[外電]Kobe vs. LeBron: There’s no comparison

看板KobeBryant作者 (阿茂)時間15年前 (2010/05/14 23:44), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/R2h2t Kobe vs. LeBron: There’s no comparison NBC Sports: Toying with the city of Cleveland’s fragile psyche, calling the NBA’s reigning MVP “LeGone” James would just be piling on, rubbing in salt. Besides, that would be predicated on LeBron first being somewhere. Mike Wise(原文作者)拿克里夫蘭這座城市開了玩笑,將今年的MVP稱為「失落的王者」 (LeGone James),順便在他傷口灑鹽。 For all the numbers, for all the surreal passes and forays above the rim, the most breathtaking young player in the game is still at base camp in the legacy game. LeBron is gazing longingly toward the top of the mountain, where Kobe Bryant is about to plant a flag. 即便擁有鬼神般的數據、驚人的妙傳能力和轟炸籃框威力,這個史上最強力的年輕球員 的歷史定位依舊還是在球星階段。LBJ正遠遠看著那座山頭,那座Kobe Bryant正準備插 上自己旗幟的山頭。 After consecutive MVP awards, let’s look at the resume that matters: Rings? Zilch. NBA Finals wins? In his lone appearance three years ago, bupkis; four and out to the San Antonio Spurs. 在連兩年拿下MVP之後,讓我們從下面幾件事情檢視LBJ:冠軍戒指? O個 ;冠軍賽勝場 數? 0場 (三年前被馬刺4:0) And to put a bow on what might soon become a seven-year career of unfulfilled championship promise, LeBron’s Cavaliers, the best team in pro basketball this season, are one game from bowing out in the second round against essentially three old guys with knee braces who Rajon Rondo found at the Dorchester Y. 我要向本季拿下聯盟最佳戰績的騎士隊致敬,他們對市民所做的冠軍承諾眼看要七年了 卻在第二輪就被塞爾提克掃地出門。 At 25, LeBron is in danger of becoming the NBA’s Alex Ovechkin — heavenly regular season, hellish playoff finale. 現年25歲的LBJ很可能成為NBA版的Alex Ovechkin--季賽一條龍,季後賽一條蟲。 We’re all witnesses, all right — witnesses to Phil Knight’s Great American Hyperbole Machine, where we sop up commercials as reality. Witness to 3 for 14 in front of your home crowd. Witness to passivity, flat-out in-game apathy, unbecoming a player of LeBron’ s Hall of Fame caliber 好唄,We’re all witnesses,見證著Phil Knight偉大的美式誇飾機器,讓我們吸乾 所有的商業訊息;見證著在主場觀眾面前投14中3的表現;見證在場上被動且毫無生氣 的態度,與LBJ名人堂等級的身手無法匹配。 "He didn't even play," said Tim Legler, an ESPN analyst and former NBA guard. "He wasn't engaged. I've never seen a star-caliber athlete that uninvolved in a big game. It's like a Tom Brady or Peyton Manning audibling out of a third-and-eight passing down and just handing the ball off. Or Reggie Jackson taking three called strikes and not swinging. "At one point after he spotted up in the corner, I saw him holding onto his shorts and bending over. I could not believe what I was watching was a guy not into the game." 前NBA後衛Tim Legler目前是ESPN球評:「他沒有認真投入比賽,我沒看過一個明星等級 的運動選手會在這麼重要的比賽中置身事外。這就像Tom Brady或Peyton Manning在3-8 傳球達陣戰術臨時改變打法時,將球交給別人;或像MLB的十月先生Reggie Jackson連續 吃下三個好球卻毫無揮棒意願。」 「在最後一場比賽時,我看到他在空手切入要不到球之後就馬上放棄,我簡直不敢相信 我所看到的。」 Legler could only come to one conclusion: Stress. LeBron felt the pressure of having to carry a franchise by himself, which Kevin Garnett, Paul Pierce and Ray Allen don't have to. If one of them has a bad game, the Celtics can still win. If LeBron lays an egg like Game 5, it's over. Legler只能推測壓力壓垮了小皇帝,LBJ感受到必須勝負一肩挑的壓力,這是KG、包皮或 Ray-Gun不需承受的壓力,當他們三人其中一個失常時,超賽仍然能拿下勝利。如果LBJ 像第五戰一樣慢熱時,比賽就結束了。 Because Commissioner David Stern and his broadcast partners are very good at what they do, there is a tendency to make this NBA postseason simply about LeBron vs. Kobe, much the way it was once about Michael vs. Magic in 1990 — the young buck finally on the cusp of unseating the old champion. 受到史騰和其媒體夥伴的影響,從季前開始,整個NBA就瀰漫著LeBron vs. Kobe的期待, 就如同90年代Michael vs. Magic的戲碼--年輕的挑戰者最終擊敗老冠軍 But such a hoped-for showdown not only disrespects the Celtics, Magic and Suns, it completely short-changes Kobe. He will be 32 in August. Since Tim Duncan (34) and Shaquille O'Neal (38) are not getting any younger, chances are Kobe is going to break the tie among the three most accomplished players of the post-Jordan generation (LeBron, Dwyane Wade and Carmelo Anthony have been to only two NBA Finals between them) for championship rings. It's "the Race for Five" or "One for the Thumb." 八月就要21歲的Kobe,有機會甩開石佛和歐肥,拿下後喬丹時代最多枚的冠軍戒(第五枚) Because rings are used as measuring sticks for legacies (see Bill Russell's 11, Jordan's six and Magic Johnson and Larry Bird's eight combined), this is huge. Shaq told me so a year ago. "One more ring equals Magic and that would mean the world to me," O'Neal said. Since LeBron is the main reason the Daddy would get his fifth, and maybe Tony Parker and Manu Ginobili will have as much or more to do with the Spurs winning a fifth than Duncan if that ever happens, really this comes down to Kobe's legacy. He is still the top banana on his team. 因為冠軍戒是檢視球員歷史地位的準則(Bill Russell:11、Jordan:6、Magic Johnson & Larry Bird:8),歐肥曾經告訴我:「再一枚冠軍戒,我就能與魔術強森並列,這對 我而言意義重大。」所以LBJ才會是吸引歐肥來騎士隊的最大原因。 Kobe won his first title at 21 years old, although Shaq was the best player on that Lakers team. Yes, he learned to win at the game's highest level like LeBron is learning to win at the game's highest level, like Jordan once learned. But after that defining Game 5 in Detroit in 2007 that seemed to mark the beginning of the "LeBron as NBA Poster Child" era, he has yet to get back to the Finals. Unimportant individual numbers and awards aside, is the Kobe comparison fair anymore? Kobe在21歲時拿下生涯第一座NBA總冠軍,雖然當時對上頭牌是歐肥。是的,Kobe學著如 何在最高等級的競賽中拿下勝利,正如同LBJ正在學習的,值正如同MJ過去所學習的。但 在07年對活塞的關鍵第五場比賽後,似乎就開始了「LBJ是NBA掌旗手」的時代,可是他 卻未能再回到總冠軍賽。把無關緊要的個人數據和獎項放下,拿LBJ和Kobe相比,公平嗎? "You know who woke up the happiest guy in life when the sun came up today?" Legler asked. "Kobe. Because there was a general consensus that LeBron had surpassed Kobe as the best player in the game a year ago. Kobe Bryant wakes up today, watches LeBron get killed for a week after they go down to Boston — and I think they will — and Kobe is thinking, 'I told y'all, it's not that easy, is it?'" Legler問:「你知道今天太陽升起時,誰起床後會是最愉快的?」 「Kobe。因為輿論都認為在一年前LBJ就已經超越Kobe成為NBA最佳的球員 當他起床後看到騎士敗給超賽的比賽,他心裡一定想著『我早就跟你講 過了唄,沒那麼好過的咩~』」 See, the problem with being referred to as "King James" since high school is that at some point people actually expect you to climb atop the throne. Seize the scepter from Kobe, who eventually took it from Michael Jordan. 當LBJ從高中就被稱做「King James」,不知怎麼地,人們就會期待他爬上巔峰,奪下 Kobe從Michael Jordan手中拿到的統治權杖。 And nothing about LeBron's play in Game 5 bespoke of royalty on Tuesday night, not even close. If you don't win that game, you at least have to show up and not let a long-in-the-tooth team such as the Celtics blow your doors off at home. 但LBJ禮拜二的表現絲毫看不出來這個跡象,甚至可說看不到MJ和KB的車尾燈。即便你 無法拿下比賽勝利,但至少要盡力表現,而不是讓年事已高的塞爾提克在自己的家中肆 虐。 If Thursday is indeed the last game for LeBron in a Cavaliers uniform, if free agency takes him to Manhattan or Brooklyn or beyond, the emotionally wounded sports fan in Cleveland who hasn't won a major championship since the Browns in 1964 — must be feeling like a lot of America's hoopers and 'ballers long awaiting Kobe vs. LeBron: 如果禮拜四的比賽真的是LBJ在克里夫蘭的告別作,要移師到曼哈頓或布魯克林甚至更遠 的地方,那情感上滿是傷痕的騎士迷將要接受自1964年後未曾贏過冠軍的命運。Kobe vs. LeBron的戲碼也許也持續會是漫長的等待。 Let down. Betrayed. Sold a bill of goods by Nike and everyone else pushing LeBron to be the chosen one, it now appears, too soon. "I don't want to throw a blanket on it, because it was just one game and I love LeBron for many reasons as a player," Legler said. "But this was such a defining game in his career. And his mind just seems very muddled, distracted, almost unengaged." 希望塑造LBJ救世主形象的NIKE似乎操之過急。Legler表示:「我不想過度解讀這場比賽 因為這不過就是一場比賽,且我有很多LBJ值得被喜愛的理由,只是他的心靈可能還未臻 完美。」 Unless LeBron has something left in his tank we didn't see in Game 5, it's time to face facts: He's not yet ready to be king. And whether he leaves Cleveland or not, he should not have fussed so much earlier this season about whether to ditch the No. 23 because he believes Michael's old number is too hallowed. 除非LBJ還有甚麼獨家致命殺著還未在那場比賽使出,不然現在就是面對現實的時候: 「LBJ還不是個王者」 不管他後來是否離開克里夫蘭,他都不該對是否該退休23號球衣做出評論,即便是因為 他認為喬丹的背號太過神聖。 Right now he should worry about not switching to the Nos. 8 or 24, because that would be very disrespectful to Kobe, almost as disrespectful as someone comparing the two players' legacies at this point in LeBron James's title-less career. 現在他該擔心的是不能換成8號或24號,因為這會對Kobe有所冒犯;冒犯的程度,大概就 像拿無冕王LBJ去和Kobe比較歷史地位一樣的過份。 -- 非常無腦的文章,但卻是成王敗寇的血淋淋例子,不好好努力,Kobe也會被抓來鞭屍。 僅供參考,嚴禁轉載。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.96.33

05/14 23:48, , 1F
8月就要21歲的Kobe ( ̄y▽ ̄)╭
05/14 23:48, 1F

05/14 23:57, , 2F
我相信是手滑 XD
05/14 23:57, 2F

05/14 23:57, , 3F
哈哈,是32歲,沒看鍵盤就各往左打了一格~我也懶得改了XD
05/14 23:57, 3F

05/15 00:32, , 4F
推~
05/15 00:32, 4F

05/15 00:36, , 5F
這個屍鞭的真大
05/15 00:36, 5F

05/15 03:15, , 6F
21歲...所以我們還能看Kobe十幾年囉...
05/15 03:15, 6F

05/27 23:04, , 7F
We're witness 這句有夠酸的~~
05/27 23:04, 7F

06/23 00:59, , 8F
很久以後再看,還是推!
06/23 00:59, 8F
文章代碼(AID): #1BxM_VgC (KobeBryant)
文章代碼(AID): #1BxM_VgC (KobeBryant)