[外電] 真男人 GASOL不休息

看板Lakers (洛杉磯 湖人)作者 (暹)時間16年前 (2010/04/12 00:30), 編輯推噓7(704)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/1
來源:http://tinyurl.com/yar59gj Lakers' Pau Gasol wants to keep playing down the stretch 真男人嘎獸要一直打下去 He doesn't want to sit out any games despite the team's clinching best record in the West with a victory over the Timberwolves on Friday night. 嘎獸不想要錯過任何一場比賽,儘管湖人已經搶下西區冠軍 Reporting from Minneapolis -- There's one starter on the Lakers who doesn't want any rest. 有一位先發球員不願意休息一下 Pau Gasol continues to play down the stretch, even shooing away Coach Phil Jackson's offer to sit out a game or two over the final days of the regular season 肯德基爺爺讓嘎獸可以休息一兩場(常規賽),但嘎獸要一直打 Gasol looked sharp Friday in the Lakers' otherwise humdrum 97-88 victory over the Minnesota Timberwolves, collecting 29 points, 15 rebounds and four blocked shots. 嘎獸看起來很犀利!!在禮拜五隊上灰狼隊的比賽中,例行的已97-88取得勝利,並得到了 29分15籃板4火鍋!!! "I want to keep playing," he said. "That's just my way of feeling better going into playoffs. I think we have two or three days probably between the last game of the [regular] season and before the playoffs. That's plenty of rest for me." 嘎獸說"我要一直打,這就是我對季後賽調整的方法。我想在最後一場例行賽後到季後賽間 會有兩三天的休息時間,那對我來說就很夠了! Gasol made 11 of 17 shots and was seven of eight from the free-throw line against the Timberwolves, who have the league's second-worst record. 嘎獸在面對聯盟戰績次差的灰狼比賽中,17投中11,罰球8罰中7。 He also sustained a scare in the second quarter when Timberwolves center Ryan Hollins dived on top of him while pursuing a loose ball. Gasol stayed down for about a minute after his head hit the court. 嘎獸在這場球賽中的第二節也讓大家嚇了一跳,當灰狼中鋒Ryan Hollins為了爭搶球而撲倒 他,之後嘎獸趴了大概一分鐘。 "I was dizzy for a while, but it kind of went away," said Gasol, who kept playing. "I didn't see any stars, but I was a little light-headed." 嘎獸說"我覺得暈暈的一會兒,但一下就好了。我沒看到任何星星,但我覺得頭有點輕飄飄" Kobe Bryant sat out his second consecutive game because of swelling in his right knee. Andrew Bynum missed his 10th consecutive game because of a strained left Achilles' tendon. Both players are expected back in time for the playoffs. 老大因為右膝腫脹連休了兩場。霸男因為扭到阿基里斯腱連休了十場。但他們都被預料會再 季後賽時歸來。 For real? 係金ㄟ? The Lakers reserves outscored those of the Timberwolves, 33-25, a rarity in recent weeks for a team that hasn't had much bench support lately. 湖人的板凳以33-25壓過灰狼的板凳,這在最近的比賽中比較少見。 Jordan Farmar had 13 points, DJ Mbenga had a season-high 11 points and Sasha Vujacic had seven points. 農夫得到13分 班嘎得到11分 莎莎得到7分 The reserves were given heavy minutes on a night where Gasol played only 34 and Derek Fisher played a little less than 20 minutes. 替補在這場比賽打了蠻多時間的,嘎獸打34分鐘 漁夫打少於20分鐘 Farmar played 28 minutes, Josh Powell played 19 and Luke Walton played almost 19 minutes. 農夫打28分鐘 Josh打了19分鐘 Walton打了將近19分鐘 "Some of them played OK," Jackson said. "I thought the first half, they played pretty well. The second half, I wasn't as pleased." 肯德基爺爺說"他們有些打的還OK。上半場很好,下半場我不太滿意。" Mbenga might get more playing time, perhaps even alongside Gasol in more situations, Jackson 班嘎得到更多上場時間,因為他要替補嘎獸。 The reserve center made five of seven shots and also blocked two shots in almost 14 minutes. 這位替補中鋒在14分鐘內7投5中並送出2記麻辣鍋 =========================================================================== 初次翻譯,歡迎指教!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.134.83

04/12 00:31, , 1F
其實班嘎讓他多磨一磨應該也有機會是個稱職的禁區苦力
04/12 00:31, 1F

04/12 00:32, , 2F
推翻譯。
04/12 00:32, 2F

04/12 00:33, , 3F
Mbenga上場時間太多的話就會變成中產價位 |||
04/12 00:33, 3F

04/12 00:33, , 4F
原Po家財萬貫
04/12 00:33, 4F

04/12 00:35, , 5F
樓上才貌兼備
04/12 00:35, 5F

04/12 00:37, , 6F
那你們兩個肛好珠聯璧合,夫唱婦隨,百年好合。XD
04/12 00:37, 6F

04/12 00:37, , 7F
推獸哥~~湖人大支柱
04/12 00:37, 7F

04/12 00:39, , 8F
推外電翻譯!!! 我好久沒翻了...看球前時間應該夠我翻一篇
04/12 00:39, 8F

04/12 00:48, , 9F
還是等打完今天這場再翻好了...
04/12 00:48, 9F

04/12 01:44, , 10F
謝謝翻譯
04/12 01:44, 10F

04/12 04:44, , 11F
推Gasol,這季他真的辛苦了
04/12 04:44, 11F
文章代碼(AID): #1BmVaJKa (Lakers)
文章代碼(AID): #1BmVaJKa (Lakers)