Fw: [紀錄片] Kobe Bryant "Muse沉思" 第一章 [傷疤]

看板Lakers (洛杉磯 湖人)作者 (Combos)時間11年前 (2015/03/16 14:06), 11年前編輯推噓18(1800)
留言18則, 18人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NBA_Film 看板 #1K_oLYtD ] 作者: asskong (Combos) 看板: NBA_Film 標題: [紀錄片] Kobe Bryant "Muse沉思" 第一章 [傷疤] 時間: Wed Mar 11 01:09:52 2015 這部片是繼之前翻譯Steve Nash 終點線的紀錄片後,另一部讓我看完奮不顧身,決定一 定要翻譯,讓更多喜歡Kobe、喜歡籃球的球迷能了解的一部紀錄片,完整版當初在美國電 視台首映時就看完,片長整整兩個小時,我從頭到尾沒有去上廁所,聚精凝神全神貫注地 把它看完,因為實在太好看也太值得看了,對一個民國78年出身,國中剛接觸到籃球就是 湖人三連霸時期的男孩而言,這是一部會看到哭的片子,連IMDB都有高達8.5的評分。 本片分為七個章節,依序時間的順序,中間再穿插許多片段,不論是拍攝手法、後製、音 樂處理與影像剪接,都可以說是院線片的水平。 片中真實敘述Kobe從小到大的心路歷程、如何和籃球產生不解之緣、家庭與事業的平衡, 還有傷後復出的調適。不管你是喜歡或是討厭Kobe,這部片會是身為籃球迷必看的片子, 從中可以看到許多職業球員內心不為人知的掙扎面,在光鮮亮麗的背後,又是有多少的心 酸、努力與犧牲? 連結在此(在專頁下方的貼文中,Youtube的Content ID功能抓copyright抓很兇): http://tinyurl.com/nrok4lb (強烈建議戴耳機並選取高畫質720p觀賞) 我是一個熱愛音樂與籃球的台灣留學生,目前於洛杉磯攻讀運動休閒管理碩士學位。翻譯 影片是我的興趣,希望能化解語言隔閡,使更多人因為翻譯,能熱愛我所熱愛的東西,我 就覺得很滿足跟開心。我犧牲了許多讀書與休閒的時間,翻譯這次的影片,不求回報,只 希望想要分享的朋友們可以註明出處或是由我的FB專頁PO文直接轉貼,對我來說,這是最 好表達對我的支持與肯定的方式。 接下來還有六個章節,如果你們也很喜歡這部紀錄片並想看完,那就希望大家能透過分享 ,給我更多鼓勵與動力去完成整部紀錄片的翻譯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.173.30.168 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA_Film/M.1426007394.A.DCD.html

03/11 01:28, , 1F
老大!!!!!!
03/11 01:28, 1F

03/11 01:32, , 2F
03/11 01:32, 2F

03/11 01:42, , 3F
03/11 01:42, 3F

03/11 01:57, , 4F
03/11 01:57, 4F

03/11 02:23, , 5F
半夜 兩點半 推了 感謝你!
03/11 02:23, 5F
※ 編輯: asskong (130.166.22.214), 03/11/2015 02:36:43

03/11 02:46, , 6F
必須推
03/11 02:46, 6F

03/11 03:01, , 7F
翻譯得很好,給推
03/11 03:01, 7F

03/11 03:08, , 8F
太感謝了
03/11 03:08, 8F

03/11 03:38, , 9F
推!
03/11 03:38, 9F

03/11 03:47, , 10F
謝謝翻譯
03/11 03:47, 10F

03/11 04:53, , 11F
推!!!!!!!!!!!
03/11 04:53, 11F

03/11 05:02, , 12F
推!!!!
03/11 05:02, 12F

03/11 05:20, , 13F
看不夠~
03/11 05:20, 13F

03/11 06:58, , 14F
用心推
03/11 06:58, 14F

03/11 07:14, , 15F
永遠的科神
03/11 07:14, 15F

03/11 10:35, , 16F
03/11 10:35, 16F

03/11 10:55, , 17F
太感謝了
03/11 10:55, 17F

03/11 11:05, , 18F
推推推!!! 期待接下來的內容
03/11 11:05, 18F

03/11 11:11, , 19F
Awesome!!!!!!!!!!!!!!
03/11 11:11, 19F

03/11 11:35, , 20F
推。辛苦你了
03/11 11:35, 20F

03/11 11:51, , 21F
淚推老大
03/11 11:51, 21F

03/11 11:53, , 22F
03/11 11:53, 22F

03/11 12:04, , 23F
03/11 12:04, 23F

03/11 12:13, , 24F
推!
03/11 12:13, 24F

03/11 12:37, , 25F
推!!!
03/11 12:37, 25F

03/11 12:41, , 26F
推!
03/11 12:41, 26F

03/11 12:49, , 27F
推!!!
03/11 12:49, 27F

03/11 12:54, , 28F
推!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
03/11 12:54, 28F

03/11 13:05, , 29F
大推
03/11 13:05, 29F

03/11 13:06, , 30F
先推
03/11 13:06, 30F

03/11 13:19, , 31F
淚推啦.................
03/11 13:19, 31F

03/11 13:24, , 32F
老大..
03/11 13:24, 32F

03/11 13:39, , 33F
不推對不起老大也對不起版大 !!! 熱推!
03/11 13:39, 33F

03/11 13:55, , 34F
老大 Q Q
03/11 13:55, 34F

03/11 14:07, , 35F
謝謝大大的分享
03/11 14:07, 35F

03/11 14:09, , 36F
謝謝~~
03/11 14:09, 36F

03/11 14:15, , 37F
中國有完整翻譯版 http://pan.baidu.com/s/1eQw7wfo 不過是
03/11 14:15, 37F

03/11 14:15, , 38F
殘體字。
03/11 14:15, 38F
還有 50 則推文
03/12 12:32, , 89F
期待下一集^^ 感恩
03/12 12:32, 89F

03/12 14:00, , 90F
03/12 14:00, 90F

03/12 16:09, , 91F
03/12 16:09, 91F

03/13 01:11, , 92F
那個醫生 還以為是野口
03/13 01:11, 92F
哈哈哈哈哈 我看的時候也有想到 ※ 編輯: asskong (104.173.30.168), 03/13/2015 01:27:29

03/13 06:30, , 93F
推!
03/13 06:30, 93F

03/13 11:19, , 94F
謝謝老大~~!!!!!!!!
03/13 11:19, 94F

03/13 12:44, , 95F
03/13 12:44, 95F

03/13 13:28, , 96F
當下真的很痛
03/13 13:28, 96F

03/13 23:54, , 97F
康康必推
03/13 23:54, 97F

03/14 01:32, , 98F
老大!
03/14 01:32, 98F

03/14 02:44, , 99F
推有心
03/14 02:44, 99F

03/14 11:45, , 100F
03/14 11:45, 100F

03/14 12:55, , 101F
謝謝用心!!! 籃球不滅!!!
03/14 12:55, 101F

03/14 22:09, , 102F
推 這篇怎麼沒爆
03/14 22:09, 102F

03/14 23:31, , 103F
我在想誰是第100個推,就打算送他精美小禮物。
03/14 23:31, 103F

03/15 00:28, , 104F
Kobe推~ 謝謝大大!!!
03/15 00:28, 104F

03/15 00:29, , 105F
爆 XD
03/15 00:29, 105F

03/15 09:52, , 106F
Andy13 有沒有哪一部關於籃球的影片 長度低於五分鐘的
03/15 09:52, 106F

03/15 09:52, , 107F
我專人為你翻譯
03/15 09:52, 107F

03/15 23:15, , 108F
03/15 23:15, 108F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: asskong (104.173.30.168), 03/16/2015 14:06:31

03/16 14:47, , 109F
未看先推感謝大大翻譯
03/16 14:47, 109F

03/16 14:58, , 110F
感謝翻譯啊!
03/16 14:58, 110F

03/16 16:10, , 111F
我等這個吧,殘體字完全不行...
03/16 16:10, 111F

03/16 18:51, , 112F
未看先推 感謝用心
03/16 18:51, 112F

03/16 19:09, , 113F
未看先推
03/16 19:09, 113F

03/16 19:49, , 114F
03/16 19:49, 114F

03/16 21:08, , 115F
有神快拜~
03/16 21:08, 115F

03/16 21:16, , 116F
推!!我想看完!!
03/16 21:16, 116F

03/16 22:07, , 117F
Good job!
03/16 22:07, 117F

03/16 22:08, , 118F
推!
03/16 22:08, 118F

03/16 23:32, , 119F
感謝神翻譯!!!
03/16 23:32, 119F

03/16 23:50, , 120F
kobe大推啊!!
03/16 23:50, 120F

03/17 00:54, , 121F
push!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
03/17 00:54, 121F

03/17 02:05, , 122F
大推阿
03/17 02:05, 122F

03/17 06:18, , 123F
老大推
03/17 06:18, 123F

03/17 08:53, , 124F
未看先推,感謝你!
03/17 08:53, 124F

03/17 09:13, , 125F
只有推阿!!!!!
03/17 09:13, 125F

03/17 09:40, , 126F
推!
03/17 09:40, 126F
文章代碼(AID): #1L1dBetJ (Lakers)
文章代碼(AID): #1L1dBetJ (Lakers)