有關板主

看板KobeBryant作者 (wrench)時間18年前 (2006/05/10 01:23), 編輯推噓117(117026)
留言143則, 137人參與, 最新討論串1/1
  現在沒有比這個還重要的消息了。你的眼睛沒看錯,從 Kobe 板出生以來一直守護著 它的 aval 板主,今天正式卸下他的職務。   有些眼尖的板友,可能幾天前就已經發現 aval 板主已經在 Sportcenter 板提出了辭 呈,我自己當時也是不知情的。據他本人表示,在湖人太陽第七戰前,他就已經想清楚了 ,他決定要卸下板主的職務,等到這個球季結束。於是在第七戰結束後,嗯,你也看到了 ,湖人沒能夠將球季延續下去,球季結束了,他所決定的離開時刻也到了。   這並不是他第一次興起引退的念頭,早在去年球季末,aval 就已經說過他將會辭掉板 主的職務。當時是我們死纏活賴把他硬是留了下來(原因是我自己猜的 :P)。而後來他陸 續找了 jerrett 和我來幫忙他處理板務,這可能就暗指出他終究還是會選擇離開。一直到 了現在,他下定決心,是時候了。   我知道板友們一定很捨不得,包括我自己也是一樣,但是他自己一定更難過啊。看著 這個板出生,看著它茁壯,花了那麼樣大的心思讓它成長,現在要離開了,怎麼會不痛苦 呢?但是他下了相當大的決心,決定把這份空間留給其他重要的事情。而我們該做的,就 是尊重他的決定,祝福他,不是嗎?   也許板友們會擔心以後看不到他的文章要怎麼辦。對於這他自己則是說:「沒什麼會 是一定不能沒有或一定不會被遺忘的,也許一兩年後我回來看 Kobe 板覺得這樣真不賴。 」而現在在 jerrett 板主還在為國效力的時候,板上的事務就是暫時由我來處理。我們要 讓 aval 回來看的時候覺得真不賴,對不對啊? :P   最後,最後,讓我們一起說   "Thank you, aval. Thank you." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.229.226

05/10 02:20, , 1F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 02:20, 1F

05/10 02:20, , 2F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 02:20, 2F

05/10 02:21, , 3F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 02:21, 3F

05/10 02:22, , 4F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 02:22, 4F

05/10 02:24, , 5F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 02:24, 5F

05/10 02:25, , 6F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 02:25, 6F

05/10 02:25, , 7F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 02:25, 7F

05/10 02:25, , 8F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 02:25, 8F

05/10 02:26, , 9F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 02:26, 9F

05/10 02:29, , 10F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 02:29, 10F

05/10 02:37, , 11F
"Thank you, aval. Thank you." 這時候還推歪
05/10 02:37, 11F

05/10 02:39, , 12F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 02:39, 12F

05/10 02:43, , 13F
"Thank you, aval. Thank you." 抱歉格子算錯..
05/10 02:43, 13F

05/10 02:56, , 14F
"Thank you, aval. Thank you." 感謝好文一篇篇
05/10 02:56, 14F

05/10 03:25, , 15F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 03:25, 15F

05/10 03:28, , 16F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 03:28, 16F

05/10 03:36, , 17F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 03:36, 17F

05/10 03:45, , 18F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 03:45, 18F

05/10 03:49, , 19F
"Thank you, aval. Thank you."可以問aval大要去哪嗎
05/10 03:49, 19F

05/10 04:46, , 20F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 04:46, 20F

05/10 04:58, , 21F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 04:58, 21F

05/10 05:44, , 22F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 05:44, 22F

05/10 06:00, , 23F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 06:00, 23F

05/10 06:57, , 24F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 06:57, 24F

05/10 07:01, , 25F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 07:01, 25F

05/10 07:05, , 26F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 07:05, 26F

05/10 07:38, , 27F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 07:38, 27F

05/10 07:53, , 28F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 07:53, 28F

05/10 08:09, , 29F
"Thank you, aval. Thank you." 感謝
05/10 08:09, 29F

05/10 08:20, , 30F
"Thank you, aval. Thank you." 感謝版主的每篇好文
05/10 08:20, 30F

05/10 08:23, , 31F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 08:23, 31F

05/10 08:23, , 32F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 08:23, 32F

05/10 08:37, , 33F
"Thank you, aval. Thank you." 真的很感謝!!! (淚)
05/10 08:37, 33F

05/10 09:00, , 34F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 09:00, 34F

05/10 09:10, , 35F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 09:10, 35F

05/10 09:16, , 36F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 09:16, 36F

05/10 09:25, , 37F
"Thank you, aval. Thank you." 這裡陪了我三年多
05/10 09:25, 37F

05/10 09:26, , 38F
"Thank you, aval. Thank you." 真心感謝aval的付出
05/10 09:26, 38F

05/10 09:29, , 39F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 09:29, 39F
還有 64 則推文
05/10 21:15, , 104F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 21:15, 104F

05/10 22:06, , 105F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 22:06, 105F

05/10 22:53, , 106F
"Thank you, aval. Thank you." 真捨不得....
05/10 22:53, 106F

05/10 22:56, , 107F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 22:56, 107F

05/10 23:04, , 108F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 23:04, 108F

05/10 23:13, , 109F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 23:13, 109F

05/10 23:13, , 110F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 23:13, 110F

05/10 23:11, , 111F
謝謝你們!改天會把自己的決定交待清楚的,再次對你們說謝謝
05/10 23:11, 111F

05/10 23:14, , 112F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 23:14, 112F

05/10 23:34, , 113F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 23:34, 113F

05/10 23:35, , 114F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 23:35, 114F

05/10 23:38, , 115F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 23:38, 115F

05/10 23:42, , 116F
"Thank you, aval. Thank you." 快爆了耶
05/10 23:42, 116F

05/10 23:50, , 117F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 23:50, 117F

05/10 23:53, , 118F
"Thank you, aval. Thank you."
05/10 23:53, 118F

05/11 00:09, , 119F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 00:09, 119F

05/11 00:10, , 120F
Thank you, aval. Thank you.
05/11 00:10, 120F

05/11 00:18, , 121F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 00:18, 121F

05/11 00:19, , 122F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 00:19, 122F

05/11 00:21, , 123F
"Thank you, aval. Thank you." 感謝到暴掉了
05/11 00:21, 123F

05/11 00:22, , 124F
"Thank you, aval. Thank you." 永遠感謝你^^
05/11 00:22, 124F

05/11 00:29, , 125F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 00:29, 125F

05/11 01:11, , 126F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 01:11, 126F

05/11 01:51, , 127F
"Thank you, aval. Thank you." 為什麼?!....><
05/11 01:51, 127F

05/11 03:05, , 128F
"Thank you, aval. Thank you." aval大大要出國嗎?
05/11 03:05, 128F

05/11 09:25, , 129F
"Thank you, aval. Thank you." 你為什麼要退選?XD
05/11 09:25, 129F

05/11 09:52, , 130F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 09:52, 130F

05/11 10:33, , 131F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 10:33, 131F

05/11 12:52, , 132F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 12:52, 132F

05/11 14:36, , 133F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 14:36, 133F

05/11 14:58, , 134F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 14:58, 134F

05/11 18:30, , 135F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 18:30, 135F

05/11 19:47, , 136F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 19:47, 136F

05/11 23:00, , 137F
"Thank you, aval. Thank you."
05/11 23:00, 137F

05/12 01:39, , 138F
"Thank you, aval. Thank you."
05/12 01:39, 138F

05/12 04:36, , 139F
"Thank you, aval. Thank you."
05/12 04:36, 139F

05/12 20:10, , 140F
"Thank you, aval. Thank you."
05/12 20:10, 140F

05/14 00:40, , 141F
"Thank you, aval. Thank you." LAKERSOUL大 加油
05/14 00:40, 141F

05/15 17:48, , 142F
"Thank you, aval. Thank you."
05/15 17:48, 142F

05/17 03:50, , 143F
"Thank you, aval. Thank you."
05/17 03:50, 143F
文章代碼(AID): #14OD0M2x (KobeBryant)
文章代碼(AID): #14OD0M2x (KobeBryant)