Un todoterreno(全能型選手)
http://espndeportes.espn.go.com/story?id=311404
*以下是我學了一年半盡全力的翻譯,如果有看的懂原文的人還是去看原文比較好 Orz*
Un todoterreno
A pesar de no estar en su superficie favorita, el argentino Guillermo Coria
es uno de los candidatos a ganar el torneo
(即便不是他擅長的場地,但 Guillermo Coria 仍被視為奪冠熱門之一)
KEY BISCAYNE (ESPNdeportes.com) -- Tras la desersi ó n del australiano
Lleyton Hewitt, el argentino Guillermo Coria se convirti ó쌠en el cuarto
preclasificado en la edición 2005 del Master Series de Miami.
由於澳洲人 Lleyton Hewitt 的退賽, Guillermo Coria 遂成為邁阿密公開賽的第
四種子
El a ño pasado lleg ó a la final en la que se enfrent ó al norteamericano
Andy Roddick, aunque tuvo que retirarse debido a un c ó lico renal. "A
pesar del c ó쌠lico, tengo un muy buen recuerdo. Me dio mucha confianza
de cara a la gira de Europa", record ó Coria.
去年他在此賽打進決賽,遇上北美人 Andy Roddick. 但他卻因為腎結石不得不退賽.
"雖然有過腎臟的問題,但我對這個比賽留下美好回憶,讓我在歐洲巡迴賽獲得更多
自信"
El argentino no se achica para este año, en el que es considerado
favorito por muchos. "Me siento diez puntos. Estoy trabajando muy fuerte
y me siento muy a gusto aquí. Vengo a ganar el torneo", sentenci ó
Coria. "Aqu í hay m á s latinos que en Sudamérica. Es muy lindo el
afecto que te hace sentir la gente".
這位阿根廷人今年可是有備而來,他被許多人認為是這次的奪冠熱門."我覺得我現
在狀態滿分,我練習的很勤而且我很喜歡這裡.我是要來贏下這個賽事的," Coria
說."這裡有許多南美的拉丁人,從他們身上感覺到的熱情是十分可愛的"
Viene de llegar a octavos de final en Indian Wells, donde perdió con Andre
Agassi, su í dolo durante la juventud. "La semana pasada me qued é muy
triste. Jugu é un set incre í ble, pero en cuanto afloj é un poco, me
pas ó por encima", admitió Coria. "Siempre jug ó en un gran nivel
contra mí. Espero poder cruzármelo en cuartos para tomarme revancha",
agreg ó.
在印第安泉他打進八強,但最後敗給 Agassi, 他年輕時代長久以來的偶像."過去一週
我非常難過,我打了很精彩的一盤,但當我狀況有點掉下來時,我就被淘汰了" Coria
承認." 他對上我時總是發揮的極好,我希望我可以挺進第四輪報一箭之仇"
A pesar del r é cord negativo en los enfrentamientos entre sí, Coria ganó
uno solo en polvo de ladrillo y Agassi los otros cinco en cemento, el "Mago"
dice tener una buena relación con el ex número uno del mundo. "Tengo una
buena relaci ó n con é l y Gil Reyes. L á stima que no quiera entrenar
conmigo entre semana, porque la verdad que a m í me encantar ".
即便他和 Agassi 的對戰紀錄是在紅土上的一勝和在硬地上的五敗,"el Mago" 魔術師
說他和這位前世界第一的關係很好. " 我和他以及 Gil Reyes 的關係都不錯,很可惜他
不願意和我一起訓練,因為事實上我只會被他迷住."
También tuvo algunas palabras para el actual número uno del mundo, Roger
Federer. "Los jugadores le tienen un respeto muy grande que é l se gan ó
.Eso ayuda a darte confianza. Te hace pensar que no pod é s errar ninguna
bola", dijo Coria. "Pero hace dos años que no para y alg ú n d í a
tiene que parar".
他對現在的世界第一 Roger Federer也有話要說,"那些球員們對他敬畏有加,這讓你
更有自信,這讓你更小心不犯任何錯," Coria 說. "不過他已經持續了兩年了,而總
有一天他會不得不停下來."
-¿Nadie lo puede frenar?
-A m í me gustar í a enfrentarlo para saber dó nde estoy parado, pero
hay jugadores como David (Nalbandian) y Marat (Safin) que le pueden ganar.
Para Roddick y Hewitt, la cosa est á m á s dif í cil.
-?沒有人可以擊敗他嗎?
-我自己很希望遇上他,這樣可以知道我哪裡不足,不過像是 David (Nalbandian) 和
Marat (Safin) 都可以擊敗他,對 Roddick 和 Hewitt 來說,這就比較困難
Coria es uno de los favoritos a pesar de no estar en su superficie
preferida, algo de lo que es muy consciente.
即便不是在他擅長的場地, Coria 還是被視為熱門,他也很意識到一些事情
"Estuve practicando con Moyá y Henman. La idea es ganar más potencia,
ser m á s agresivo, aunque eso me haga fallar m á s pelotas de lo comu'n"
, señaló Coria. "Ya sub í tres kilos en masa muscular. Falta un largo
camino apra ser el mismo jugador que soy en clay, pero ese es el objetivo
. Mi equipo y yo estamos muy contentos".
"我這陣子都在和 Moya 和 Henman 練習,用意是在讓我有更多潛力,更積極,雖然這讓
我比平常失誤更多"
Coria 說."我已經在肌力上增加了三公斤,雖然要讓我成為在紅土上一樣有威力,還有
一段很長的路,但是這就是我們的目標.我和我的團隊都很滿足"
Su primer escollo ser á el italiano Davide Sanguinetti o el checo Jan
Hernych. ?Alguna preferencia Guillermo?
他的首位對手會是義大利的 Davide Sanquinetti 或是捷克人 Jan Hernych,?他有
特別比較想對到誰嗎?
"Son jugadores distintos. Este año ya le gané a los dos. Pero hay que
ir partido a partido. Para ser el campe ón hay que ganarles a todos",
dijo Coria.
"他們今年我都已經打贏過了,不過想要成為冠軍,就要在比賽中贏過所有的人"
Al argentino se lo vio muy distendido y de muy buen humor. "Estoy más
tranquilo. Ya no me vuelvo loco por los resultados. Hay que disfrutar
de lo que estoy haciendo. Ya tengo 23 años, alguna vez ten í a que
madurar", brome ó el santafesino.
他看起來心情很好,很愉快."我現在平靜多了,我再也不會為了比賽結果發狂,我
應該為我所做的感到滿意,我已經 23 歲了,有時候總該有些成長" 他開玩笑說
Para eso, su equipo, incluyendo a su mujer Carla ayudaron mucho. "
Ella es una parte muy importante del equipo, es una contenci ó쌠n muy grande,
est á en las buenas y en las malas. Encima, ahora me está cocinando",
afirm ó Coria.
他的團隊,包括他的太太 Calra 對他幫助很大,"她是我團隊中很重要的一部份,她
是我很大的快樂來源,不論好壞她都在我身邊,而且,她現在也負責我的飲食"
Aunque Carla tiene en claro que el físico de su marido es un aspecto muy
importante. "A m í me gusta m á s la carne, pero Carla me da mucha pasta,
aunque le salen muy ricas".
Carla 認為她丈夫的身體狀況也是非常重要的一部份 "我比較喜歡吃肉,但是 Carla
讓我吃很多義大利麵,雖然這樣也讓我錯失許多美食..."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.134.128
※ 編輯: iarukas 來自: 61.229.134.128 (03/27 16:09)
推
218.162.62.202 03/27, , 1F
218.162.62.202 03/27, 1F
亂碼過多 ~"~
※ 編輯: iarukas 來自: 61.229.134.128 (03/27 17:24)
推
61.229.38.148 03/27, , 2F
61.229.38.148 03/27, 2F
推
218.165.192.102 03/27, , 3F
218.165.192.102 03/27, 3F
修不完的亂碼...
※ 編輯: iarukas 來自: 61.229.134.128 (03/28 00:07)
Latin_AM 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章