[外電] Knicks Storm Back But Fall in Double OT Thriller

看板Knicks (紐約 尼克)作者時間16年前 (2009/10/31 21:41), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
Nate Robinson attempted 10 shots before hitting his first field goal of the season. But once he finally drained that mid-range jumper in the second quarter of the Knicks’ second game, the shortest player in the league began to make a big impact against the Bobcats on Friday night. Nate在嘗試命中他本季第一個FG以前已經投了十球. 本季的第二場球,他到了第二節一個 中距離命中,才終止這窘境,這名聯盟最矮的球員也悄悄地為這場比賽產生影響. Robinson, who missed all eight of his shots in Wednesday’s opening-day loss in Miami, scored 17 points and played scrappy defense to spark a big comeback attempt in what would be a heartbreaking 102-100 double-overtime defeat in Charlotte. He said before the game he wanted to play like the “Tasmanian Devil” and he looked like a ball of energy as he helped the Knicks rally from an early 21-point deficit. 上一場對熱火的比賽Nate八投零中,這防守兇狠,還場帶頭反攻殺下17分,幫助球隊從 落後21分的劣勢逆襲回來. 可惜最後100-102輸給山貓. “We didn’t come out the way we wanted to come out and dug ourselves into a hole,” head coach Mike D’Antoni said. “I can see how we need to play and I think I could figure it out. There were some times out there that we turned the corner on a few things.” 冷笑話說,有些關鍵沒掌握好,最後我們輸給了自己. Robinson, who also had six rebounds and three assists, began the game on the bench but was on the floor to start the second half. He teamed up with fellow reserve Danilo Gallinari to change the flow of the game, and the Knicks outscored Charlotte 27-13 in the fourth quarter to force overtime. Nate今晚從板凳出發,和一樣是板凳的Gallinari在下半場咬回比數;第四節尼克與山貓 比數是27-13,一舉把比賽逼入延長. “The intensity picked up and we had the right guys on the floor,” D’Antoni said. “We just played harder. The trouble is when you get down like that and try to come back it expends a lot of energy and things have to go right. But things didn’t go right down at the end, but we fought.” "比賽的強度使我們振作起來,同時對的人在場上發揮功用." 冷笑話說. "問題就是在於 ,當一不小心有所閃失,要補回就要花很多氣力. 不過我們盡力了." Robinson scored seven points in overtime and Gallinari scored four of his 16 in the extra periods, including two long jumpers in the closing seconds to keep the Knicks within two. Both players likely would have made even bigger impacts late in the game if they weren’t facing foul problems with five apiece. Nate延長賽得7分,Gallinari延長賽得了自己比賽16分中的4分,包含兩記長中距離跳投 使比分咬住. 如果沒有雙雙五犯,他兩人還大有可能逆轉比賽. “I thought Gallo made some big shots,” D’Antoni said. “He looked good down the stretch. I thought Nate played better tonight, so we’ll get back on our game a little bit and we’ll battle and try to get some wins.” 冷笑話說,Gallo比賽裡一直都很穩定,不過Nate還是好一點. The Bobcats won the game on a pair of free throws from D.J. Augustine with 2.5 seconds left after a controversial foul call on Al Harrington. 山貓最後靠Augustine在剩下2.5秒時的兩罰保住勝果. 不過吹在小哈身上的這一哨有爭議. “It was a block,” Harrington said. “I let him go right by me and he jumped back into me and I blocked it on the glass. I guess people were ready to go home.” 小哈表示,他只是蓋了一鍋在板上,他先放對手過去然後從後面蓋. D’Antoni had contemplated switching up the starting lineup following the loss against the Heat, but decided to keep things the same. Robinson and Gallinari would likely have been the players considered to be added to the lineup. 冷笑話本來想在對熱火賽後調整先發,可是最後作罷. 不過,之後可能考慮把Nate和Gallo 放進先發. David Lee finished the night with 17 points and 18 rebounds for his first double-double of the season. Harrington also scored 17 for the Knicks, who will host the Sixers tomorrow at Madison Square Garden. Lee這場得到17分18板,本季第一個double-double.小哈則得到17分. 下一戰尼克將在主場面對七六人. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 87.211.192.128

11/01 00:42, , 1F
最後一球真的是蠻爭議的,看似很漂亮的鍋子
11/01 00:42, 1F
文章代碼(AID): #1Ax3vpfC (Knicks)
文章代碼(AID): #1Ax3vpfC (Knicks)