[外電] CP連線真讚 \^o^/

看板Knicks (紐約 尼克)作者 (chen)時間13年前 (2013/04/09 12:06), 編輯推噓4(403)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
Prigioni's historic stretch as starting PG No matter how long the Knicks extend their winning streak, one player will likely be overlooked by fans across the country. That's because he's only averaging 3.3 points and 2.9 assists in 15 minutes per game this season --and he's a 35-year-old rookie from Argentina. But since Pablo Prigioni was inserted into the Knicks' starting lineup March 18, they haven't lost, as they've been averaging 104.6 points per game while holding opponents to 92.3. 不管尼克連勝多長,全國的球迷可能會忽視了一名球員。那是因為他的場均只有3.3分和 2.9次助攻(本賽季每場比賽上場15分鐘),這就是來自阿根廷(一個35歲的菜鳥)。 但自從PP在3月18日成為尼克的先發陣容以來,他們還沒有輸掉任何一場比賽,因為他們 一直在每場比賽場均得到104.6分,而對手只有92.3。 With his 12-0 record as the lead point guard, Prigioni becomes the first rookie guard to win 12 consecutive games as a starter since Danny Ainge of the Boston Celtics in 1982. PP在先發控球後衛打出12-0的紀錄,成為第一個菜鳥後衛連續贏得12場比賽,這個紀錄只 有在1982年的Celtics Danny Ainge 曾做到。 Prigioni's biggest impact has come on the defensive end in first quarters. From the start of the season to March 17, the Knicks occasionally came out flat to start games, and they had an average first-quarter scoring margin of plus-0.1. But since the winning streak began, that number has climbed to a league-best plus-5.4. PP最大的影響來自第一節在防守端,在本賽季3月17日開始,尼克斯偶爾才會在第一節… ,他們在第一節的平均分差-0.1,但自從開始連勝,這一數字已經攀升到聯盟最好+5.4。 Prigioni has made things much less routine for opposing starting point guards. He uniquely checks his man full court, turning a simple assignment -- bringing the ball up the court easily in a straight line -- into one that requires crafty, careful dribbling. He initiates playoff-like intensity from the get-go, which makes his opponent work extra hard and takes time off of the shot clock. PP做了很多事而不只是例行公事的防守對手。他是唯一全場防守的尼克球員,讓對手把一 個簡單的任務---把球帶過半場變成要小心運球。他從一開始就做和季後賽一樣的強度, 這使得他的對手需付出額外的努力,也減少投籃的時間。 That tenacity has been contagious to his teammates. "You've ever had like a gnat at a barbecue that just annoys you? Pablo is annoying on defense," Raymond Felton said recently. "He's been a guy that's really been kicking things off for us defensively in that first quarter." 堅韌的防守也已經傳染給他的隊友。 肥頓說:你曾經有過被蚊子惹惱的經驗嗎?PP的防守就像這樣,他是真在第一節的防守幫 助我們很多。 Since March 18, opposing starting point guards have only averaged 3.3 points in first quarters. While two of them (Mike Conley and Russell Westbrook) scored eight points in the opening period, most had two or zero points and went on to sub-par performances. 自從3月18日,在第一節對手的控衛在第一節平均只能得到3.3分。雖然兩個((Mike Conley and Russell Westbrook)在開局拿下8分,但大部分都有兩分或零分低於標準桿的 演出。 During the winning streak, Prigioni has had four games with at least five assists, and he has only committed six turnovers. His pick-and-roll play has been efficient, and he's especially gifted at making swing passes off of screens to 3-point shooters in the corners. That court vision has led to more open shots and quicker ball movement. 在連勝期間,PP有四場比賽至少5次助攻,他只有6次失誤。他的擋拆一直很有效率,他也 是特別有天賦的3分射手。這導致了更多的空位投籃的機會和場上球的轉移更快。 "After the four losses on the west trip, we started to play better defense, we started to share the ball a little bit more and that gave us confidence," Prigioni said recently. PP說:在西部四場客場之旅失利後,我們開始打出更好的防守,更多一點的分享球權,這 給了我們信心。 COPE-ACABANA: Chris Copeland has had plenty of quick offensive outbursts this season, like on Sunday (13 points in 18 minutes), but defense has been his main weakness. However, it was better in the Knicks' win over the Thunder, and he credits Mike Woodson for pushing him. CC在本賽季有很多快速進攻的爆發,像對上雷霆(上場18分鐘得到13分),但防守一直是 他的主要弱點。然而,在尼克擊敗雷霆後,他得到武僧更多在防守端的信任。 "I think I played my best defensive game yet yesterday," he said Monday on ESPN New York 98.7 FM radio. "I know I'm still going to make mistakes; I'm new in this league. But if [Woodson] wasn't so hard on me, I don't think I would've grown." CC說:我想我昨天還沒有發揮我最好的防守,我知道我仍然會犯錯誤,我在這個聯盟中是 菜鳥。但如果武僧沒有對我這麼兇,我不認為我會成長。” Copeland has also benefited offensively from being around Carmelo Anthony. "Right before I go on the floor, he looks me in the eyes and says, 'Be aggressive. Do what you're supposed to do,'" Copeland said. "That's big-time motivating for me." Copeland said the team is "peaking at the right time." CC的進攻也得益Melo。CC說:在我上場之前,Melo看著我的眼睛說,更積極一點做你應該 做的事,這對我是很大的激勵。CC也說尼克是在正確的時間到達高峰。 "[Oklahoma City] was a very tough team, on the road, playoff atmosphere," he said. "I think everybody was just zoned in, and that's the type of guys we have. We step up to the moment." CC說:雷霆是一個很難對付的球隊,尤其我們是客場,那裏真的有季後賽的氣氛。 我想每個人只是在他們的位置上做到應該做的事,而我們球隊就有這類型的傢伙,我們在 那一刻更加緊專注於球場上。(這句不知對不對,求救ing) 大推CP連線,CP終於得到武僧更多的信任,有更多的時間上場證明自己,也把握住機會有 亮眼的表現\^o^/ PS:趕著去吃飯的速翻,請幫忙修正啊 XD ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.241.235

04/09 12:07, , 1F
應該是如果武僧"沒有"對我這麼兇
04/09 12:07, 1F
這句是漏字不是不會翻(趕著去吃飯啊),不過也算錯誤 XD

04/09 12:15, , 2F
那段就..以前尼克第一節很鳥 平均分差-0.1 連勝期+5.4
04/09 12:15, 2F
謝謝,已修正

04/09 12:21, , 3F
推一樓 是沒對他這麼兇 XD
04/09 12:21, 3F
那是漏字...我知道原意啦,但CC說的最後一句求解惑

04/09 15:05, , 4F
推兩位無名英雄及翻譯
04/09 15:05, 4F
※ 編輯: chen06 來自: 163.29.241.235 (04/09 15:10)

04/09 19:28, , 5F
讚啦
04/09 19:28, 5F

04/09 23:39, , 6F
CC跟老普夏天能留住就好了~這樣夏天要做的事就少很多了!
04/09 23:39, 6F

04/09 23:51, , 7F
CC最後那句是說 他們正在邁向(最重要的)那個時刻
04/09 23:51, 7F
文章代碼(AID): #1HOvFCVy (Knicks)
文章代碼(AID): #1HOvFCVy (Knicks)