[外電] 交易大限 外野手篇

看板MLB (美國職棒/大聯盟)作者時間14年前 (2012/07/11 04:44), 編輯推噓10(1006)
留言16則, 11人參與, 最新討論串1/1
全文 : http://tinyurl.com/74e7byl Teams willing to trade everyday outfielders this summer won’t have a shortage of interest. The Reds, Pirates, Indians, Dodgers, Tigers and Yankees are among the contenders with possible openings in the outfield. Here’s a look at some potentially available outfielders: 今年夏天就會有多到滿出來的外野手們囉 (  ̄ c ̄)y▂ξ (忍一忍 就可以用銀彈砸下來啦 o(一︿一+)o ) 紅人 、 海盜、 印第安、 躲人、 大貓、 北佬 是一些對外野手有需要的高競爭力球隊。 這裡有一群很棒很U質/濫到靠北邊的名單喔: 中外野手 Center Fielders Shane Victorino, Phillies - It’s unclear if the Phillies are serious about moving Victorino, but he’s definitely on the radar as a potential trade candidate in the final year of his contract. The 31-year-old is hitting .245/.311/.369 with eight home runs and 19 stolen bases this year. He earns a $9.5MM salary. Shane Victorino , 費城人: 還不確定費城是不是認真地要把 Victorino 給送走 , 但是由於處在合約最後一年 . 他肯定是各隊雷達上的目標。 這位 31 歲的傢伙在今年球季繳出了 .245/ .344/ .369 附加八轟 和 19次盜壘成功。 今年薪水為 950 萬美。 Peter Bourjos, Angels - Teams continue to call the Angels about Bourjos and the Angels would move him in the right deal, Jayson Stark reported recently. The speedy 25-year-old is a fourth outfielder in Anaheim but could start elsewhere. Peter Bourjos , 天使: Jayson Starks前陣子才這麼報導過 : 許多球隊都想要跟天使交易他 , 而且天使如果 收到一個不錯的交易提案就會把他送走。這位擁有速度的 25 歲小子在其他球隊可以 先發上陣但在天使 , 他只是個四號外野手。 Denard Span, Twins - Span has a respectable .334 on-base percentage and a team-friendly five-year, $16.5MM contract. The Nationals have had interest in Span before and the Twins seem willing to listen again this summer. Denard Span , 雙城: Span 擁有 .334 的不差的上壘率加上對球團來說相當划算的 5年 1650萬合約。 國民一直很哈他 , 雙城在今年夏天會再一次地聆聽各個報價。 Coco Crisp, Athletics - Crisp, now in the first season of his two-year, $14MM contract with the A's, is off to a slow start at the plate. Coco Crisp , 綠帽: Crisp , 正在開始他和綠帽簽下的 兩年1400萬 的合約的第一年球季 , 他在打擊上有個緩慢的 開始。 David DeJesus, Cubs - DeJesus can play all three outfield positions and has a .271/.359/.387 batting line through 311 plate appearances. He earns just $4.25MM per season through 2013. So far there's no indication the Cubs have made him available. David DeJesus , 百年: Dejesus 可以在三個外野位置出賽並且在 311 個打數中有著 .271/ .359/ .387的打擊成 績。他到2013年前每一年的薪水都只有 425萬 。百年原則上沒有交易他的必要。 B.J. Upton, Rays - There's been some speculation that Upton could be traded, but nothing concrete. The 27-year-old is hitting .248/.303/.376 and earning $7MM as he approaches free agency. B.J. Upton , 光芒: 有一些光芒可能會把 Upton哥 交易掉的猜測 , 但一切都還沒有浮出檯面。 27 歲的他今年薪資為 700 萬, 繳出 .248/ .303/ .376的打擊三圍並將在今年球季結束 後成為自由球員。 右外野手 Right Fielders Justin Upton, Diamondbacks - The Diamondbacks will listen to offers for Upton, who’s still just 24 years old. While his offensive numbers are down (.273/.353/.401 slash line), this represents a buy-low opportunity for contenders and non-contenders alike. Justin " Poor " Upton , 響尾蛇 響尾蛇將會聆聽 Upton弟 的報價 , 他才 24 歲。 雖然他今年的打擊成績不太好 ( .273/ .353 /.401 低潮!!) , 但這也代表任何得到他的 競爭球隊 或是 不具競爭力的球隊有了逢低買進的機會。 ( Upton弟 表示 : 真心換絕情 (╭∩╮\_/╭∩╮) ) Jeff Francoeur, Royals - Francoeur's on-base percentage is below .300, his slugging percentage sits at .378 and he'll earn $6MM in 2012 and $7.5MM in 2013. In other words he'd have very little trade value. The Royals might be able to get Francoeur's contract through waivers in August. Jeff Francoeur , 皇家: 他的打擊數字和他的合約不成正比 , 這讓他在市場上沒有什麼價值。 在八月 , 他能夠通過讓渡名單 。 Bryan LaHair, Cubs - There's no urgency for the Cubs to move LaHair, who posted an impressive .286/.364/.519 batting line en route to an All-Star berth. Beyan LaHir , 百年 百年沒有急於交易他的必要 , 他今年明星賽前的數據 .286/ .364/ .519怎麼看都是 相當棒的。 左外野手 Left Fielders Alfonso Soriano, Cubs - Soriano could draw trade interest despite his over-sized contract. I discussed him in detail earlier this year. Soriano's contract will clear waivers, so the Cubs could trade him in August without restrictions. Alfonso Soriano , 百年: 屏除他的肥合約 , Soriano會有人想要的。不久前我才剛仔細地討論過他。 他可以通過讓渡 , 所以百年可以在八月沒有阻礙地繼續兜售他。 Carlos Quentin, Padres - Quentin figures to draw considerable interest given his production and contract status. I also discussed him in detail earlier this year. Carlos Quentin , 教士 昆汀的打擊和合約狀態給他製造了相當大的吸引力。我在球季稍早才剛仔細地討論過他。 Juan Pierre, Phillies - The Reds have some interest in Pierre, who's reaching base and stealing bases as usual. Juan " Speed " Pierre , 費城人 紅人對他有興趣 , 他就像往常一樣 , 上壘然後盜壘 end 。 Josh Willingham, Twins - The Twins don't seem eager to part with Willingham, though he'd draw considerable interest if Minnesota made him available. He has 19 home runs and an OPS of .913. Josh Willingham , 雙城 : 雙城看起來不想和 威靈漢 分手 , 雖然他會吸引一狗票人倒追他。 他有 19支紅撲浪 和 .913 OPS 。 Chone Figgins, Mariners - It’s doubtful Figgins would draw much interest even if the Mariners were willing to absorb all of his salary. Figgins would clear waivers, so he'll be an August trade candidate. Chone Figgins , 水手 : END (._.?) Vernon Wells, Angels - Wells has a .704 OPS and a contract that pays him $21MM annually through 2014. The Angels would be covering most of Wells' salary in any deal. Like Figgins and Soriano, Wells would clear waivers. Vernon " Thief " Wells , 天使: Wells 繳出和他身價超級匹配的 .704 OPS的巨星成績 , 天使在 2014 合約到期為止前都 僅需要每年送給他 2100萬美。 不管是什麼交易提案, 天使都必須吃下他大部份的合約就 像另外兩個麻吉一樣。他會通過讓渡名單的。 (#‵′)凸 (--------> 台灣有 0" 收賄" 14 , 天使有帆西 "小偷" 威爾斯 ) 其他選項 Other Options Mark Kotsay, corner outfielder, Padres - Kotsay, 36, has a .745 OPS and a salary of just $1.25MM. Mark Kotsay , 角落兩側的外野手 , 教士 : 36歲的他繳出 .745 OPS 的成績 , 他很便宜, 今年薪資才125萬 The Red Sox could trade Ryan Kalish, Ryan Sweeney or Daniel Nava once Carl Crawford and Jacoby Ellsbury are activated from the disabled list. The Reds match up well with Boston on paper. 紅襪在一旦 Carl Crawford (今年應該回不來了) ╭ ﹀◇﹀〣 和 Ellsbury 歸隊後 , 會交易掉Ryan Kalish , Ryan Sweeney 或 Daniel Nave 。 紅人 在檯面上是很適合襪襪的交易對象。 --------------------------------------------- 由於閃光吵著吃宵夜的關係 , 很晚才把這篇完成 非常抱歉╭(─╴╴─)╮ ▃▇ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.241.22 ※ 編輯: iwillloveyou 來自: 114.38.241.22 (07/11 04:48)

07/11 04:50, , 1F
Chone Figgins 那段太靠北了
07/11 04:50, 1F

07/11 04:51, , 2F
那不是球童嗎?
07/11 04:51, 2F

07/11 05:31, , 3F
(╭∩╮\_/╭∩╮)(╭∩╮\_/╭∩╮)
07/11 05:31, 3F

07/11 05:41, , 4F
本人震怒了
07/11 05:41, 4F

07/11 06:01, , 5F
最後一段的翻譯Daniel Nav"a" 推翻譯XD
07/11 06:01, 5F

07/11 06:14, , 6F
Figgins那段的翻譯也太...XD
07/11 06:14, 6F

07/11 07:06, , 7F
Vernon " Thief " Weels , 天使 這個 Wells 打錯了 XD
07/11 07:06, 7F
※ 編輯: iwillloveyou 來自: 114.38.241.22 (07/11 07:09)

07/11 07:09, , 8F
已修正
07/11 07:09, 8F

07/11 07:17, , 9F
.334的OBP算高嗎....?
07/11 07:17, 9F

07/11 07:28, , 10F
Respectable >> 我可不想翻成令人尊敬的上壘率= =
07/11 07:28, 10F

07/11 07:28, , 11F
兩個比起來 用高上壘率還比較委婉一點..
07/11 07:28, 11F

07/11 08:01, , 12F
百年....
07/11 08:01, 12F

07/11 09:35, , 13F
Wells sucks
07/11 09:35, 13F

07/11 12:50, , 14F
respectable不只有值得尊敬的意思 還有不差的、頗好的意思
07/11 12:50, 14F
我查了英英 真的耶!

07/11 13:33, , 15F
willingham少了h...... 原PO辛苦了^_<
07/11 13:33, 15F
已修正 ※ 編輯: iwillloveyou 來自: 114.38.241.22 (07/11 16:15)

07/11 18:27, , 16F
Wells那段翻的實在有點....
07/11 18:27, 16F
文章代碼(AID): #1F_9Gngr (MLB)
文章代碼(AID): #1F_9Gngr (MLB)