[外電] 拳王認為Wallace是個很好的補充
Chandler: Wallace would be 'great addition'
By Ian Begley | ESPNNewYork.com
Rasheed Wallace is mulling a return to the NBA.
Rasheed Wallace正考慮重回NBA。
If the veteran forward decides to come back and join the New York Knicks,
Tyson Chandlersaid he thinks Wallace would be "a great addition" to the team.
雖然他本人還沒有做出決定,但尼克有人已經向他表示歡迎了。他就是中鋒拳王。拳王表
示,若Wallace加入尼克的話,這會是一個很棒的補充。
The Knicks brought Wallace in for a workout on Saturday, ESPN.com's Ric
Bucher reported.
尼克近日剛剛試訓了Wallace。
Chandler was there for the workout. He said the 15-year veteran "looked
good."
拳王也在場,他表示擁有著15年經驗的老將Wallace的狀態看起來很好。
"I hope he stays. I don't know what the situation is but he's a great
communicator on defense and we know he can knock down the open 3 and the jump
shot," Chandler said on Wednesday at his photo exhibit "A New York Minute" --
a series of photos by Chandler has taken over the past year. "To have myself
and Amare [Stoudemire] and to have Marcus Camby and Rasheed as backups, it's
going to be nice."
“我希望他可以留下來,我不知道現在具體的情況如何,但他是一個傑出的防守端的交流
者,而且我們都知道他可以投進空位三分,可以跳投,”拳王表示,“我們球隊擁有我和
阿罵,還有坎比和Wallace當替補的話,這會非常不錯的。”
Wallace retired in 2010 after reaching the NBA Finals with the Boston
Celtics.
Wallace在2010年和超賽解除合約後就退役了。
It is unclear if Wallace is in playing shape now. (For what it's worth, here
is video of Wallace playing in a pro-am league over the past two summers.) A
league source said Wallace is a "possible" candidate to join the Knicks.
因此沒有多少人知道他現在的狀態,有視頻表明,在這兩個夏天,Wallace一直在打“半
業餘聯盟”的比賽。一個聯盟的消息源透露,Wallace很可能成為尼克的一份子,參加新
賽季的NBA比賽。
The Knicks have 13 guaranteed contracts, and in theory can add two more to
get to the maximum roster allotment of 15. They have 19 players overall under
contract, but six of the 19 are under partial or non-guaranteed deals.
尼克現在有13名球員是保障合同,他們還可以再引入2名球員。現在尼克的名單共有19人
,其中有6名球員是非完全保障合同或無保障合同。
The Knicks have also shown interest in Kenyon Martin, Lou Amundson and Josh
Howard, among others. Amundson signed with Minnesota earlier this week.
Martin hasn't made a decision. Reports earlier this summer indicated he was
holding out for a more lucrative deal than the veteran's minimum, which is
all the Knicks can offer.
尼克也對肯揚- 馬丁、阿蒙德森、約什-霍華德感興趣,不過阿蒙德森剛剛和灰狼簽約了
。馬丁還沒有做出決定,有報導稱他不願意接受尼克的底薪合同,但這是尼克唯一能提供
的報價了。
New York, of course, could decide to stand pat and leave two roster spots
open in case a veteran becomes available during the season. Or the Knicks
could use the final two spots to carry two players not under fully guaranteed
contracts.
當然,尼克也可能保留2個名額的空缺,這樣可以在其它球隊有球員被裁掉時他們可以撿
漏。
If they bring in the 6-foot-11 Wallace, it would likely be to back up Amare
Stoudemire and, barring injury, fill in at center. Wallace, widely known for
his penchant for technical fouls, is also a strong post defender.
如果Wallace留隊,他將會出任阿罵的替補,打大前鋒。這名有著211公分的大個子有著一
手精湛的投射能力,他在防守端的作用也廣為人們所知。不過更加著名的是他的火爆脾氣
,這名技術犯規的紀錄保持者時不時就因為暴怒而被逐出場。
TYSON EXCITED TO SEE STOUDEMIRE, WORK WITH HAKEEM: Chandler has been at the
Knicks' facility in Greenburgh along with Stoudemire working with Hakeem
Olajuwon to implement post moves into his game. Chandler called Olajuwon "a
great teacher."
而談到阿罵和大夢訓練,拳王很興奮:近日拳王一直在尼克的訓練中心和阿罵一起接受奧
拉朱旺的指導。拳王大讚奧拉朱旺是“偉大的老師”。
"Obviously, his moves are great, but not everybody can incorporate their
moves into teaching," Chandler said.
“顯然,他的腳步移動非常了不起,但不是所有的人都能把他們的偉大技術融入到教學中
去,”拳王表示。
Chandler acknowledged that he and Stoudemire may struggle initially to
implement the moves into their offensive attacks, but he feels confident
they'll eventually be able to execute what Olajuwon has taught them.
拳王承認,可能一開始他和阿罵在訓練過程中都表現得比較艱難,但他有信心最終自己和
阿罵可以出色地把奧拉朱旺教的東西全部執行到位。
"Our team is going to need us to have a post presence and we're going to work
hard," he said.
“我們的球隊需要我們在低位打出存在感,我們會努力訓練的,”拳王說道。
On Stoudemire, Chandler said he can't wait to see him take the floor healthy
this season. Stoudemire struggled with a back injury in the 2010-2011
offseason and was out of shape for the early portion of the 2011-12 season.
He also suffered through the death of his brother. But he's healthy this
season and optimistic about turning things around.
談到阿罵時,拳王表示他等不及看到一個健康的阿罵出現在整個賽季中。上賽季阿罵一直
受背傷困擾,然後哥哥還去世了,導致他不在狀態內。這個賽季阿罵恢復了健康,對未來
的征程也充滿了積極的態度。
"He started this whole thing," Chandler said of Stoudemire, who signed with
the Knicks in the summer of 2010. "The reason why we're here is because of
him. The reason why I was willing to be a Knick is because of him. The reason
why Melo was willing to be traded here was because of him. So I feel like we
all have a little thanks to give to Amare.
“是阿罵最先開始了這一切,”拳王說道,他指的是阿罵2010年時最先加盟尼克,“我們
之所以在這裡就是因為他,我之所以想成為一個尼克球員就是因為阿罵。甜瓜為什麼願意
被交易到尼克來也是因為阿罵在這裡,所以我感覺我們都得對阿罵說聲謝謝。”
"I'm looking for him being healthy and coming out with the championship
together."
“我期待這個賽季阿罵可以保持健康狀態,和我們一起衝擊總冠軍。”
Chandler's photos were auctioned off at the Manhattan event, which was
attended by nearly every Knicks player on the roster. Proceeds benefit the
U.S. Fund for UNICEF.
拳王拍攝的照片在曼哈頓的攝影展上被拍賣,而那些收入所得將捐贈給聯合國兒童基金會
。
原文來源:http://tinyurl.com/937xq7h
翻譯參考:http://tinyurl.com/979pzfz
--
◤ ̄◣ ̄◥ ∥◤ ̄ ̄╲ ∥ ╗. ◆◣˙˙─ ◆-—╴╴ ∥∥ ψsherry821224|◥
◢|∥∥ ∥ ∥ ◥ ∥∥ ◥
◤|∥∥ ∥ ● ο ∥ ╱ ̄◥∥ ∥◤ ̄◣ ∥∥ ∥◤ ̄◣ ∥◤ ̄╲
◢|∥∥ ∥ \●/ ∥◤ ̄◣ ∥ ∥ ∥ ◢ ̄◥∥∥ ∥ _◢∥∥ |◣
◤|∥∥ ∥ 6 ∥ ∥∥◤ ̄ ∥ ∥ ∥∥ ∥∥ ∥ ∥ |◥
◢|∥∥◢∥∥◣_∥╱ ∥ ∥∥◣_◤◢∥ ∥ ◥_◢∥∥ ∥◣_╱ ∥ |◣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.175.226.181
推
09/28 01:05, , 1F
09/28 01:05, 1F
推
09/28 14:01, , 2F
09/28 14:01, 2F
推
10/01 08:48, , 3F
10/01 08:48, 3F
Knicks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章