[外電] Novak's inside look into training camp
Novak's inside look into training camp
By Jared Zwerling | ESPNNewYork.com
GREENBURGH. N.Y. -- While Steve Novak may not be able to see the floor quite
like Jason Kidd, he has a keen eye on the nuances of the game and players'
tendencies. He's one of the best out there in that regard.
Since last season, ESPNNewYork.com has caught up with Novak for occasional
in-depth Q&As. This time, the focus was on the start of training camp. Here's
their conversation:
這篇是NOVAK的專訪,有談論到提前訓練營和訓練營的問題,以及老將還有基德。
Q: So how's it been going so far?
問:到目前為止情況如何?
Novak: Camp's been good. I feel like our practices have been the right
energy. We haven't been doing a ton of offense or defense, but it's been a
lot of conditioning. And being in the hotel together has been good. A lot of
bonding.
諾瓦克:訓練營很不錯。我感覺我們的訓練一直擁有正確的能量。我們並沒有進行大量的
進攻或者防守練習,但是有很多體能訓練。
Q: How much did pre-training camp help you guys transition into this week?
問:你覺得提前訓練營對你們有多少作用?
Novak: I think it was good because it gave everybody that feeling before camp
ever started that everybody knew where everyone was at. We played 5-on-5. It
was kind of nice to get to know the guys I haven't played with as much. To
me, it was the best transition from summer to training camp that I've ever
had.
諾瓦克:我想這是很棒的,因為他讓我們在訓練營之前提前了解彼此,大家都知道我們每
個人都在。我們還打了五對五的比賽。對我來說,這是很棒的過渡期,對於從暑假要進入
訓練營中。
Q: Considering how deep the team is, does it make it interesting as far as
how everyone is trying to determine their specific role in the rotation?
問:考慮到目前球隊擁有的深度,每個人對於自己的角色有什麼看法呢?
Novak: Yeah. I mean, camp is always kind of tough to get a real feel early,
because you're doing so much conditioning and you're not playing as much. And
there's like 20 bodies, so it's tougher to really get a feel for your team.
But I think you can also see that guys that we know are here -- not the camp
guys, but the core guys -- are really versatile, like how J.R. [Smith] is. He
can play the one, he can guard the one, he can play the two or the three.
Same with Melo [Carmelo Anthony]. He can play the two, three, four. We have a
lot of guys that are like that. Jason [Kidd] and Raymond [Felton] can also
play the one and the two at the same time. The longer I've been around, the
more I've realized those versatile guys are so valuable.
諾瓦克:在我看來,在訓練營中很難去找到這樣的感覺,因為你需要做大量的體能訓練,
並沒有進行很多比賽。不過我認為,你需要看看我們所擁有的球員,不只是訓練營球員還
有核心球員,他們都很全面。比如JR-史密斯,他可以打一到三號位。 同時安東尼可以打
二到四號位。基德和肥頓一樣都可以打一號和二號位。我在這裡待越久,越發現球員的全
面性很有價值。
Q: How have your veteran teammates who have been to the Finals helped you?
Kidd's been there three times, Marcus Camby once and Rasheed Wallace won a
title in 2004.
問:球隊目前擁有不少老將,其中一些還參加過總決賽,這些老將是如何幫助你們的呢?
Novak: A lot. Sometimes guys like Melo and guys like Amare -- that eight,
nine, 10-year guy -- they feel like they have so much burden on them. And I
think having guys like Jason, having guys like Marcus and Kurt -- not that
Carmelo, Amare and Tyson aren't our leaders -- but I think it takes a little
less mental burden off of them knowing that there are other guys, other
veterans, that can be the voice. They can give input about certain things and
I think that's valuable. They can help guide us.
諾瓦克:他們能夠幫助我們很多。像安東尼以及阿罵這樣的球員,他們在聯盟中都效力多
年,他們會感覺自己的身上需要承擔很多。而我認為像基德這樣的球員,能夠幫助他們分
擔,當然我並不是說像阿罵以及安東尼這樣的球員不是我們的領袖。只是這些老將可以在
某些心理層面上給我們幫助和指導我們。
Q: Speaking of Kidd, I saw you working with him on Thursday going over the
pick-and-pop. What were you discussing?
問:談談你對基德的看法。
Novak: I think we all want to get in Jason's head because we all know he's
one of the greatest passers to ever play. We were talking yesterday about
pick-and-popping. He was talking about just transition and how to play
different angles. Especially what we were talking about was when he dribbles
towards the guy, he can keep the ball and then he just always wants you to
keep moving. I think that's Jason. If you keep moving, you know he's going to
find you. If he dribbles this way, keep moving. If he dribbles this way and
he hands it to you, it's like he wants you to just keep reading, because he
wants you to know he's still looking for you.
諾瓦克:我們知道他是最好的傳球者之一。昨天我們一直都在談論了擋拆後外切的戰術。
特別是我們談到,當他運球時,他希望你也能保持移動。我認為那就是基德。如果你保持
移動,你就會知道他將會找到你。
Q: I know you're not all about personal honors, but have you thought at all
about participating in next year's 3-point shootout at All-Star Weekend?
問:我知道你並不會在意個人榮譽,不過你是否有想過要參加新賽季的三分球大賽呢?
Novak: That would be great. I think that's something that just happens
because of whatever happens during the season. I'd love, of course, to be in
it, but it's not something before the game I'll think, I need to do this.
But, of course, it would be awesome.
諾瓦克:那顯然很不錯。我認為有些事情會發生,因為在整個賽季過程中任何事情都有可
能發生。當然我想要參加,不過在比賽之前我需要有所作為。
原文來源:http://tinyurl.com/95fm2rl
翻譯參考:http://sports.xinmin.cn/2012/10/06/16598350.html
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱ ∥◤ ̄◣ ﹍◣∥◤ ̄╲∥ ╱∥◤ ̄╲ ▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇ ∥ ∥∥◣∥ ∥╱ ∥◣_ ─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲ ∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲ ◥∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲ ∥ ∥∥ ∥◣_╱∥ ╲╲_◢∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.9.65
※ 編輯: skymay 來自: 111.242.9.65 (10/06 20:09)
Knicks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
10
17
13
27