[外電] Smiling Gasol gets tough

看板Lakers (洛杉磯 湖人)作者 (i7)時間16年前 (2010/03/15 19:52), 編輯推噓13(1304)
留言17則, 15人參與, 最新討論串1/1
Pau Gasol gave reporters a wide smile Saturday, showing off bright white teeth, something he hasn't enjoyed for more than two years. Gasol星期六的時候給了記者們一個大大的笑容並秀出他潔白的牙齒 :) 他已經兩年沒有這樣做了 Gasol, 26, had his braces removed last Thursday and he was ecstatic about his wireless grin. 因為他在星期四的時候拿掉了他的牙套 他很開心可以不用再戴著牙套微笑 “Now I hope I don't get popped in the mouth,” he said. "現在我希望我的牙齒不要爆開阿~~~" Gasol說 Don’t bet on it, given the aggressive and physical way Gasol has been playing lately. The Lakers forward has been pushing and shoving a lot more on request from the coaching staff. Phil Jackson said they want to see Gasol foul opponents a little harder without drawing the ire of the referees. 不要懷疑 如果Gasol繼續這麼硬的話 在禪師的要求下 他比之前推擠得更用力 也試著在不要激怒裁判的前提下 犯規犯的重一點 In a tight game against Phoenix two nights ago, Gasol went up to stop Louis Amundson from converting a layup. But instead of swinging for Amundson’s arm, Gasol hit the Suns player across the face and he fell hard to the floor. Gasol called the too-hard hit an accident. 在對太陽的比賽中 Gasol試著阻止Amundson上籃 不過打到了他的手 讓他重重摔到地上 Gasol說這只是個意外啦 (http://tinyurl.com/yfrqpqr) The referees seemed content with the way it played out and called it a clean foul, not a flagrant. That, of course, that set off Suns coach Alvin Gentry, who got tossed out of the game. 裁判也認為這只是一個普通的犯規 不是惡意犯規 不過這惹惱了太陽的總教練 也害他被趕了出去 (請看上方連結) “I was trying to play aggressively, that’s all,” Gasol said. “I wasn’t trying to foul him really hard. I was just trying to stop him from getting all the points he got.” Gasol說:"我真的不是故意那麼大力的啦 我只是想要硬一點 然後阻止他放進去(扭~~~)" Yet did Gasol's easy-going personality and nice-guy reputation have anything to do with the fact he didn’t get slapped with a flagrant foul? After all, he immediately raised his hand to claim the foul then extended his hand to help up Amundson. 是因為Gasol平常是個乖寶寶 所以裁判沒有給他惡意犯規嗎? 或許吧 別忘了他可是馬上承認犯規 還伸手去拉Amundson起來 Ron Artest thinks referees take a player's reputation into consideration when handing out fouls. “If it was me that would have been a (flagrant) two. You already know that,” Artest said after Friday’s game. 蓉蓉認為裁判一定有考慮球員平常的表現 "如果是我的話 一定是惡意犯規啦 你也知道我平常是怎樣..." 來源:http://tinyurl.com/yzez5yq ------------------------------------------------------------------------------- 阿泰好好笑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.2.194 ※ 編輯: hfi780 來自: 203.71.2.194 (03/15 19:53)

03/15 19:54, , 1F
頭推
03/15 19:54, 1F

03/15 19:54, , 2F
阿泰XD 今年湖人他最乖耶...
03/15 19:54, 2F

03/15 20:00, , 3F
希蛙:心有戚戚焉~
03/15 20:00, 3F

03/15 20:04, , 4F
男人大丈夫搞甚麼矯正牙齒!!(丟牙套)
03/15 20:04, 4F

03/15 20:08, , 5F
拿掉套子之後要硬起來嘛!!!!
03/15 20:08, 5F

03/15 20:09, , 6F
原來他會軟掉是因為戴套 = =
03/15 20:09, 6F

03/15 20:59, , 7F
阿泰真有趣XD
03/15 20:59, 7F

03/15 21:03, , 8F
湖人很多都是表面上乖寶寶 私底下小動作很多的
03/15 21:03, 8F

03/15 21:04, , 9F
樓上 應該很多人都是這樣吧
03/15 21:04, 9F

03/15 21:40, , 10F
樓樓上 球場上就是要這樣呀 這才是王道 呵呵
03/15 21:40, 10F

03/15 21:49, , 11F
小動作一定會多啊 讓人不舒服很重要 不要搞到受傷就是了
03/15 21:49, 11F

03/15 21:51, , 12F
球場上除了下手暗拐 摸屁股搔肚子也很常見orz...
03/15 21:51, 12F

03/15 22:56, , 13F
推阿泰好好笑
03/15 22:56, 13F

03/15 23:27, , 14F
原來他會軟掉是因為戴套.....
03/15 23:27, 14F

03/16 01:06, , 15F
阿泰中肯XDDDDDDDDDD
03/16 01:06, 15F

03/16 03:28, , 16F
XD
03/16 03:28, 16F

03/16 10:30, , 17F
有些人連微笑都吃T呢 XDDDDDDD
03/16 10:30, 17F
文章代碼(AID): #1BdXzdfe (Lakers)
文章代碼(AID): #1BdXzdfe (Lakers)