[經典] 上帝回應了荷蘭的祈禱
http://sports.espn.go.com/mlb/worldclassic2009/news/story?id=3969295
SAN JUAN, Puerto Rico -- Late in the game, after each successive inning in
which the impossible really did happen, Netherlands first baseman Randall
Simon paced around the area near his position and pleaded with his dead
mother for a miracle. Simon's team had fought the powerful Dominican Republic
team to a draw in Tuesday's elimination game, making it the night of the
improbable, so who was to say she would not listen?
在比賽的後段,在經歷了這麼多局的纏鬥後,荷蘭隊一壘手Randall Simon在他的位置附近
來回踱步,向他已去世的母親祈禱一場奇蹟。在這不可能的夜晚,Simon的隊伍居然和天下
無敵的多明尼加打成了平手。誰又能知道她不在這裡?
"If you're here with me," Simon said to her, "talk to the Lord, because these
guys really deserve it."
Simon在心中對她說 "假如妳與我們同在,請妳跟上帝說,這群孩子值得這一勝"
After Yurendell DeCaster's hard-hit ground ball glanced off Dominican first
baseman Willy Aybar's glove, allowing Gene Kingsale to score the deciding run
in the Netherlands' 2-1, 11-inning win, Simon raced from the dugout to a spot
behind third base. There, he got on his knees and said a prayer of thanks to
his mother, and began to sob uncontrollably. He soon was mobbed and buried by
a crowd of his teammates.
當Yurendell DeCaster的滾地球從Willy Aybar的手套上彈開時,Gene Kingsale回來得分
,荷蘭隊終於在延長11局以2-1獲勝。Simon從休息區衝出來到三壘旁,他跪在地上,感謝
母親在天之靈的保佑,眼淚不住地從臉上流下。隊友們衝出來把他撲倒在地慶祝。
With the win, the Netherlands advanced to the second round of the World
Baseball Classic. The mighty Dominicans, a favorite to win this tournament,
are going home after two astonishing losses to the Netherlands.
這場勝利讓荷蘭隊晉級到下一輪。而強大的多明尼加,則要去收拾行李回家。
"I don't have big names, but I've got some long names," Netherlands coach Rod
Delmonico joked.
荷蘭隊總教練Rod Delmonico開玩笑說: 我們沒有響亮的名字,不過倒是有一些很長的名字
Only minutes before the celebration, the Netherlands team seemed sunk.
Finished. Dutch right fielder Gene Kingsale, with the Dominican's Jose Reyes
on first base, misread a fly ball hit by Jose Bautista. The looping line
drive sneaked under Kingsale's glove and rolled all the way to the wall,
allowing Reyes to score.
在幾分鐘前,荷蘭隊似乎就要輸了。Jose Bautista打出的球從Kingsale手套下鑽了過去,
Jose Reyes跑回來得到領先的一分。
The Dominicans jumped out of the dugout, and the Dutch players slumped in
their seats. Netherlands pitching coach Bert Blyleven went to the mound to
console reliever Leon Boyd.
多明尼加球員們跳起來,而荷蘭球員則一屁股坐倒在椅子上。投手教練Bert Blyleven走上
前安撫投手Leon Boyd。
"Hey, we're going to win this thing," Blyleven told Boyd. "Just get the final
out."
Blyleven告訴Boyd "不要緊,我們會贏的。只要把最後一個出局數抓到就好"
Boyd had ignored this type of advice most of his career. It was simply
coachspeak.
大多數時候Boyd總是不把這些話當真。這只是教練安慰球員的話語。
"But this time, I had a feeling we were going to do something," Boyd said.
"但這次,我感覺我們真的可以做些什麼" Boyd說
So Boyd composed himself and got his team out of the inning, allowing the
chance for a comeback.
Boyd很快穩定下來,結束這一局。給隊友逆轉的機會。
"How the hell did we come back in the 11th?" Netherlands reliever Rob
Cordemans said. "I don't know how we did it. I don't even remember. I was
just running all over the place. I don't even know what I'm saying."
柯德曼說: "我們是怎麼辦到的? 我真的不知道。我連過程都忘記了。我只知道我一路衝出
來慶祝。我甚至不知道我在說些什麼"
What else was there to say? Instead of trying to explain, they danced and
yelled at the top of their lungs. They hugged each other and poured water and
soda and anything else they could find on each other. Soon each player was
drenched or splattered with shaving cream.
他們沒有多作解釋。他們只是跳舞、大叫、擁抱、還有把飲料倒在彼此的身上。
"This is as exciting as winning a World Series," Blyleven said.
Blyleven說: 這跟贏得世界大賽一樣讓人興奮。
Simon, a veteran, was a popular target.
老將Simon是慶祝的中心
At one point, the players gathered for a ceremonial dance and chant. Before
each game, these players, some from the islands and some from the homeland,
had conducted this same chant for luck. Some of the Netherlands players
didn't know the words to the song, but they sang anyway.
在每場比賽前,他們聚在一起做儀式性的跳舞和唱歌。無論是從島上還是本土來的,無論
是不是會唱這首歌,他們總是在一起,祈求好運。
"It works, so I guess we'll be sticking with it," Boyd said.
Boyd說: 看來這有效,所以我想我們會繼續這麼做
In Santo Domingo, they weep.
在另一邊的聖多明哥,他們也流淚了。
"I'm not going to ask [fans] to be happy, because I know how it feels,"
pitcher Pedro Martinez said. "And I'm a winner, but I don't like to go home
losing. And I lost today. Only God knows -- only God knows why we lost."
Pedro Martinez說: "我不會奢望球迷們會感到快樂,因為我很清楚這個感受。我是贏家,
我不喜歡輸球打包的滋味。然而,我們卻輸了。只有上帝知道...只有上帝知道為什麼我
們要輸..."
The Dominicans were shaken from the moment they arrived in San Juan on
Thursday. A late-night flight got them to their hotel at roughly 10 p.m. Many
players and their families could not immediately check in. Some players did
not even have a room. Manager Felipe Alou had to sleep on the floor because
his family's room was not ready. Some players did not receive their luggage
until almost 4 a.m.
在一開始多明尼加就遭逢厄運。晚班飛機讓他們在10點才抵達旅館。許多人沒辦法立刻
進住。有些人甚至還沒有房間。總教練Felipe Alou只能睡在地板上因為他的房間還沒
準備好。一些球員甚至到早上四點才拿到他們的行李。
That night would prove not to be the worst day of their stay in San Juan.
這還不是最糟的一天
The following day, the Dominicans were stunned by the Netherlands 3-2. It was
dismissed as an aberration.
隔天,多明尼加遭到荷蘭隊當頭棒喝。這場比賽被視為是個意外。
"We're way better than them," Reyes said Sunday.
Reyes說: 我們比他們要好的多
They were not.
事實並非如此
Alou had foreshadowed Aybar's 11th-inning misplay in a chat with reporters
before the game. Alou explained why he started David Ortiz at first base,
despite the fact that Big Papi does not regularly play there.
Alou在賽前的訪問中似乎預測到了Aybar的失誤。他解釋為什麼他要讓Ortiz先發守一壘。
"He has more experience at first base than anybody," Alou said. "What other
professional do I have to play first base?"
Alou說: 他是最有經驗的,不然我還能派誰呢?
When asked who the best first baseman on the team was, Alou quickly
responded: "Me."
當被問到誰是隊上最佳一壘手時,Alou立刻回答說 "是我"
Alou, who did not want Ortiz to play first the whole game, plugged in Aybar
as a defensive replacement. Aybar's misplay was simply another example of a
miscast Dominican roster.
Alou不想讓Ortiz守滿整場,所以在比賽後段換上Aybar。Aybar的失誤只是多明尼加陣容
不齊的冰山一角。
There were too many players who chose not to participate because of injury.
There were too many players who lacked versatility. There were too many
complaints about how the format of the WBC worked against the Dominicans.
他們有太多傷兵了。他們有太多缺乏機動性的球員了。還有許多對賽程安排不公的批評。
"Of course, we're disappointed," Alou said. "We've been called the republic
of baseball. … This is not the end. We are going to continue to be the
republic of baseball. Our guys will be healthier in the next Classic. I hope
more than any time now, after this defeat, that there's going to be another
Classic. The republic of baseball will avenge some of the stuff that
happened."
"當然,我們很失望" Alou說 "我們被稱為棒球共和國...這不是結束。我們依舊是棒球
之國。我們隊員在下次經典賽會更健康。在這次挫敗後,我比從前更加渴望有下次的經
典賽。棒球之國將會前來復仇"
When Alou was a young man, he often played in youth tournaments against
Curacao. In those tournaments, the Dominicans always won easily, usually by a
wide margin.
當Alou年輕時,他在青年比賽中常常對上荷屬安地列斯的球隊。多明尼加總是輕鬆勝出。
"We would score a ton of runs," he remembered.
"我們得分和喝水一樣容易" 他回憶道
Surely, no bigger testament exists than this to baseball's growing popularity
around the world, and even Alou could appreciate that.
無疑的,沒有比這場比賽更能證明棒球在世界各地的蓬勃發展。即使是Alou也察覺到這一
點。
When Alou walked to the podium for his postgame news conference, he
encountered the Netherlands team, which was just finishing its news
conference. Alou hugged Delmonico, DeCaster and pitcher Tom Stuifbergen and
told them, "I'm pulling for you."
當Alou前去做賽後訪問時,正好遇到了剛受訪完的荷蘭隊員。他和Delmonico、DeCaster
和Stuifbergen等人擁抱。
"我會為你們加油" 他說
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.3
※ 編輯: abc12812 來自: 140.112.5.3 (03/13 20:37)
※ 編輯: abc12812 來自: 140.112.5.3 (03/13 20:38)
推
03/13 20:39, , 1F
03/13 20:39, 1F
推
03/13 20:41, , 2F
03/13 20:41, 2F
推
03/13 20:45, , 3F
03/13 20:45, 3F
推
03/13 20:47, , 4F
03/13 20:47, 4F
推
03/13 20:58, , 5F
03/13 20:58, 5F
推
03/13 21:07, , 6F
03/13 21:07, 6F
推
03/13 21:34, , 7F
03/13 21:34, 7F
推
03/13 21:36, , 8F
03/13 21:36, 8F
→
03/13 21:37, , 9F
03/13 21:37, 9F
→
03/13 21:51, , 10F
03/13 21:51, 10F
推
03/13 22:07, , 11F
03/13 22:07, 11F
→
03/13 22:07, , 12F
03/13 22:07, 12F
推
03/13 23:02, , 13F
03/13 23:02, 13F
推
03/13 23:04, , 14F
03/13 23:04, 14F
推
03/13 23:19, , 15F
03/13 23:19, 15F
推
03/13 23:31, , 16F
03/13 23:31, 16F
推
03/13 23:34, , 17F
03/13 23:34, 17F
推
03/13 23:34, , 18F
03/13 23:34, 18F
推
03/14 00:14, , 19F
03/14 00:14, 19F
推
03/14 00:35, , 20F
03/14 00:35, 20F
→
03/14 00:41, , 21F
03/14 00:41, 21F
推
03/14 00:46, , 22F
03/14 00:46, 22F
推
03/14 00:49, , 23F
03/14 00:49, 23F
推
03/14 01:27, , 24F
03/14 01:27, 24F
推
03/14 05:35, , 25F
03/14 05:35, 25F
推
03/14 07:38, , 26F
03/14 07:38, 26F
→
03/14 07:39, , 27F
03/14 07:39, 27F
推
03/14 08:28, , 28F
03/14 08:28, 28F
推
03/14 09:02, , 29F
03/14 09:02, 29F
推
03/14 09:27, , 30F
03/14 09:27, 30F
→
03/14 09:31, , 31F
03/14 09:31, 31F
MLB 近期熱門文章
12
15
PTT體育區 即時熱門文章
26
44