[摘譯] Worst realized with Liriano injury

看板MIN-Twins作者 (Twin paradox)時間19年前 (2006/09/14 13:20), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
官網消息 http://tinyurl.com/l5h7l 節錄幾段出來給大家看看 .... Johan Santana was as excited as anyone in the Twins organization to watch Francisco Liriano's return to the rotation on Wednesday afternoon. 當小李在星期三下午回到他們的先發輪值,山老大大概是整個雙城球團中最高興的人吧。 .... That everything was seeing Liriano bent over on the mound and grimacing. It was the moment that caused the entire Metrodome to grow silent as everyone's worst fears were realized -- Liriano's elbow pain had returned and brought his comeback effort to a dramatic halt. 當小李在投手丘上露出痛苦的神色時,整個Metrodome霎時間一片靜默,每個人都害怕的事 情發生了,小李的手肘又痛了,為他這場復出的努力畫下一個戲劇性的休止符。 .... Exactly when the Twins will see Liriano on the mound again is a big question. The club is awaiting the results of the MRI to determine what might be the problem this time. The fear of many is that since rehabilitation didn't work, the next step might possibly be surgery. Twins manager Ron Gardenhire didn't want to speculate on what might be on the horizon for his young arm, but he knew that this was definitely bad news. 雙城何時能再看到小李站上投手丘變成一個大問題,球團要等到MRI檢查結果出來之後才能 做決定。他們擔心這段時間的復健結果是一場空,下一步可能就要進行手術(os:........) 雙城經理不想替這支年輕手臂的未來多做推測,但是他心知肚明這次的消息真是糟透了。 .... "This guy has a bright future," Torii Hunter said. "Maybe we just need to let him heal for the offseason and have him back for Spring Training. 獵人說:這個小子有著閃亮的未來,或許我們可以讓她在這個球季結束後好好的修養,然後 他可以在明年春訓回來加入我們。 .... Santana has become a mentor to Liriano, trying to help teach the pitcher about what it takes to be one of the most successful pitchers in the league. From discussing pitch selection to strength work that's required on non-pitching days, Santana has tried to advise Liriano on the little intricacies of their craft. 山老大跟小李是亦師亦友的關係,他教這個小朋友如何成為這個聯盟中最頂尖的投手之一, 從討論投球的選擇,到不用投球的日子要怎麼自己安排健身課程,山老大試著給小李一些有 關這項複雜的藝術(指投球吧?!)的建議。 Often times young pitchers think of the team first and not their own health, but Santana wanted to make sure that Liriano put himself first. And that was the message he reiterated after Liriano's most recent setback. 大多時候年輕投手會過於熱血把球隊勝利擺在第一位,而忽略掉自己的健康,但是山老大要 確定小李擺他自己放在第一位,這是最近山老大當小李遇到這個挫折時不斷跟他重覆的。 "There's no reason to push him to try to do something here or be a hero," Santana said. "I think the main thing here is to make sure he's healthy and that he'll be able to join us for a long time." 山老大說:沒有理由要把這個孩子推上火線叫他為我們做些什麼,或當一個英雄。我想這時 最重要的事就是確保他的健康,然後他才可以跟我們一起長久的並肩作戰。 .... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.248.97 ※ 編輯: RandyME 來自: 140.112.248.97 (09/14 13:51)

09/14 16:35, , 1F
最後一段說:我們都按部就班做了.小李也很努力復健了.
09/14 16:35, 1F

09/14 16:36, , 2F
沒想到事情還是往糟的方向發展.
09/14 16:36, 2F

09/14 16:36, , 3F
聽來真鼻酸.~~>_<~~
09/14 16:36, 3F

09/14 16:48, , 4F
小李飛刀,例不虛發,只怕受傷
09/14 16:48, 4F

09/14 19:32, , 5F
老大真是有情有義...唉...
09/14 19:32, 5F

09/14 21:38, , 6F
樓上的好好養傷 XD
09/14 21:38, 6F
文章代碼(AID): #152EQ1dy (MIN-Twins)
文章代碼(AID): #152EQ1dy (MIN-Twins)