[MACCA]一篇早期的訪問

看板Liverpool作者 (I wanna be soft & Warm)時間22年前 (2003/01/27 19:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
這篇上星期我有貼過了,但是那幾天的資料全消失了,因此再重貼一遍囉. 我覺得貼在這裏應該會比Real Madrid 板適合吧. 這是一篇 World Soccer Digest 1997年一月號的訪談. Steve McManaman 是那種不會去向媒體諂媚的人,是個不容易接近的人, 這個訪問剛開始時,他也是很隨便,態度不是很好的。 WSD: Hello, Macca, 最近如何呢? MAC: Good! WSD: 能多談一些嗎? MAC: 說什麼呢? WSD: 各方面的,都可以呀. MAC: 要說些什麼好咧... WSD: 不談這個了,日本的球迷很期待您的訪問呢。 MAC: 是日本的雜誌啊? 叫什麼名字的? WSD: World Soccer Digest, 有聽過嗎? MAC: 沒聽過,不過要訪問可以呀,什麼時候呢? WSD: 現在不行嗎? MAC: OK,那麼,快快開始吧。 WSD: 小時候是哪支球隊的球迷? MAC: Everton. WSD: 崇拜的偶像是? MAC: Duncan McKenzie ,應該知道吧? 是位了不起的前鋒喔。 但是,現在是Liverpool 的 Big Fan. I love Liverpool ! WSD: Macca 在球場上的表現是很有個性,很棒的,是如何辦到的呢? MAC: 是嗎?我很棒嗎? 原本對自己的帶球過人能力已感到得意, 進入Liverpool 以後,應該會更加精益求精。 WSD: 教練 Evans 允諾要讓你當個 Free Role, 這是否會使你格外引人注目呢? MAC: 我在帶球時,對方後衛會過來搗攪, 此時,Robbie(Fowler)等人就有自由空間可以 射門得分了。但是呢,我也不能只是帶球而已,同時也要研判對手的位置及其後續 將展開什麼樣的動作。當然,跟以前比,責任感加重了,不都是這樣的嗎? 總是要成長的。 WSD: 在英格蘭國家隊也是不動的正選名單。 MAC: 如果是以我的實力而言,應該也不會特別令人驚訝的吧,但是能成為國家隊代表, 並且能爭取到正選的那種喜悅,是任何事物所無法取代的。 身為足球員,都會以有朝一日能將國旗貼在胸前為目標。 WSD: 教練從 Venables, 換成 Hoddle,國家隊有何變化呢? MAC: 現在賽程還未完全結束,沒有什麼特別的部份可說的,覺得 Venables 像父親, Hoddle 像兄長一樣. WSD: 有關 Hoddle 擔任教練資歷太淺的批評, 你有什麼看法? MAC: 不知道是誰說的,我覺得很奇怪,怎麼會說他的經驗不足呢? 他曾待過 Swingdon, 現在 Chelea 能重新站了起來,也是 Hoddle 打下的基礎的。 WSD: 所以,你應該願意跟隨 Hoddle 囉。 MAC: 那當然。 WSD: 對法國世界杯有何感想? MAC: 到目前為止還無法斷言的,如果能連戰連勝是很好的,但同組中有像義大利那樣強 的球隊,還是不要隨便發言比較好。 WSD: 法國世界杯之後是日本,以您的年齡,還是有可能參加的。 MAC: 2002年,在日本舉辦的世界杯,那時我已經30歲了,的確是還有可能,但現在是法國 世界杯,還沒考慮到那麼遙遠的事。 WSD: 再回到 Liverpool 的話題上,上個球季(95/96)如何? MAC: 接近完美的一個球季,無論是聯賽還是盃賽都表現得相當出色,雖然結果什麼頭銜 也沒拿到,但是球隊本身的確變強很多。 WSD: 這個球季,Berger 的加入,變得更強而有力了。 MAC: Berger 加入之後,位置的競爭雖然更加激烈了,但他能否跟我們配合才是最重要 的問題。對他沒什麼特別的成見,新人加入能否跟隊友配合,是無論到哪一隊都會 遇到的問題.隊中如果球員能互相配合得好,全員互替互換也並非不可能的。 WSD: 但是, Berger 大陸型的球風,對 Liverpool 應該會有好的影響吧。 MAC: 那也沒錯,我們要向他學習,他也能從我們身上學到些什麼的。特別是對上同樣 大陸型的隊伍時,他的經驗就能發揮到作用了,比我們更有面對不同型對手的經驗。 WSD: 在 Cup Winner's Cup 中, Berger 的經驗發揮了作用。 MAC: 對呀,現在有些傢伙在說:"Liverpool 應該不會奪得 Cup Winner's Cup." 這都 還是未知數,我們的水準有提昇了。 WSD: 就像是在歐洲國家杯,您所待的舞台越大,越能發揮實力。 MAC: 在音樂家裏面,可能也有喜歡在小型 Live House 表演的人,但若是當個運動員, 會想活躍於大舞台上是理所當然的。不過好像也有選手在大場面會感到壓力, 我則可以好好地放鬆心情去應戰。 WSD: 但是在 Liverpool隊中,像您這樣不屈不撓的精神還沒出現.最近,還是無法登上 榜首。 MAC: 沒錯,真是個不愉快的球季,正因為如此,非常想要拿下本賽季的冠軍,也是因為 支持者的緣故。 WSD: 短期間一直更換教練, Dalglish , Souness , Evans..每次都會變換戰術, 球員是否會感到困惑? MAC: 即使更換教練,Liverpool 的球風還是會傳承下去的,我們球員也不會感到困惑。 只是,在每個球季都跟相同的球對手作戰,大家一起研究找出 Liverpool 的特長 在哪,然後看要怎麼作戰才是最好的。 WSD: 即使都跟相同的對手比賽,還是有界限的吧,像 Man.United.隨著年輕球員的成長, 慢慢變成歐洲大陸型的球隊。 MAC: 變了嗎?曼聯? 怎麼說呢, 我們 Liverpool 原本是以細膩的傳球跟小心翼翼地 過人為特徵,之後外國球員增加,或許英超整個潮流會變成歐洲大陸球風也說不定。 WSD: 在您苗條的身體裏的某個地方,似乎隱藏著驚人的耐力。 MAC: 耐力是散佈在全身的喲,以前玩過越野賽,不知不覺間就培養出了耐力。 WSD: 有做什麼其他特別的訓練嗎? MAC: 都沒有。 WSD: 那麼,Gazza 說 : "Macca 最會吃,但都吃不胖"。 是真的嗎? MAC: 什麼都吃囉,即使是甜食,也無法忍耐不吃。 WSD: 您那麼受歡迎,出去外面應該有很多的誘惑吧? 當然也應該會有推不掉的飯局吧。 MAC: 那也是我所無法控制的呀,因為身為職業球員,在重大比賽之前,為了要讓將身體 狀態調整好,必須要知道怎麼做才是最好的,如果要一一在意別人的眼光,會窒息 得喘不過氣來。 WSD: 聽您這麼說,那 Liverpool 隊中年輕選手很多,也不能太放鬆囉。 MAC: 年輕 ? 是呀,的確 Liverpool 有很多年輕的選手,如果 Barnes 不算在內的話。 WSD: 一直以來,Barnes 都是被拿來當題材。 MAC:希望您別誤會, 我們沒有小看他,會幫他取綽號叫"老頭子",是因為有事相求時才會 那樣叫他的。覺得這樣隊中的氣氛很好。一定要奪得聯賽冠軍給你瞧瞧, 到時再請你做一次訪談吧。 (本文翻譯自World Soccer Digest 1997 年一月號之別冊.) -- 拂 長 劍 寄 白 雲 一 生 一 愛 一 瓢 飲 舞 秋 月 佾 江 風 也 是 疏 狂 也 任 真 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.74.12.233
文章代碼(AID): #-DH92rT (Liverpool)
文章代碼(AID): #-DH92rT (Liverpool)