[外電] Gasol's return still unclear
http://www.insidesocal.com/lakers/
Gasol's return still unclear
Pau Gasol said tonight that he's still unsure when his strained right
hamstring will be sound enough to allow him to make his 2009-10 debut. He sat
out of his seventh game tonight, watching from the bench in street clothes as
the Lakers thumped the New Orleans Hornets. Here's more of what he had to say
after the game.
"Well, it's been tough so far and I just have to be patient and make sure I
feel good."
『Gasol歸期仍是未知數』
Gasol對腳筋的傷勢自我感覺不良好:「我只能耐下性子,確保它完全OK才行。」
Question: Will you play Thursday against the Phoenix Suns?
Answer: "I don't know. I'm still day-to-day and I don't want to get ahead of
myself."
Q:對太陽時你會上場嗎?
A:嗯災ㄋㄟ,我還在每日觀察名單,且我不想讓自己操之過急。
Q: What can't you do?
A: "There are lots of things I can't do. ... It's just not there yet and it
will take a little more time. It's tough. It's been hard so far. I have no
other option than to stay positive and be patient. It's a matter of time
before it gets better. That's what they keep tellling me and I have to get it
in my mind."
Q:目前有甚麼不能做的嗎?
A:很多耶,需要一些時間來復原,這是隊醫不斷要我注意的,我也要謹記在心。
Q: Does it help that the team is winning?
A: "It's definitely a relief. Hopefully, we'll continue to do well and keep
winning, so I can sleep better at night."
Q:球隊近況不錯對你養傷也有幫助吧?
A:確實讓我安心不少,我希望我們可以不斷獲得勝利,這樣我晚上才會睡得好。
Q: You have three days off now before playing the Suns on Thursday.
A: "More days without games is better. I suffer a little less.Then it's a
matter of not having to watch the team play without me. It's a day-to-day
kind of thing."
Q:對太陽之前,你可是有三天休息時間耶~
A:休兵愈多天越好呀,這樣我才不會那麼過意不去。比賽時作壁上觀,挺難受的。
Q: Is there a timetable for your return?
A: "Every time I put a timetable in my mind I get disappointed, so I can't
afford that anymore. It's a matter of time before it gets better. When, who
knows? They can't tell me. I can't tell anybody. I wish I knew for certain
because it would help my mind and spirit. But, so far, I have to take it easy
and go one day at a time."
Q:你的歸期有時間表嗎?
A:每次拿到預定歸隊的時間,就失望一次,我沒辦法再承受一次...隊醫沒辦法給我確切
的答案,我也沒辦法跟任何人保證...我希望可以快點有確定的答案,這對我的心理和心情
會有幫助,但目前我只能放鬆心情數饅頭...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.222.156
推
11/09 19:46, , 1F
11/09 19:46, 1F
推
11/09 19:47, , 2F
11/09 19:47, 2F
推
11/09 19:48, , 3F
11/09 19:48, 3F
推
11/09 19:49, , 4F
11/09 19:49, 4F
推
11/09 19:50, , 5F
11/09 19:50, 5F
推
11/09 19:51, , 6F
11/09 19:51, 6F
→
11/09 19:51, , 7F
11/09 19:51, 7F
推
11/09 20:08, , 8F
11/09 20:08, 8F
推
11/09 20:12, , 9F
11/09 20:12, 9F
推
11/09 20:13, , 10F
11/09 20:13, 10F
→
11/09 20:14, , 11F
11/09 20:14, 11F
推
11/09 20:15, , 12F
11/09 20:15, 12F
推
11/09 20:16, , 13F
11/09 20:16, 13F
推
11/09 20:19, , 14F
11/09 20:19, 14F
推
11/09 20:24, , 15F
11/09 20:24, 15F
→
11/09 20:30, , 16F
11/09 20:30, 16F
推
11/09 20:31, , 17F
11/09 20:31, 17F
推
11/09 20:31, , 18F
11/09 20:31, 18F
推
11/09 20:32, , 19F
11/09 20:32, 19F
→
11/09 20:33, , 20F
11/09 20:33, 20F
→
11/09 20:33, , 21F
11/09 20:33, 21F
推
11/09 20:33, , 22F
11/09 20:33, 22F
→
11/09 20:34, , 23F
11/09 20:34, 23F
→
11/09 20:35, , 24F
11/09 20:35, 24F
→
11/09 20:35, , 25F
11/09 20:35, 25F
→
11/09 20:36, , 26F
11/09 20:36, 26F
推
11/09 20:37, , 27F
11/09 20:37, 27F
→
11/09 20:38, , 28F
11/09 20:38, 28F
推
11/09 20:53, , 29F
11/09 20:53, 29F
→
11/09 22:43, , 30F
11/09 22:43, 30F
推
11/10 12:57, , 31F
11/10 12:57, 31F
Lakers 近期熱門文章
417
1500
82
175
69
208
31
125
362
1089
PTT體育區 即時熱門文章