[外電] Barnes SLAM 雜誌 Q&A
SLAM: I read that if you didn’t make it in the NBA, you were going to try
out for the NFL…
SLAM:我聽說你之前,如果沒進NBA,你會去NFL
MB: I was a receiver. I was All-American in high school and I led the nation
in touchdowns. So football was really my number one sport. But at UCLA they
weren’t really high on me playing football so I ended up just playing
basketball. But there were some teams that were willing to give me a private
tryout. When I was going into my first Golden State season and I told myself
that if this doesn’t work, maybe it’s time to make a switch. But luckily
Don Nelson gave me a chance and I’ve kinda been rolling ever since.
Barnes:我以前是個接球員(跑來跑去接球去touch Down的那位),我是高中全明星還有我
是全國Touch Down最多的球員,所以其實美式足球才是我的本行,可是我在UCLA的時候,他
們不太在意我打美式足球,所以我最後跑去打籃球,可是還有很多隊私底下給我機會,
所以當我一開始在Golden State的時候,我告訴我自己說,如果不行,就是轉行的時機了,
可是好運的是,Don Nelson給了我機會所以我一只打到現在
SLAM: How badly did you want to come back to the Clippers this offseason?
上個球季結束後,你有多想要回到快艇?
MB: They were obviously my number one choice. Chris Paul and I talked during
the season and we were kind of going to be a packaged deal. Playing with him
was unlike playing with anybody I’ve ever played with. I felt comfortable
and strong in saying that I think we could win a Championship together, and we
’re both glad that we got a chance to come back to the Clippers.
他們是我很多選擇的其中之一,Chris Paul在球季中有跟我談到我們應該會有一些交易
跟他打球是我人生的一個新的經驗,我感到很棒,而且覺得我們會拿到冠軍,所以我們很
開心可以一起回到快艇
SLAM: Does this Clippers team have what it takes to get over the hump and get
a title?
你覺得這個快艇隊有拿到冠軍的實力嗎
MB: Definitely. It’s Championship or bust. We feel we have the talent level
from a player standpoint, and now we have the coach to match that. So
anything less than a Championship is going to be a pointless season. We won
the division last year—56 wins, 17 in a row—and then won the first two and
then lost four straight, so basically to be swept out of the Playoffs…Last
year really didn’t mean anything to us. We accomplished a lot of franchise
goals but we didn’t accomplish our team goal, which was to win. So last year
is a driving force for this summer for people to get better.
有的,基本上就是有冠軍跟沒冠軍,我覺得我們有那個天分,然後我們現在有好教練去
發揮那個天分,所以其實沒拿到冠軍跟失敗沒甚麼兩樣,我們去年拿到分組冠軍,56勝
連17場贏球,然後我們季後賽連贏頭兩場,然後再連輸4場,然後就被踢出季後賽了,
所以其實去年對我們來說甚麼都不是,我們有很多目標,可是我們沒有對我們的球隊設下
目標,其實就是贏球,所以去年應該會是一個助長我們成長的一個動力
心得: Matt Barnes頭腦還算很清楚,不愧是UCLA出身的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.253.67.21
推
07/25 15:35, , 1F
07/25 15:35, 1F
推
07/25 15:38, , 2F
07/25 15:38, 2F
推
07/27 22:27, , 3F
07/27 22:27, 3F
LaClippers 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章