[外電] 老錢回歸,安史板凳,尼克連敗

看板Knicks (紐約 尼克)作者 (專業的五樓)時間14年前 (2012/03/12 12:24), 編輯推噓9(9018)
留言27則, 17人參與, 最新討論串1/1
原文: http://tinyurl.com/74hspfz Chandler Returns, but With Stars Benched Late, Knicks Keep Losing By HOWARD BECK When time ran out on another halfhearted rally, as the minutes dwindled and the boos rained down, $37 million of star power sat fixed on the Knicks’ bench, the players’ expressions as sour as their performance. 當這場敷衍的比賽時間終了時,年薪合計 37 M 的安史臉超臭地二人坐在板凳上。 Amar’e Stoudemire and Carmelo Anthony came to Madison Square Garden to revive the Knicks, but they could not save them from another humiliating defeat Sunday, nor stanch a losing streak that is threatening to ruin their season. 阿罵跟 Melo 回到 MSG 來,試圖讓尼克隊振作。但他們最終無法拯救尼克, 無法幫球隊從連敗中止血,這已經有可能會毀掉整個球季。 As the final 12 minutes expired in a 106-94 loss to the Philadelphia 76ers, they could not even get on the court. 最後十二分鐘,他們哥倆甚至沒辦法在場上。 Coach Mike D’Antoni left his two biggest stars on the bench while his second unit staged a rally that fell short, leaving the Knicks with their fifth straight loss. It was an afternoon filled with boos, frustration and, in the final minutes, a round of “Fire D’ Antoni!” chants — the first sustained chorus of the season. 冷笑話讓第二隊上,把安史丟在板凳上,尼克同時吃下五連敗。這是一個充滿 失望、挫折的一天。在最後幾分鐘,同時也是本季第一次,憤怒的紐約鄉民還狂 叫「火掉冷笑話~」 If the Knicks (18-23) were not in a state of crisis after their 0- 4 trip last week, they surely are now, with a mere one-game lead for the final playoff spot in the Eastern Conference and a six- and-a-half-game gap between them and the 76ers (25-17) in the Atlantic Division. 如果尼克 18-23 同時四連敗的成績還不夠指出現在球隊的危機,看一下他們現 距離被踢出季後賽只差一場了,同時在大西洋分區已經被 76 拉開到六場半的勝差 It could become worse quickly. The Knicks play in Chicago on Monday and finish the week with two games against the Indiana Pacers. 更慘的是,下來尼克要面對的是公牛跟溜馬。 “It’s definitely, definitely not fun,” said Stoudemire, who had just 9 points and 5 rebounds in the first three quarters. “It’s something that we got to not get used to. I came here for a reason. I came here to win. And that’s something that’s still close to my home.” 阿罵表示:「這真的不是開玩笑的」。「這不是我們期望的,我來這裡,只有一 個理由,我是來贏球的,但是這個目標還在遠方」 He added, “We’re just going through the motions right now.” 他又補充一句「我們現在只是做做樣子。」 It was another day of listless defense, unorganized offense and erratic play from the Knicks’ starters, who were largely responsible for Philadelphia’s winning the third quarter by 14 points, 38-24. 今天尼克的先發又打了一場充滿疲軟防守,沒有組織進攻同時一堆失誤的 球賽。對於第三節爆掉,這些人要負最大責任。 “Unacceptable,” Anthony said of the quarter. “Fouling when we don’t need to foul. Giving up easy baskets, easy points.” Melo 表示:「無法接受」。「我們在不該犯規的時候犯規,給他們太多輕 鬆得分的機會了。」 The Knicks committed 16 turnovers, shot 41.3 percent and — despite the return of their defensive anchor, Tyson Chandler — allowed the 76ers to convert 50.6 percent of their field-goal attempts. 尼克 16 失誤, 41.3% 命中。儘管防守悍將老錢回來了,76 人還是有 50.6% 的命中。 Anthony scored 22 points and was 5 for 13 from the field, but he and Stoudemire were two of the biggest culprits on defense. Jeremy Lin finished with 14 points and 7 assists, but he again struggled with his shooting (5 for 18) and turnovers (six). Melo 22分 13 投 5 中,但他跟阿罵是防守上最大的戰犯。啾咪林 14 分 7 助攻,但是他依然在糟糕的投籃及失誤中掙扎。 Lin was one of three starters — with Chandler and Landry Fields — to play the entire fourth quarter, when the Knicks whittled the deficit to 10 points, from 21, by the final 1 minute 20 seconds. 啾咪也是先發中有打滿第四節的其中一人,另外二個是 Landry 跟老錢。尼克 在剩下一分二十秒時追到只差十分。 Although Stoudemire and Anthony were poor defensively, D’Antoni said he was not trying to send a message with the fourth-quarter benching. Instead, he pointed to the second unit’s brief rally. 雖說安史二人防守很糟,但冷笑話表示他不是想對第四節的板凳傳遞些什麼 訊息,他把話題扯向第二隊。 “These guys were fighting, they had us back,” he said. “I just didn’t feel like it was fair to them to take them out and try something else.” 「這些傢伙正在戰鬥,他們讓我們追回來」「我不認為把他們換出去對他們來 講是公平的」 Despite the slightly better play, the Knicks never came closer than 14 points in the first six minutes of the fourth quarter and never truly appeared capable of taking the game back. 儘管場上狀況略好一點,但是尼克在第四節前六分鐘還是保持 14 分落後,而且 並沒有表現出有機會追上。 Anthony and Stoudemire shrugged off the benching. 安史二人在板凳上一臉不在乎。 “I really don’t know what was Coach’s mind-set,” Anthony said. “Maybe he was trying to save us for tomorrow. I’m not sure. That ’s something you have to ask him.” Melo 說「我不知道教練的腦殼小在想什麼」,「或許他打算節省體力以便應付 明天的比賽,你們應該去問他」 In some quarters, Anthony is being blamed for the Knicks’ struggles because they have lost seven of nine games since he returned to the lineup. He heard scattered boos during introductions and more boos when he missed a 3-pointer on the fast break, when Fields appeared to be open. Melo 被指責是尼克打這麼爛的戰犯,因為他回來之後九戰七敗。在介紹球員入場 時跟投籃不進時,他也被場上一些人 Booooooo... Anthony insisted that the boos did not bother him, but he said they might have affected his teammates, saying, “Guys was putting their heads down, and they heard a couple of boos.” Melo 表示這不會困擾到他,但是可能會影響到他的隊友。他說「這些傢伙的 頭都低低的,他們可能聽到了一些 Booo」 (譯:big apple 果然名不虛傳) “That just sucked the whole energy out on the basketball court,” he said. “We can’t have that.” 「這些 Boo 把我們能量都吸光了,我們不能這樣」 Lou Williams, the 76ers’ hot-shooting sixth man, scorched the Knicks for 28 points, including 14 in the third quarter, when the 76ers put the game away. Evan Turner, the No. 2 pick in 2010, continued his breakout season with 24 points and 15 rebounds. Lou Williams , 跳過 The 76ers, led by Jrue Holiday, harassed Lin all afternoon, knocking him down and making him pay for every drive. That has been the trend lately as opponents try to silence the hype surrounding Lin. 由 Holiday 開始的 76 人,整場對啾咪林騷擾,封鎖他並讓他每一次的上 籃都付出代價。這已經是最新潮流,每一個對手都想終結林來瘋。 “I think everybody wants their shot,” Williams said, adding, “ Who would want to be a part of the story, you know?” Williams 表示:「我認為每一個人都想表現」「誰想成為故事的一部份呢?」 For the first time since Linsanity began, Lin conducted postgame interviews at his locker instead of the news-conference room. He looked and sounded dazed. 自從林來瘋開始後,啾咪第一次在休息室接受訪問而不是在媒體訪談室,他看 起來很茫然。 “I’m getting used to being like the primary, or top one, two, three things on the scouting report,” he said, “and seeing a lot of different people try to take away what I was comfortable with. I need to make sure I stay aggressive and I don’t change anything in terms of my approach. I can make better decisions, but I can’t change my approach.” 啾咪說「我試著去習慣成為對手頭號目標,而且看到許多人試著讓我打起來 綁手綁腳。我必須要保持積極但是我不會想改變我的打球方式,我可以做出 更好的決定,但是我不會改變我的方式。」 REBOUNDS J. R. Smith had little to say Sunday about the N.B.A.’s fining him $25,000 for posting “inappropriate pictures” on his Twitter account. “Can’t worry about off-the-court stuff,” he said. “ Our issue right now is on the basketball court. Until we start winning games, that’s all I need to worry about.” Smith posted a photograph of a half-naked woman’s backside Friday. He later deleted the post, but it was captured by several blogs. ... Jared Jeffries missed his third straight game because of a sore right knee. He is expected back this week, either Wednesday against Portland or Friday against Indiana. JR 因為大屁股照片被罰,對此 JR 表示,沒時間管,擔心場上都來不及了。 Jeffries 缺席第三場,預期在這週回來,可能在星期三或五對溜馬時回來。 -- owlcat █◣ ▃▅▇ ▇▆▅▄ ◢ ▃▄▅ ▅▅ ▁▂▃ ▊ ████ █▎ ██▋ _▁▃▄▅ █▊ ▄▅▇█ █▃▃ ▂▃▄▅ ◥█ ◥██◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.208.249

03/12 12:32, , 1F
close to my home 那句應是說(他的勝利目標)還在遠方
03/12 12:32, 1F
rexxon:轉錄至看板 NBA 03/12 12:32

03/12 12:33, , 2F
他從老家來到紐約為了勝利,但是這目標還停留在他家附近
03/12 12:33, 2F

03/12 12:33, , 3F
應該是這樣的比喻(有錯也請指正)
03/12 12:33, 3F

03/12 12:34, , 4F
good , 第一句 讚 ,借用
03/12 12:34, 4F
※ 編輯: rexxon 來自: 114.36.208.249 (03/12 12:34)

03/12 12:38, , 5F
Lin再不改變方式就是一直被電而已
03/12 12:38, 5F

03/12 12:59, , 6F
以林的身材與訓練 一對二是完全沒機會的
03/12 12:59, 6F

03/12 13:16, , 7F
冷笑話:melo怎麼用? 誰來教教我
03/12 13:16, 7F

03/12 13:16, , 8F
我還是認為昨天瓜瓜有把積極拿出來
03/12 13:16, 8F

03/12 13:17, , 9F
瓜瓜有變積極 只是防守功力真的不強
03/12 13:17, 9F

03/12 13:22, , 10F
看到標題想到安使之亂
03/12 13:22, 10F

03/12 13:36, , 11F
安史之亂+1
03/12 13:36, 11F

03/12 14:02, , 12F
推翻譯!
03/12 14:02, 12F

03/12 14:38, , 13F
會改變啦...欺敵阿,bd都說他最愛傳球了.
03/12 14:38, 13F

03/12 14:41, , 14F
安史之亂 哈哈
03/12 14:41, 14F

03/12 15:10, , 15F
Williams表示:「誰想成為故事的一部份呢?」這真太貼切了
03/12 15:10, 15F

03/12 15:11, , 16F
輸N場或者輸掉季後賽門票甚至總冠軍 都不見得會遺臭萬年
03/12 15:11, 16F

03/12 15:11, , 17F
變成Lin故事的一員 可能千古後都還會活在人們心中
03/12 15:11, 17F

03/12 16:00, , 18F
期待Jefferies上場!!
03/12 16:00, 18F

03/12 16:03, , 19F
我不希望在尼克板看到"安史之亂",這比喻是很嚴重的污辱
03/12 16:03, 19F

03/12 16:05, , 20F
樓上有那麼嚴重嗎?
03/12 16:05, 20F

03/12 16:07, , 21F
你被說是亂臣賊子,賣國賊你會爽?這當然很嚴重
03/12 16:07, 21F

03/12 17:50, , 22F
不希望看到+1
03/12 17:50, 22F

03/12 18:36, , 23F
不希望看到+1
03/12 18:36, 23F

03/12 19:25, , 24F
同意 不希望看到任何尼克球員被講成這樣
03/12 19:25, 24F

03/13 00:03, , 25F
不好意思,我沒有對任何球員有不敬的意思
03/13 00:03, 25F

03/13 00:04, , 26F
只是有看到這稱呼,覺得很妙就借用,有人介意下次就不用了
03/13 00:04, 26F

03/13 00:18, , 27F
我倒覺得安史之亂重點在"亂" 而非"安史" 才覺得不嚴重
03/13 00:18, 27F
文章代碼(AID): #1FNNfZJf (Knicks)
文章代碼(AID): #1FNNfZJf (Knicks)