[外電] 快艇解說員出言不慎遭禁赛
快艇隊兩位資深電臺解說員,被東家FOX體育禁賽一場,原因是在周四快艇對灰熊的比賽
中點評灰熊隊伊朗籍中鋒哈達迪的時候出言冒犯,遭到聽眾的電子郵件抗議。
根據洛杉磯時報公布的記錄,快船資深解說員邁克爾-史密斯(Michael Smith)和拉爾夫-
勞勒將英文“伊朗人”讀作了“艾朗人”,並把“伊朗”讀作“艾朗”,這個發音錯誤冒
犯了那位抗議的聽眾。
福克斯體育在快船隊周六對掘金隊的賽前發表了道歉聲明,並表示兩位解說員不是有意冒
犯。
今年72歲的勞勒已經解說快船隊比賽31個賽季超過2400場比賽,搭檔史密斯也已經解說了
12個賽季。
LOS ANGELES -- Clippers longtime play-by-play announcer Ralph Lawler and
color analyst Michael Smith were suspended one game by the Fox Sports Prime
Ticket cable network for their comments about Memphis center Hamed Haddadi.
Lawler and Smith made their off-the-cuff comments about the Iranian-born
center during Wednesday night's telecast from Memphis. The on-air banter
offended a viewer who e-mailed Fox to complain.
"We regret the remarks made by Clippers announcers Michael Smith and Ralph
Lawler during Wednesday's telecast. While we believe that Michael and Ralph
did not intend their exchange to be offensive, the comments were
inappropriate."
The duo did not work Friday's night telecast against the Denver Nuggets at
Staples Center. Michael Eaves and Don MacLean, who regularly serve as
halftime and postgame analysts on the Clippers telecasts, substituted for
Lawler and Smith at courtside.
"That's unfortunate. It was pretty strange not seeing them there," Clippers
point guard Baron Davis said after the 106-99 victory. "Ralph and Mike are
very classy guys, and they didn't do it to hurt anyone.
"A lot of times when you're commenting on games, it's a source of
entertainment. And a lot of times, people may take offense. But the viewers
need to understand that it's entertainment, and people are entitled to their
opinion. I stand by Ralph and Mike because they're great guys and they only
want to support and help everybody in the league."
Lawler, 71, is in his 31st season doing Clippers games, and Smith is in his
12th. Lawler has surpassed 2,400 regular season and playoff Clippers
broadcasts in his career, according to the team's Web site.
"We regret the remarks made by Clippers announcers Michael Smith and Ralph
Lawler during Wednesday's telecast," Fox said in a statement about 2½ hours
before the game. "While we believe that Michael and Ralph did not intend
their exchange to be offensive, the comments were inappropriate.
"We extend our apologies to Hamed Haddadi of the Memphis Grizzlies and to
anyone who was offended. We have addressed the situation with Michael and
Ralph and have taken appropriate action."
The Clippers did not comment.
The transcript of the conversation between Lawler and Smith, which occurred
late in the game, was printed on the Los Angeles Times' Web site:
Smith: "Look who's in."
Lawler: "Hamed Haddadi. Where's he from?"
Smith: "He's the first Iranian to play in the NBA." (Smith pronounced Iranian
as "Eye-ranian," a pronunciation that offended the viewer who complained.)
Lawler: "There aren't any Iranian players in the NBA," repeating Smith's
mispronunciation.
Smith: "He's the only one."
Lawler: "He's from Iran?"
Smith: "I guess so."
Lawler: "That Iran?"
Smith: "Yes."
Lawler: "The real Iran?"
Smith: "Yes."
Lawler: "Wow. Haddadi that's H-A-D-D-A-D-I."
Smith: "You're sure it's not Borat's older brother?"
Smith: "If they ever make a movie about Haddadi, I'm going to get Sacha Baron
Cohen to play the part."
Lawler: "Here's Haddadi. Nice little back-door pass. I guess those Iranians
can pass the ball."
Smith: "Especially the post players.
Lawler: "I don't know about their guards."
http://sports.espn.go.com/nba/news/story?id=4676383
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.139.87.216
推
11/22 21:09, , 1F
11/22 21:09, 1F
推
11/23 10:14, , 2F
11/23 10:14, 2F
LaClippers 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章