【華流野球報告2008】在大賽之前

看板Lions作者 ( )時間17年前 (2008/11/12 19:02), 編輯推噓6(602)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
2008年11月12日 【華流野球報告2008】戦いの前に 【華流野球報告2008】在大賽之前 11日、東京ドームホテルでは監督会議の後、記者会見が行われました(ネタが 野球好きPとかぶりました・失敬)。 11月11日, 在東京巨蛋飯店的總教練會議之後, 舉行了記者會(這部份棒球迷P先 生已經提過了,對他真是失敬)。 http://www.jsports.co.jp/tv/baseball/blog/up-img/081112_2.jpg
台湾ブログなので、主役は統一・呂文生監督です。 因為是介紹台灣棒球的blog, 所以照片中的主角是統一獅的呂文生監督。 記者たちの焦点は、韓国SKが西武を破るか、と言う点でした。それほど今年の 大会は、戦力拮抗。これまでの「日本チームが勝って当然」というようなぬるいム ードはないのです。そのためか、各国の記者たちも西武の主力選手の欠場に関心が 集まったようです。とくに抑えのグラマン、主軸の中島が不在で、大丈夫なのかと 。渡辺監督は「決して手を抜く意味で外したわけではない。戦える状態ではないか ら、外さざるを得なかった」と強調していました。まあ、勝負は結果がすべてです 。勝てば官軍。 記者們的焦點, 都在韓國SK是否能打敗西武這部份上。今年的比賽,實力就是這麼 樣的接近。已經沒有之前那種「日本隊贏了也是應該」的氣氛了。或許就是因為如此, 各國的記者似乎也對於西武的主力球員缺席這點相當的關心。尤其是終結者 Graman 和中心打者中島裕之不在陣中, 西武的戰力究竟會不會有問題? 渡邊久信監督強調: 「我們絕對不是因為輕敵才不登錄他們。是因為他們的狀態真的沒有辦法比賽, 所以 才不得不放棄登錄他們。」嗯, 輸贏完全就看比賽的結果, 勝利的就是贏家。 ちょっと残念だったのは、台湾・統一の影が薄かったこと。SKの強さは誰もが 認めるところですが、じゃ、統一はどうなんだい。SKへのライバル意識、リベンジ 意識は前述の通りです。でもこの際、西武まで下して、台風の目となってやれ! 不過有點可惜的是, 記者會中台灣的統一獅並不是非常受到矚目。雖然大家都認 同SK的實力, 但統一這方面呢。 對於SK的競爭意識、復仇意識, 前面都已經提過了。 這次就連西武也一起打敗, 成為大家矚目的焦點吧! さて。記者会見の後、ちょっとした再会がありました。西武の渡辺監督と、統 一の一色優トレーニングコーチです。ふたりは5年くらい前、台湾の中南部の嘉義と いう街で、リーグは違えど交流があったふたりです。 在記者會之後, 有兩個人做了短暫的見面。那就是西武的渡邊久信監督, 以及統 一的一色優體能教練。大約五年前, 在台灣中南部一個叫做嘉義的城市, 雖然身處不 同的聯盟, 但他們兩個人還是有過交流。 渡辺監督は投手兼コーチとして年代勇士というチームに在籍。一色コーチは和 信鯨隊のトレーナーでした。わずかな時間でしたが、当時のこと、最近のことを語 り合ったふたり。それにしても渡辺監督は、台湾時代のことをなつかしく話します 。 渡邊久信監督當時是以投手兼教練的身分在一隻叫做年代勇士的球隊。一色優當 時則是和信鯨的訓練員。雖然只是很短暫的時間, 但兩個人彼此聊到了當時的事情, 以及最近的事情。渡邊久信監督非常懷念地談著在台灣時期的種種。 「だって俺、台湾好きだもん」 「我很喜歡台灣呢」 一色コーチも、もう台湾暮らしが10年を越えました。渡辺監督は台湾時代の言 葉の出来ない中での、決して環境の良いとは言えない中での経験が、今の指導者と しての礎となっています。一色コーチはプロの経験こそなく、台湾球界で脚光を浴 びない立場ながらも、堅実に選手たちに信頼されるコーチとして生きています。人 生いろいろです。野球界は狭いです。それでも、こうした“野球人生”の交錯が垣 間見られるのも、アジアシリーズがあったからこそ、です。 一色優教練也在台灣生活超過10年了。渡邊久信監督在台灣的時候, 身處於語言 並不通, 而且環境也絕對稱不上好的情況下, 當時的經驗成為了他現在身為指導者的 基礎。一色優教練並沒有職棒的經歷, 即使他在台灣的棒球界, 並不是站在一個相當 受到矚目的位置上, 但他還是很踏實地, 以一位令人受到信賴的教練身分生活著。人 生有著種種不同的際遇。棒球界是很小的。即便是如此, 但也只有在亞職大賽上, 才 能看到像這樣不同的兩人彼此在 "棒球人生" 上的交點。 今大会では、ゆっくり昔話をする時間も余裕もないですが、選手のガチンコ対 決とは別に、こんな再会があったことも、お伝えしたいと思いました。 雖然在這次的賽會中, 沒有什麼太多的時間來好好聊聊從前的事情, 但我想要傳 達給大家的是, 除了選手之間的硬碰硬的對決之外, 也有著像這樣的重逢。 http://www.jsports.co.jp/tv/baseball/blog/up-img/081112_1.jpg
5年ぶりの再会。ちょっとふたりも、年をとりました。 相隔五年的再次重逢。兩個人都稍微有點變老了。 原文出處: http://www.jsports.co.jp/tv/baseball/blog/2008/11/2008_7.html (文:木村公一/照片:CPBL提供) -- Written and produced by Kevinchou -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.71.10.208

11/12 19:05, , 1F
一色優不是到中信鯨了?
11/12 19:05, 1F

11/12 19:05, , 2F
好期待阿>///< 一色優現在在統一阿
11/12 19:05, 2F

11/12 20:00, , 3F
『但他還是很踏實地, 以一位令人受到信
11/12 20:00, 3F

11/12 20:00, , 4F
賴的教練生活著』
11/12 20:00, 4F

11/12 20:36, , 5F
一樓的那是張家源 是故意搞笑的嗎@@
11/12 20:36, 5F

11/12 20:48, , 6F
如今已經不好笑了 唉~~~
11/12 20:48, 6F

11/12 22:28, , 7F
一樓好像常常搞錯東西 XD
11/12 22:28, 7F

11/12 22:47, , 8F
樓下說說看~
11/12 22:47, 8F
文章代碼(AID): #196hVHtO (Lions)
文章代碼(AID): #196hVHtO (Lions)