[情報] 楊毅:湖人橫掃彰顯霸氣沒人知道湖水有 …

看板Lakers (洛杉磯 湖人)作者 (GO GO Kobe&LBJ)時間16年前 (2010/05/12 16:17), 編輯推噓10(12216)
留言30則, 17人參與, 最新討論串1/1
快馬輕舟,直落四局, 湖人 挺進西部決賽。和一年前半決賽歷經七戰才 拿下 火箭 、在整個系列賽裡起伏不定相比,又老一歲的湖人更成熟,也更勢頭逼人。 橫掃 爵士 ,很大一部分原因來自湖人的對位和心理優勢。一方面,爵士沒有 雷霆 那樣的運動能力和衝擊力,無法給高大的湖人製造威脅;另一方面,湖人主場連勝爵士1 6場,過去兩個賽季都淘汰爵士,可稱輕車熟路。也正因如此,湖人面對爵 士,不需再像面對雷霆那樣謹慎,可以降速,以期限制雷霆的速度,而是打得無比自如。 湖人不再從思考“我怎麼限制你”入手,而是“你打你的,我打我的,只要我正常打,你 就贏不了我”。如果說,第一輪打雷霆,激發了湖人的緊迫感和警覺性,第二輪打爵士, 則讓湖人返本還原,重新找到了自我,打出了自己的特點,也開始展現出 一支衛冕冠軍球隊的狀態。 在淘汰爵士這輪系列賽裡,湖人的整體狀態明顯上揚。 Bynum 受膝傷影響不大; Gasol在Boozer 面前高度優勢更明顯,也更從容(場均27分14.5個籃板); Kobe 面對矮 小的Miles和Matthews,連續四場30+; Artest 和老魚 Fisher 也各自有爆發性的表演; 在淘汰爵士的第四戰裡,替補拿下了25分。當他們即將走進西部決賽的時候,湖人正在進 入整個賽季裡的最佳狀態。 此時的湖人,看上去有些深不可測。沒有人知道,這湖水究竟有多深?他們從對位佔 據絕對優勢的爵士隊身上找到的狀態,在五月甚至六月是否還能延續?這都是疑問,但在 此時此地,湖人在漫長的賽季裡不斷遭遇的各種困難,正在剝皮抽繭的剝落 。科比的傷勢一直是他們的心頭大患,現在他的彈跳和投籃都越來越正常; 老魚在常規賽經常被做成剁椒魚頭,現在他重新證實了自己的關鍵球價值 ;湖人最不穩定的三分球,在季后賽兩場最關鍵的戰役裡也箭如雨下(對 雷霆第五戰,24投12中;對爵士第三戰,29投13中)。當對手堅決收縮、保護內線,湖人 證實了他們的外線能夠做出呼應。在這一刻,湖人從一支常規賽兩敗於 騎士 、傷病頻出、軟肋明顯、替補不力、勢頭不振的球隊,突然成為了目前僅存的五支球隊 中核心陣容最穩定、弱點最難被抓住的球隊。 在湖人對面, 太陽 還在等待他們的首發中鋒Robin Lopez歸隊。如果沒有Lopez,太 陽的內線防守仍然是明顯短板。這支太陽擁有出色的板凳深度;像雷霆一樣能跑,因為 Nash ,他們又比雷霆更能在快慢之間控制節奏;Lopez擁有雷霆和爵士沒有的內線爆發 力;他們的集體防守也比丹特尼時代好得多。但在這一切之上,太陽能否防守奏效、控制 籃板,仍是他們能否打出反擊的關鍵;而防守的關鍵,依然首先源自內線。湖 人身高臂長的“三高” ,仍將是他們在西部決賽裡的最大優勢; Kobe的 個人攻擊力和生死球把握,則是湖人的魂和定海神針。廣袤的東部, 魔術 坐等皇帝鬥綠軍。魔術連續兩輪橫掃,勢不可 擋。當尼爾森能更多穿針引線, Carter 能更多突破殺傷,他們明顯比常規賽打得更有集 體性。但在連續狂勝的背後,魔術在一旦突遇勁敵後的狀態和調整能力值得擔憂;魔獸 Howard 面對高大對手時的進攻能力和全隊在關鍵時刻對他的信任程度,還沒有得到檢驗 。凱爾特人已經明顯現出老態,當三巨頭需要讓Rondo領銜的時候,你既可以讚歎Rondo的 表演,也必須正視三巨頭身體運動能力下降的現實。你可以高唱對精神不老的 讚許,但精神的堅韌離不開物質的支撐。 詹姆斯的騎士,本賽季終極劇本《24VS23》中的另一個主角,沒有人們想像中那麼 摧枯拉朽,但他們依然是東部冠軍的最大熱門。騎士的兩大隱患,一是 James的手肘,他是騎士不可辯駁的龍頭,一旦他攻不開,騎士的整體進攻就立刻受制; 二是O’Neal的狀態,鯊魚必須在進攻一端發揮自己的威力,因為他的防守是對手必定會 攻擊的軟肋。騎士的內線,有高有快,但高的(O’Neal、大Z)太慢,快的(Varejao、 Hickson)太矮。面對凱爾特人不斷的掩護和突破,騎士常常是O’Neal不在場上時防守輪 轉速度更快,效果更好。而一旦過了凱爾特人這關,無論對魔術還是湖人,O’Neal都必 須完成給他設定的任務。 一幕驚心動魄的大戲,正在向它的結局挺進和深入。誰也猜不到結局 ,一輪系列賽和一次奪冠之旅的成敗,有太多決定因素,也有太多意外。但就在此時,隨 著季後賽的延伸,湖人正在用他們及時展現出的狀態告知世界:他們還是衛冕冠軍,他們 看上去依然領先一步。 這湖水到底有多深? http://sports.qq.com/a/20100512/000602.htm 不得不佩服阿六仔文筆的才華~小弟弟我甘拜下風~囧rz 那麼…請問到底有多深呢之我愛湖人有多深 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.124.11.162 ※ 編輯: edison751122 來自: 120.124.11.162 (05/12 16:20)

05/12 16:19, , 1F
...........你知道為啥我要噓的
05/12 16:19, 1F

05/12 16:19, , 2F
等你把排版用好我再推回來
05/12 16:19, 2F

05/12 16:20, , 3F
*[1;33;45m
05/12 16:20, 3F

05/12 16:21, , 4F
呵呵呵~我以為在WORD可以直接排版好XD
05/12 16:21, 4F

05/12 16:21, , 5F
抱歉抱歉~~~
05/12 16:21, 5F

05/12 16:21, , 6F
囧rz
05/12 16:21, 6F

05/12 16:26, , 7F
對岸的國語文落差也太大,不是很爛,就是超強@@
05/12 16:26, 7F

05/12 16:27, , 8F
外文也是,說電視播報不允許NBA這三個字,要用中文
05/12 16:27, 8F

05/12 16:27, , 9F
但他們的外文翻譯還是超快@@
05/12 16:27, 9F

05/12 16:28, , 10F
推樓上!
05/12 16:28, 10F

05/12 16:28, , 11F
所以NBA要叫做恩逼ㄝ嗎??
05/12 16:28, 11F

05/12 16:28, , 12F
注音文....
05/12 16:28, 12F

05/12 16:29, , 13F
大寫e可以修文
05/12 16:29, 13F

05/12 16:30, , 14F
05/12 16:30, 14F

05/12 16:32, , 15F
0823~感謝你提醒@@不過現在這個牌版不太會用...
05/12 16:32, 15F

05/12 16:32, , 16F
所以現在排版還是有點怪怪的~囧rz
05/12 16:32, 16F

05/12 16:33, , 17F
我還以為是我推文注音文...但那不注音真的打不出來阿(苦笑)
05/12 16:33, 17F

05/12 16:38, , 18F
好好笑
05/12 16:38, 18F

05/12 16:50, , 19F
推~~~~~~
05/12 16:50, 19F

05/12 16:57, , 20F
恩逼噎~
05/12 16:57, 20F

05/12 17:08, , 21F
矮小的Miles和Matthews? 兩個都6-5以上欸...
05/12 17:08, 21F

05/12 17:09, , 22F
當年金塊拿安東尼卡特被科比打爆才是悲劇 科科
05/12 17:09, 22F

05/12 17:24, , 23F
這篇文的重點是成語教學及用法嗎
05/12 17:24, 23F

05/12 18:04, , 24F
一些觀點挺不錯的啊
05/12 18:04, 24F

05/12 19:34, , 25F
....剁椒魚頭...orz
05/12 19:34, 25F

05/12 22:33, , 26F
深不可測
05/12 22:33, 26F

05/12 22:59, , 27F
借轉 感謝!!
05/12 22:59, 27F
jiyu520:轉錄至看板 ck60th318 05/12 22:59

05/13 19:14, , 28F
「歡迎收看美國職業籃球聯盟季後賽西區冠軍戰鳳凰城太陽
05/13 19:14, 28F

05/13 19:15, , 29F
隊對戰洛杉磯湖人隊位於史戴普斯中心的第一戰,
05/13 19:15, 29F

05/13 19:15, , 30F
第一節還剩下一分三十秒...欸!?」
05/13 19:15, 30F
文章代碼(AID): #1BwcGWYX (Lakers)
文章代碼(AID): #1BwcGWYX (Lakers)