Re: [外電] some news...
看板Lakers (洛杉磯 湖人)作者LABOYS (洛城浪子)時間14年前 (2011/04/01 14:42)推噓32(32推 0噓 19→)留言51則, 31人參與討論串288/644 (看更多)
- "Terry推我一把,我不喜歡這個動作,我想應該沒有人會容忍被人這樣推吧?"
"Barnes喜挖欸兄弟,我知道他會站出來挺我。"
"當你身在一支你知道所有隊友都會站出來挺你的球隊,這感覺真的很好。"
~ Steve Blake
- "我愛死Barnes的火爆脾氣了,當初他也這樣搞我們,所以:
他加入以後當然也要對其他隊伍一視同仁,XD。"
~ Lamar Odom
- "都是幻覺,嚇不倒我的。(It was a trippy game.)"
~ Dirk Nowitzki
- "這場不是季後賽,只是一場普通的季賽而已。
而我非常確定我們絕對會再碰到他們(指季後賽絕對會遇到。)"
~ Tyson Chandler
- "What a game!! I'm proud of my team! About to take off to Utah!
Que partido!! Estoy orgulloso de mi equipo!
A punto de despegar hacia Utah!"
"多麼激烈的比賽!我為我們的隊伍感到驕傲!準備啟程去鹽湖城囉!
(接下來是西班牙文= =)
~ Pau Gasol
--
█ 洛城 ◢◣ ███◣ 浪子 Los Angeles Boys ★
█ ★ ◢██◣ ★ █ █ ◥█ █φlin798183
◤ █ █ ██ ◤ ██◤ █ █ ██◤
◢ ◢◣ █◤◢█ ◢◣ ◤ █◣ █ ◢ ██◤ ◥
█ ◥ ◥◤ █ █ ◥◤ ◢ █ ◤ █ ◢ ◥█
███◣ ◥ ◤ ███◤ ◢██ ◥██ ◢█◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.122.86
→
04/01 14:43, , 1F
04/01 14:43, 1F
推
04/01 14:44, , 2F
04/01 14:44, 2F
推
04/01 14:44, , 3F
04/01 14:44, 3F
→
04/01 14:45, , 4F
04/01 14:45, 4F
推
04/01 14:45, , 5F
04/01 14:45, 5F
→
04/01 14:45, , 6F
04/01 14:45, 6F
推
04/01 14:45, , 7F
04/01 14:45, 7F
推
04/01 14:47, , 8F
04/01 14:47, 8F
推
04/01 14:47, , 9F
04/01 14:47, 9F
→
04/01 14:47, , 10F
04/01 14:47, 10F
→
04/01 14:48, , 11F
04/01 14:48, 11F
推
04/01 14:49, , 12F
04/01 14:49, 12F
推
04/01 14:50, , 13F
04/01 14:50, 13F
推
04/01 14:51, , 14F
04/01 14:51, 14F
→
04/01 14:51, , 15F
04/01 14:51, 15F
推
04/01 14:52, , 16F
04/01 14:52, 16F
推
04/01 14:53, , 17F
04/01 14:53, 17F
→
04/01 14:54, , 18F
04/01 14:54, 18F
推
04/01 14:55, , 19F
04/01 14:55, 19F
※ 編輯: LABOYS 來自: 140.113.122.86 (04/01 14:57)
推
04/01 14:58, , 20F
04/01 14:58, 20F
推
04/01 14:59, , 21F
04/01 14:59, 21F
→
04/01 15:01, , 22F
04/01 15:01, 22F
→
04/01 15:02, , 23F
04/01 15:02, 23F
推
04/01 15:03, , 24F
04/01 15:03, 24F
推
04/01 15:07, , 25F
04/01 15:07, 25F
推
04/01 15:08, , 26F
04/01 15:08, 26F
→
04/01 15:09, , 27F
04/01 15:09, 27F
推
04/01 15:11, , 28F
04/01 15:11, 28F
推
04/01 15:24, , 29F
04/01 15:24, 29F
推
04/01 15:29, , 30F
04/01 15:29, 30F
推
04/01 15:32, , 31F
04/01 15:32, 31F
→
04/01 15:35, , 32F
04/01 15:35, 32F
推
04/01 15:43, , 33F
04/01 15:43, 33F
→
04/01 15:43, , 34F
04/01 15:43, 34F
推
04/01 15:52, , 35F
04/01 15:52, 35F
→
04/01 15:52, , 36F
04/01 15:52, 36F
我知道他應該是同個意思,不然他幹嘛不寫兩篇?
推
04/01 15:57, , 37F
04/01 15:57, 37F
※ 編輯: LABOYS 來自: 140.113.122.86 (04/01 15:59)
推
04/01 16:09, , 38F
04/01 16:09, 38F
推
04/01 16:20, , 39F
04/01 16:20, 39F
推
04/01 16:27, , 40F
04/01 16:27, 40F
→
04/01 16:29, , 41F
04/01 16:29, 41F
→
04/01 16:29, , 42F
04/01 16:29, 42F
→
04/01 16:44, , 43F
04/01 16:44, 43F
推
04/01 17:04, , 44F
04/01 17:04, 44F
推
04/01 17:47, , 45F
04/01 17:47, 45F
推
04/01 20:38, , 46F
04/01 20:38, 46F
推
04/01 23:06, , 47F
04/01 23:06, 47F
推
04/01 23:07, , 48F
04/01 23:07, 48F
→
08/08 13:34, , 49F
08/08 13:34, 49F
→
09/11 05:18, , 50F
09/11 05:18, 50F
→
12/11 20:08,
6年前
, 51F
12/11 20:08, 51F
討論串 (同標題文章)
Lakers 近期熱門文章
550
1498
129
374
206
642
160
497
PTT體育區 即時熱門文章