Re: [外電]Inspired by Holzman, Jackson Arrives …

看板Lakers (洛杉磯 湖人)作者 (heartnsoul)時間18年前 (2007/09/11 00:08), 編輯推噓15(1500)
留言15則, 15人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《dmdjjj (3333333J)》之銘言: 加減翻一下, 有誤請不吝鞭打XD : SPRINGFIELD, MASS., September 7, 2007 -- The journey to the Naismith Memorial : Basketball Hall of Fame and basketball immortality didn't begin with the : Albany Patroons or even the Chicago Bulls for Phil Jackson. It actually began : some 38 years ago as a player with the New York Knicks. 簡稱為名人堂的"奈史密斯紀念籃球名人堂" 將進行禪師的討論, 這位著名的教頭曾是紐約尼克的一員, 而除了名滿天下的公牛隊之外, 他還教過CBA的Albany Patroons. (註:禪師在該隊的戰績為117勝90負, 並拿了CBA的最佳教練獎) : "The pivotal moment in my life was when I was injured, a career type of : ending injury with a spinal fusion, necessary for recovery," said Jackson : this morning at the Hall of Fame press conference. "I missed the championship : season in '69-70, which was the first championship the Knicks had won. During : that period of time, Red took me under his wing, he didn't have an assistant : coach, he made me his assistant coach and taught the game to me and taught me : a lot about the game and encouraged me to go into coaching." "就像那些因傷而不得不退休的球員一樣, 當我掛點的時候, 真是人生的十字路口阿~" 禪師在名人堂記者會上這麼說. "尼克69年的冠軍戰我得養傷, 沒得打, 那可是球隊第一個冠軍咧~" "當時我的教練真的很罩我, 他沒有專屬的助理教練, 所以就收我當小弟了, 而他不僅教我了解比賽, 也鼓勵我有朝一日也要執教鞭." : The phenomenal success Jackson has enjoyed coaching at the NBA level – nine : championships, the fastest to reach 900 victories among the many highlights : --- was no doubt aided by the brilliant play of future Hall of Fame players : Michael Jordan, Scottie Pippen, Shaquille O'Neal and Kobe Bryant, an : innovative offensive system (the triangle offense) but ultimately a lot of : credit goes to his steadfast belief in the total team concept. 禪師超屌的NBA執教紀錄當然是嚇人的 -- 9座冠軍盃, 最快完成900勝, 以及那些同屬名人堂級的無數高光 -- 佐敦皮本與俠客科比等人馳聘球場的出色表現; 還有承先啟後的戰術系統(三角老梗) 不過這些帳面上的豐功偉業, 說起來還是要歸功於禪師對於球隊團體作戰堅信不移的信念 : "I never consider myself to be an X and Os guy as far as a basketball guy," : said Jackson. "Tex Winter, my assistant coach and colleague for the last 20 : years, really loved the details and execution of basketball and would sit : with me and we would do film sessions and we would do planning together. But : the reality is basketball is based on chemistry, guys who want to play : together, want to share the work together, want to sacrifice for each other : and learn how to do that. I recognized that at early age and that was really : a part of what I was participating in when I was a New York Knickerbocker : player and that's what I took away from that experience." "我覺得我不是那種什麼球隊的關鍵因子" 禪師說. "老朋友Winter20年來跟著我征戰大江南北, 跟我並肩作戰共謀大計, 對於戰術教導可謂鉅細靡遺, 不過呢, 事實上籃球場真正重要的還是化學效應, 一票人同心協力, 願意努力用心, 替戰友犧牲, 為戰友付出才是主要." "這種信念是我以前在紐約學來的, 當我是尼克隊的一員, 我就流著尼克隊的血, 而這種經驗也就成為了日後執教風格的一部分." (註: Tex Winter是公牛三角戰術的設計者, 還有, 禪師講話真官腔XD) : Jackson's unique ability to handle players, create a positive environment and : maximize performance was no doubt inspired by his former coach. : "He always believed in what was called the middle path," said Jackson of : Holzman. "I appreciated that, his ability to handle players, particularly a : team that was full of college players of the year. Cazzie Russell and Bill : Bradley were both competing for the same job, but the ability for both of : them to play as a team directly reflected [Holzman's] ability to handle : people and make them play as a group. 禪師特出的執教技能--掌握球員的心理, 創造積極正面的球隊氛圍, 發揮球員最大戰力的風格無疑緣自於他過往的教練. "我教練以前都說中庸之道最好" 禪師幹古說. "就感心, 他就是那種可以收服球員的教練, 球隊裡面有很多那種大學最佳球員的料, 像Cazzie Russell還有Bill Bradley都彼此競爭, 但我們教練就是可以教導大家, 為球隊而戰, 發揮良性競爭效應, 讓我們並肩作戰." : "That ability to handle people probably was the trademark that I learned more : than anything else. He treated the superstars and role players very much in : the same manner." "這種教導風格鐵定是他的正字標記, 管你是大牌巨星還是龍套配角, 他帶你的方式不會有什麼差別" : Before Jackson coached his first game of his inaugural season with the Bulls : in '89-90, he sat down with Jordan and informed him that the team was going : back to a system of basketball instead of individual sets. Jordan called it : an equal opportunity offense but Jackson assured him his teammates would know : how to get him the ball at the right time. Even though the Bulls started 0-3 : that season, Jackson didn't waver and neither did Jordan. The rest is NBA : history. 在禪師去公牛之前, 他先跟公牛老大麥可佐敦坐下來談日後球隊走向, 禪師說球隊要揚棄單邊搭配的打法, 講求整體系統戰. 佐敦說那老梗啦~ 就是齊頭平等打法而已. 但禪師保證這戰術打起來是"在正確時間把球交給正確的人" 雖然開季馬上來個3連敗先嚇嚇自己, 但禪師跟老喬都沒輕言放棄, 至於後面的戰績怎麼樣, 就已經是老梗中的老梗了. : "Phil really tried to get us all on the same page, get our minds working : together," said Pippen, who played nine seasons under Jackson. "He would : gather us into a room and ask that everyone be quiet and just try to pull us : in. Another time we had a yoga instructor who would sort of lead us through : some of the mindfulness of studying about yoga and how it's good for the : brain, the relaxation of it and things that you can hear, that you can get : into this moment before you are able to hear these things. It was just a way : of us really aligning ourselves to come together and be at peace and get our : minds and everything working together as one. We always used that technique : as part of calming ourselves down." "禪師努力讓我們同心一志" 老皮說, 這位先生也跟禪師一起打了九年的的NBA. "他會帶我們大家開一間房間. 請大家安靜坐下來, 然後試著從同一個鼻孔出氣XD" "然後有時候會找個瑜珈老師來, 教大家瑜珈的歡樂, 使用後人明顯的變聰明了, 還耳聰目明咧, 自從用了瑜珈之後, 我們一起升高到了一個祥和而天人合一的境界, 當我們抓狂的時候, 我們都用這招穩定我們的情緒." : Even today, Jackson's former teammates still marvel at this Maverick's : unlikely road to NBA coaching greatness. : "No, I wouldn't have predicted it," said Hall of Fame guard Clyde Frazier who : made the trip up to Springfield to support his Knick teammate. "Phil really : didn't like the rules and regulations at the time so I never saw him : conforming to the team concept like that. Not that he didn't know the game, I : just thought he had other interests." : What Frazier does see are the similarities between Jackson and his former : coach. 即使到了今日, 禪師以前的老隊友也沒想到說禪師會這麼誤人子弟. Clyde Frazier(尼克隊以前的招牌人物, 也是名人堂成員)說 "禪師那時候很不愛什麼球隊規定那套, 我也沒注意到他會注重什麼觀念啥小的, 想說這宅宅私底下不知道在衝啥小, 也不知道他對比賽了解這麼多." 不過Frazier倒是早早發現前教頭跟禪師的相似之處. : "Phil is a players coach, I see a lot of Holzman's philosophy in him where he : lets the players have an impact on what's going on and that's what Red used : to do with us. Phil knows it's a players' game and that's what Red realized. : He knows that if the players are happy that they'll perform better." : While Jackson admits to being a great benefactor in inheriting talented : players over the years, highlighted by Jordan and O'Neal, it's also important : to note their championship resumes before his arrival. "禪師是那種球員的教練, 而我們的老教練就是用那種方式教導我們, 他們都知道球員才是比賽的勝負關鍵. 球員心情爽打起來才會更帶勁" 而禪師對於球員的啟發已經是知名老梗, 但不能不提的另一大老梗, 就是在他執教之前, 佐敦跟俠客都指上猶虛的這件事實. : "It's interesting that both Michael and Shaq had been in the NBA for six : years before Phil became their coach and neither had won a championship," : said Charley Rosen, longtime friend, co-author of two books with Jackson and : former assistant coach when the Patroons won a CBA title in '84. "很妙的巧合是, 俠客跟佐敦在禪師執教前, 都一樣打了六年沒半個冠軍" 禪師以前CBA的同事兼老友Charley Rosen說. : "One of the most difficult tasks in the NBA is to coach a great team, a team : that is supposed to win because there are so many egos, strong egos, battling : against each other and because expectations are so high. How do you get these : guys to play hard all of the time? How do you get them to practice hard all : of the time? How do you get them to pay attention to drills in practice? Phil : was able to do that." "在NBA, 帶一支超級強隊是最難的事情之一, 一支隊伍如果超強, 那贏球會被視為是當然的. 有那麼多好手在陣中, 大家的期望都會很高, 好像要打敗任何一隊才算數一樣. 但是要所有人都打的那麼賣命, 天天努力練習操到爆, 是很難的, 但禪師辦的到." : How would Jackson, who once drove the Patroons van while filling out The New : York Times crossword puzzles, describe his journey to Springfield? A Long : Strange Trip? Try a meteoric rise. : "It's been like a comet," said Jackson. "The success of the teams I've : coached has been just phenomenal. I've heard people say that I've been the : luckiest coach that's ever been in the NBA and I would probably have to agree : with them. I've been in the right spot at the right time." : And now a spot officially next to his mentor and former coach, Red Holzman, : in the Basketball Hall of Fame. 從CBA到名人堂, 這一段心路歷程, 禪師自己又怎麼想呢? "這段里程像一道彗星飛逝而過" 禪師又幹古說. "有人認為我是運氣最好的教練, 我想這些人說的也沒錯, 我確實是在正確的時刻裡, 站在正確的位置上." 如今禪師可以繼續追隨他的恩師, Red Holzman, 一起入選籃球名人堂. : (轉自http://www.nba.com/news/jackson_070907.html) -- http://kelvin.mlab.net/ 十一樓的夏日琴聲. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.133.114 ※ 編輯: kelvinchang 來自: 218.163.133.114 (09/11 00:09)

09/11 00:14, , 1F
THX~
09/11 00:14, 1F

09/11 00:15, , 2F
推!!!!!!!!!
09/11 00:15, 2F

09/11 00:21, , 3F
推!
09/11 00:21, 3F

09/11 00:48, , 4F
超讚的啦
09/11 00:48, 4F

09/11 00:55, , 5F
推!
09/11 00:55, 5F

09/11 00:56, , 6F
我推 感謝強者
09/11 00:56, 6F

09/11 08:18, , 7F
有看有推!!!! 感謝~~
09/11 08:18, 7F

09/11 09:10, , 8F
有看有推.
09/11 09:10, 8F

09/11 09:36, , 9F
科科
09/11 09:36, 9F

09/11 09:43, , 10F
幹古
09/11 09:43, 10F

09/11 10:01, , 11F
就感心ㄟ啦...很像笑話版XD
09/11 10:01, 11F

09/11 10:50, , 12F
推辛苦的翻譯~~ 希望能跟KOBE再衝一個冠軍
09/11 10:50, 12F

09/11 11:04, , 13F
根本就超好笑的阿XD 這樣翻譯超有趣的XD
09/11 11:04, 13F

09/11 12:22, , 14F
推~
09/11 12:22, 14F

09/11 18:37, , 15F
推 相當傳神 非常棒
09/11 18:37, 15F
文章代碼(AID): #16vMmGJK (Lakers)
文章代碼(AID): #16vMmGJK (Lakers)