[問題] 關於各位大大口中的-肝池&利記的緣由

看板Liverpool作者 (悠閒度日~~~~~)時間17年前 (2009/02/10 00:05), 編輯推噓8(808)
留言16則, 9人參與, 最新討論串1/1
平心而論 小弟玩足球也好好多年了 高中大學時都是喜歡踢 但是幾乎沒什麼在關心聯賽 只有在大型比賽會比較關注(都是注意世界杯跟歐洲盃-是義大利球迷@@) 現在上了研究所 比較沒什麼體力踢了(老了= =|||) 開始追著英超的比賽跑 也是支持利物浦的XDD(因為我喜歡的球員比較多在利物浦) 之前一直看各個板上 提到利物浦時常常會說 利記&肝池 困惑了很久 希望各位大大可以幫忙說明他的由來 讓我這個利物浦新球迷對它有更多的了解^^ 懇請解惑 ^^ -- 只是個喜歡市川由衣的阿宅 http://www.wretch.cc/album/album.php?id=dani631&book=33 由衣圖片^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.128.194.237

02/10 00:07, , 1F
肝池就直譯呀
02/10 00:07, 1F

02/10 00:07, , 2F
LIVER POOL
02/10 00:07, 2F

02/10 00:08, , 3F
Liver pool=肝 池
02/10 00:08, 3F

02/10 00:11, , 4F
了解 原來是這樣@@ 完全沒想到拆開直譯@@
02/10 00:11, 4F

02/10 00:17, , 5F
懂"肝池"…但不懂"利記"…@@
02/10 00:17, 5F

02/10 00:34, , 6F
利記應該是源自香港的叫法
02/10 00:34, 6F

02/10 00:43, , 7F
Liver poor=肝 虛
02/10 00:43, 7F

02/10 00:59, , 8F
恩 還是不知道為啥叫利記XDDD到底是謂何呢??
02/10 00:59, 8F

02/10 01:01, , 9F
可以問香港朋友
02/10 01:01, 9F

02/10 14:51, , 10F
就利物浦啊, 只取前一個字而已
02/10 14:51, 10F

02/10 14:51, , 11F
Everton (愛華頓), Arsenal (阿仙奴), Newcastle (紐卡素)
02/10 14:51, 11F

02/10 14:52, , 12F
也有香港球迷稱之為愛記 阿記和紐記, 不過不是正式的名字啦
02/10 14:52, 12F

02/10 14:53, , 13F
所以隨便看看就好 不用太認真
02/10 14:53, 13F

02/10 19:36, , 14F
那有沒有曼記車記新記保記米記西記等等記... (誤~)
02/10 19:36, 14F

02/10 21:26, , 15F
感謝大家熱心解惑XDDD
02/10 21:26, 15F

02/12 16:15, , 16F
切記 XD
02/12 16:15, 16F
文章代碼(AID): #19a5GtxM (Liverpool)
文章代碼(AID): #19a5GtxM (Liverpool)