[外電] No. 41 pick Darius Morris: Q & A

看板Lakers (洛杉磯 湖人)作者 (洛城浪子)時間15年前 (2011/06/28 12:12), 編輯推噓22(2207)
留言29則, 23人參與, 最新討論串1/1
No. 41 pick Darius Morris: Q & A Darius Morris問與答: http://blog.lakers.com/lakers/2011/06/27/no-41-pick-darius-morris-q-a/ Published by Mike Trudell on June 27, 2011 8:46 am in Off-Season. Growing up playing in the parks of Hawthorne, Inglewood, Compton and Long Beach, Darius Morris never imagined that one day he’d hear his name called at the NBA Draft with the words “Los Angeles Lakers select” in front of them. 從小就在洛杉磯的Hawthorne、Inglewood、Compton以及Long Beach各個公園打球, Darius Morris卻從來沒有想過,有一天他會在選秀上被自己家鄉的球隊: 洛杉磯湖人隊選走。 Morris joined us on Friday afternoon while still in New York with his family to detail his background, share his emotions on draft night and what it could be like guarding Kobe Bryant on the first day of training camp: 目前仍在紐約處理一些大小事的Darius,在上週五和湖人官方記者坐在一起, 分享選秀那天他有多激動,而且談到在訓練營第一天就可能防守Kobe Bryant的心情。 Q: On when he had his first thought of making the NBA one day: Q: 在什麼時間點你第一次有了有一天會進入NBA打球的念頭: Morris: Around the time I was 9 or 10 years old I started playing organized basketball with a team in Los Angeles called ABA hoops, and we went to nationals and played against the best team at the time. Team Maryland ended up winning, but we still performed, we were right there. My dad looked at me in the eye one day and told me, you can make it. He’s just always supported me whatever I wanted to do. Morris:大約在9歲或10歲的時候,我開始在洛杉磯的ABA hoops隊打有系統的籃球, 而且一直跟最強的球隊比賽,Maryland隊是當時最後的勝利者,但我們一直在努力對抗。 有一天我爸看著我,然後說:你做得到。無論我做什麼,他都會全力支持。 Q: On where he grew up in Los Angeles: Q: 你是在洛杉磯的哪裡長大的: Morris: I grew up in Hawthorne, and then Redondo Beach, and then Carson. Then as a freshman in high school I went to Windward. But in those years my dad would drive me to all the inner city places to play: Inglewood, Long Beach, Compton, so I could go against the better competition. My older brother is eight years older than me, and I’d go to the park with him while I was growing up. He’d know where to get a good game. By the time I was in middle school I started playing in gyms, while also playing AAU ball, so there was always good competition. Often when my dad drove me it was to league games, and my brother would take me to the park. A few courts we’d go to were St. Andrews in L.A., and Derby Park in Inglewood. Those are places where you know you have to perform. Morris:我在Hawthorne成長,還有Rendondo Beach,再後來Carson。 後來等我上了高中,我又到了Windward。 不過在那時候,我父親會開著車帶著我去找市內的哥哥: 就是Inglewood、Long Beach和Compton這些個地方,這樣就能和更高水準的人一起打球。 老哥比我大8歲,我會跟他一起去公園,他知道哪能遇到高水準的人。 中學時期,我開始在體育館練球,同時也在AAU聯盟打球, 所以我一直能遇到高強度的挑戰。 總歸來說,我父親會帶我去參加聯賽,而老哥則會帶我去公園。 我們經常去的幾個地方包括洛杉磯的St.Andrews還有Inglewood的Derby Park。 在這些地方打球,你知道自己必須全力以赴。 Q: On the impact of his parents: Q: 父母對你的影響: My mom definitely emphasized education, that ’s why we went to the neighborhoods that we did, like Redondo Beach, and my high school. My mom wanted me to go to a private school. We were blessed with an 80 or 90 percent scholarship but my parents both worked very, very hard. My dad is a supervisor at the post office in Marina del Rey, and my mom is a manager at public housing in Inglewood. Morris:我媽非常重視教育,所以我們搬到了那些較好的地段,比如說Inglewood。 我也進了好的高中。 媽希望我進入私立高中,而我很幸運,學費的80%到90%可以用獎學金支付, 我父母工作得非常非常的努力。我父親是Marina del Rey郵局的管理人, 而我媽媽是Inglewood一處公共住宅區的經理。 Q: On his experience at Windward, a private school just off where the 405 meets the 10 freeway, leading to his going to the University of Michigan: Q: 你是在Windward念書的,一間離10號高速公路其實不遠的私校, 不過你後來跑去niversity of Michigan念書: Morris: I was used to going to public school, so it was an adjustment to go to Windward. When I first went there, everyone was saying I wasn’t going to be recruited because it was a small private school. But by the end of the senior year I became the best point guard in Cali, and went on to win a state championship. Then I got recruited to Michigan, and I felt like I could be part of something special there. Morris:我以前上的是公立學校,所以去Windward算是很大的路線修正。 當我一開始到那里的時候,所有人都說沒有大學會要我,因為那是所私立高中。 但是到了高中的最後一年,我已經成為了全加州最好的控球控衛,我們還拿到了州冠軍。 之後我就被Michigan大學選中了,我覺得自己能為球隊帶來新的東西。 Q: On being drafted by the Lakers: Q: 關於你被湖人選中的感想: Morris: It was emotional … it was an honor. My dad, mom and brother, and agent were all there. It was crazy going to the Lakers. We used to watch them play all the time. After MJ left the Bulls I didn’t have a favorite team, but the Lakers were in my back yard and I was able to watch them a lot. I think Kobe’s the greatest player in the world. Morris:這太令人激動了...這是種榮耀。 我爸、媽和老哥,還有我的經紀人全在現場。 能被湖人選到實在是太瘋狂了,我們經常在一起看湖人的比賽。 MJ從公牛退休後我就沒有喜歡的球隊了,但是湖人是我老家的球隊, 我看過非常多他們的比賽。 我想Kobe是世界上最卓越的球員。 Q: On potentially defending Kobe on the first day of training camp: Q: 在訓練營的第一天你可能就會跟Kobe對位到了: Morris: That’s going to be crazy. I was thinking about guarding (Derek) Fisher and (Steve) Blake, hadn’t really thought about guarding Kobe, but I’ m not intimidated, I’m excited. I believe I can play with anybody, and I give anybody their props. Morris:這太豪洨啦! 我本來想的是會去防守Fisher和Blake,還真的沒想過會去守到Kobe。 但可別想嚇倒我,我非常興奮。我相信自己能跟任何人對抗,也能替任何隊友加分。 Q: On if the Lakers needing some guards to come in and earn minutes makes the situation more appealing than a team already full of young guards: Q: 來湖人這種急需年輕後衛,應該能獲得不少上場時間的球隊, 是不是比去那些已經有了很多年輕後衛球員卡位的球隊好: Morris: Yeah, definitely. People might think I’m a 41st pick, a second rounder, so I won’t be playing, but I think this is the best situation for me to both develop as a player and have an opportunity to contribute. Morris:Yeah,這是當然。 大家也許會認為我不過是一個41號順位,一個二輪被選上的,所以我就打不好球, 但是我覺得現在對我來說是最好的狀況: 我得到了增進做為一個球員自己自身能力的機會,也可以試著為球隊做出貢獻。 Q: On what he’s like on a personal level: Q: 你自己是個怎麼樣的傢伙: Morris: I’m funny and smart once you get to know me. I mostly just like to hang out with the family. Morris:如果了解我,大概會覺得我是個有趣且機靈的人。 我居家,時常和我的家人待在一起。 On his top five artists to listen to: Top 5 最常聽的歌手: 1) Big Shine, 2) Fabolous, 3) Joe Budden, 4) Jag (new from artist from L.A.) 5) Trey Songz -- 洛城 ███◣ 浪子 Los Angeles Boys ◢██◣ █ █ ◥█ φlin798183 ██ ██◤ █ ██◤ █◤◢█ █◣ ◢ ██◤ ◥ ◤ █ █ ◤ ◥█ ███◣ ███◤ ◢██ ◥██ ◢█◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.122.83

06/28 12:16, , 1F
當然要防守KOBE練好防守啊!!再練好外線就是先發PG了!!
06/28 12:16, 1F

06/28 12:27, , 2F
新來的球員講到Kobe就好像搬家要先拜土地公一樣XD
06/28 12:27, 2F

06/28 12:31, , 3F
morris:我等著吃老漁跟小黑了 嘿嘿
06/28 12:31, 3F

06/28 12:32, , 4F
KOBE對新人先來個震撼教育吧XD
06/28 12:32, 4F

06/28 12:38, , 5F
Kobe:每年都要來一次特訓嗎XD
06/28 12:38, 5F

06/28 13:05, , 6F
Kobe:等我膝蓋跟腳踝好了再說
06/28 13:05, 6F

06/28 13:30, , 7F
Kobe:我看起來像是有受傷嗎?
06/28 13:30, 7F

06/28 14:24, , 8F
morris:像今天這樣受別人拜託,被大家寄予厚望,我可是
06/28 14:24, 8F

06/28 14:24, , 9F
第一次啊...
06/28 14:24, 9F

06/28 14:33, , 10F
我還是想說我們MSU跟UM是不一樣的阿...茉莉絲是UM
06/28 14:33, 10F

06/28 14:34, , 11F
密西根大學,香濃是我學弟密西根州大....
06/28 14:34, 11F

06/28 14:35, , 12F
兩校不管是籃球還是美足都是世仇等級的!!
06/28 14:35, 12F
打太順,thx ※ 編輯: LABOYS 來自: 140.113.122.83 (06/28 14:41)

06/28 17:16, , 13F
推~
06/28 17:16, 13F

06/28 17:40, , 14F
這太豪洨啦XD
06/28 17:40, 14F

06/28 19:17, , 15F
對於隊上最紅的大王牌,當然要當土地公先拜一下,就像去一
06/28 19:17, 15F

06/28 19:18, , 16F
家公司推銷,一定要先去見那家公司最有權勢的人~
06/28 19:18, 16F

06/28 22:49, , 17F
這太豪洨啦
06/28 22:49, 17F

06/28 22:57, , 18F
老漁:死菜鳥 想守我 今年我的行李一定要弄很大包
06/28 22:57, 18F

06/28 22:57, , 19F
XDDDDDDDDDD
06/28 22:57, 19F

06/28 22:58, , 20F
BLAKE:我一定比老魚大包 死菜鳥 你完了
06/28 22:58, 20F

06/28 23:03, , 21F
如果他能在Kobe的摧殘之下存活就大有可為阿!
06/28 23:03, 21F

06/28 23:10, , 22F
Artest:我們來練進攻 kobe:我們來練防守
06/28 23:10, 22F

06/28 23:14, , 23F
Fisher&Artest:我們來練快攻
06/28 23:14, 23F

06/28 23:17, , 24F
Artest: 小子竟然不聽我的rap
06/28 23:17, 24F

06/29 00:42, , 25F
最好是動到老二就是虧,不要太感情用事,還是要看貨色
06/29 00:42, 25F

06/29 10:15, , 26F
有人回錯篇?
06/29 10:15, 26F

06/29 15:40, , 27F
他的臉(尤其是眼睛)感覺有點像T-Mac...xD
06/29 15:40, 27F

08/08 14:01, , 28F
當然要防守KOBE練好 https://muxiv.com
08/08 14:01, 28F

09/11 05:35, , 29F
我們來練快攻 https://daxiv.com
09/11 05:35, 29F
文章代碼(AID): #1E2LIND7 (Lakers)
文章代碼(AID): #1E2LIND7 (Lakers)