外電整理
光看 ESPN deporte 和 ESPN Sport 就可以感受到報導角度的不同,其實是一件
有趣的事 XD
http://espndeportes.espn.go.com/story?id=312497
http://sports.espn.go.com/sports/tennis/news/story?id=2023758
EL MAGO SIN MAGIA (A Magician Without Magic)
La decepcio'n sudamericana llego' de la mano de Coria, apartado del
Masters Series tras caer con claridad frente a Taylor Dent, un jugador
lejos de la teo'rica superioridad del argentino.
南美選手的不幸也傳染到了 Coria, 他被 Taylor Dent, 一個理論上遠遜於自己
的對手淘汰
Sin embargo, el estadounidense aprovecho' las condiciones de la superficie
para imponer su juego, que incomodo' permanentemente a la raqueta de Rufino.
Especialmente en el saque, infranqueable para el sudamericano que, adema's,
cometio' ocho dobles faltas.
然而,這位北美人利用場地的優勢,持續不斷的上網干擾,特別是強力無法破的發球,令
Coria 自己發出了八次雙誤
Coria, cuarto cabeza de serie, dio una imagen desdibujada. Apartada del
nivel que le ha incluido entre los mejores del mundo. Especialmente floja
fue la sensacio'n que deparo' en el segundo parcial, con el encuentro
cuesta arriba.
Coria ,本大會的第四種子,完全沒有發揮, 遠不及世界頂尖選手的水準. 特別是第二
盤他表現的垂頭喪氣,打得十分艱苦.
Upset Special
Associated Press
KEY BISCAYNE, Fla. -- Taylor Dent beat a top-10 player for the fourth
time this year Monday, eliminating Guillermo Coria 6-3, 6-4 in the
third round at the Nasdaq-100 Open.
The departure of Coria, the runner-up last year, left just one of the
six highest-ranked players -- No. 1 Roger Federer -- in contention
with four rounds still to go. Federer held off Mariano Zabaleta
6-2, 5-7, 6-3 to advance. The highest-seeded man left in the bottom
half of the draw is No. 13 Ivan Ljubicic.
Dent, seeded 31st, used his serve-and-volley game to keep Coria on the
defensive. Dent lost only four points on his first serve, never faced a
break point and won 37 points at the net.
31 種子的 Dent 用他發球上網的打法令 Coria 淪為被動,他在一發上僅有四個失
分,本場比賽沒有面臨過任何一個破發點,而且在網前獲得 37 分
This year the Californian also has beaten No. 2-ranked Lleyton Hewitt,
No. 4 Marat Safin and No. 9 David Nalbandian.
本年度 Dent 曾擊敗過世界排名第二的 Lleyton Hewitt, 第四的 Marat Safin 和
第九的 David Nalbandian
"I feel like if I execute my game, I'm going to give anybody in the world
a handful of trouble," Dent said. "That's what happened today. I just
happened to be executing from the start."
Coria, seeded fourth, struggled with his serve on a cloudy, windy
afternoon and hit eight double faults -- including four to fall
behind 4-3 in the second set.
第四種子的 Coria 在風大的陰天(風真的很大,感覺一開始 Coria 就很擔心
自己的發球)發球狀態很差,發出了八次雙誤 -- 包括第二盤一局發出四個導
致盤數 4-3 的落後
"I never felt comfortable out there," Coria said. "I didn't play as well
because of the way Dent played. He put a lot of pressure on me."
"我一直打不順" Coria 說. "因為 Dent 的打法讓我打不出來,他不斷的對我加壓"
The crafty Coria tried drop shots hoping to disrupt his opponent's rhythm.
Dent retrieved one with a sprint and angled his return crosscourt for a
winner.
靈巧狡黠的 Coria 嘗試以吊小球來擾亂對手的節奏,但有一球 Dent 奔跑到並勾出一
計漂亮對角的致勝球
(crafty 這個字其實並非很好的字,但我只能說用來形容 Coria 和 his game 頗
為傳神,可能的話我覺得甚至還不夠 crafty XD)
"It's always nice to beat the South Americans and Spaniards at their own
little game," he said with a smile.
"能夠打敗南美和西班牙人以及他們的小球戰術感覺十分美好" 他微笑著說
--
前十的上網選手只剩 Henman ,而 Dent 仍執著上網並似乎看來頗有成效,不過,他的
下一輪對手是 Mayer 恰恰巧巧也是上網型的年輕小將
如果 Mayer 發揮的好,將是頗為有趣的一場對戰~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.218.241
※ 編輯: iarukas 來自: 220.139.218.241 (03/29 22:56)
※ 編輯: iarukas 來自: 220.139.218.241 (03/29 22:58)
推
218.162.59.103 03/29, , 1F
218.162.59.103 03/29, 1F
Latin_AM 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章