[問題] 請問比賽評論所講的"Nasty"要怎麼翻譯?
譬如說這一場 夜魔vs老錢
DC場邊評論說:
You can't play far with Tony Ferguson, because he's so nasty with his elbows.
請問這裡的"nasty"要怎麼翻譯?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.24.222 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MMA/M.1667721162.A.E77.html
推
11/06 16:35,
2年前
, 1F
11/06 16:35, 1F
謝謝,我想到了...應該接近中文的"難纏"~
※ 編輯: MrTaxes (1.200.24.222 臺灣), 11/06/2022 18:48:31
噓
11/06 19:03,
2年前
, 2F
11/06 19:03, 2F
推
11/06 19:13,
2年前
, 3F
11/06 19:13, 3F
推
11/06 19:22,
2年前
, 4F
11/06 19:22, 4F
噓
11/08 14:09,
2年前
, 5F
11/08 14:09, 5F
推
11/10 07:27,
2年前
, 6F
11/10 07:27, 6F
→
11/10 07:27,
2年前
, 7F
11/10 07:27, 7F
→
11/12 08:39,
2年前
, 8F
11/12 08:39, 8F
→
11/12 08:40,
2年前
, 9F
11/12 08:40, 9F
→
11/12 08:40,
2年前
, 10F
11/12 08:40, 10F
噓
11/12 23:42,
2年前
, 11F
11/12 23:42, 11F
推
11/13 00:07,
2年前
, 12F
11/13 00:07, 12F
噓
11/13 13:29,
2年前
, 13F
11/13 13:29, 13F
MMA 近期熱門文章
119
193
PTT體育區 即時熱門文章