[美網] 八強賽後訪問:Chela

看板Latin_AM作者時間17年前 (2007/09/07 11:51), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
雖然Chela輸了 不過至少創造美網新成績 也有兩篇訪問XD http://tinyurl.com/ysqzjz D. FERRER/J. I. Chela 6-2, 6-3, 7-5 THE MODERATOR: Questions, please. Q. Talk about the way he's playing right now. A lot people saw him against Nadal and thought perhaps it was because Nadal had injuries, but people haven't emphasized how well he's playing. Could you describe? JUAN IGNACIO CHELA: I think you shouldn't really, you know, focus or speculate on Nadal's injuries; you just need to look at how well Ferrer is playing right now. 第一個問題是對手Ferrer的表現,在上一場很多人都只關注Nadal的傷勢,而忽略了Ferrer 打的很好,Chela覺得也是不應該把焦點放在Nadal的傷,而是Ferrer現在狀態正佳. Q. (Question in Spanish). JUAN IGNACIO CHELA: Yeah, it's a very good tournament. First time I reached the quarterfinals here. It's maybe a little bit difficult to think about it now because I've just a lost. But yeah, it's been a good tournament. Chela對自己這次美網的表現還是感到滿意,第一次打進八強,雖然剛輸球比較難去想正面的 事,不過整體而言還是一個好的賽事表現. Q. What have you learned about as yourself as a player in this result? JUAN IGNACIO CHELA: That in a big tournament like this, you have to arrive well rested both physically and mentally, and that, you know, you can go far if you prepare well. 接著他說要在這麼大的賽事中有好的表現,必須生理心理都有充分的休息,而且準備充分 就可以走的比較遠. Q. How much did the previous matches take out of you physically, the Ljubicic and the Wawrinka match? JUAN IGNACIO CHELA: No, I was feeling well physically today. I did not go on court tired. 他今天上場前感覺很好,之前兩場五盤大戰,並沒有影響他今天的體力. Q. There's been a little bit of talk about the relative noise at this tournament compared to other tournaments, especially Wimbledon. Have you experienced any of that? Does that bother you? Or do you think that's accurate? JUAN IGNACIO CHELA: I can't compare because I never played Centre Court at Wimbledon. In general, I mean, all Grand Slams, there's a lot of people around, and maybe here there's a little bit more show, you know, around the court as opposed to other Grand Slams. 這題被問到美網是不是和其他大滿貫比起來觀眾的吵雜聲更大,特別是和溫布頓比,Chela 表示他沒在溫布頓中央球場打過,所以不能比較,不過所有大滿貫,都有很多觀眾,可能美網 多了一些表演性質吧. Q. Did you think early in the third set when you broke Ferrer that you might have a chance to turn the match around? JUAN IGNACIO CHELA: Yeah, that was my only real chance that I was ahead in the scoreboard that he broke me back right away. He return very well in that game, so that was gone very quickly. 最後是第三盤先破發的大好機會,可惜之後被破回,在那一局對手的回球很好,所以很快被破. Scripts by ASAP Sports -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.229.195

09/07 13:38, , 1F
Chela you are the man!!
09/07 13:38, 1F

09/08 01:06, , 2F
太好了,有2篇訪問
09/08 01:06, 2F
文章代碼(AID): #16uCgsig (Latin_AM)
文章代碼(AID): #16uCgsig (Latin_AM)