Re: [官網] 燒肉來了!(噴普拉達香水的日本刀客?!)
※ 引述《armageddon (燒肉報到!!)》之銘言:
: 維基
: http://en.wikipedia.org/wiki/David_Silva
: 官網(西班牙文)
: http://www.davidjimenezsilva.com/
: (瓦倫西亞板應該有更詳盡的資料。)
: 全名:David Josue' Jime'nez Silva
: 位置:邊鋒/攻擊中場
: 1986 一月八日生。身高五呎七吋(約 170 公分)。
: 2004/05 租借到 SD Eibar,三十五場聯賽五進球七助攻;2005/06 又被租借去
: Celta de Vigo,三十四場聯賽四進球五助攻。
: 2006/07 回到瓦倫西亞,四個賽季下來,聯賽 119 場取得 21 個進球 32 次助攻;
: 加上盃賽,總共為瓦倫西亞上陣 155 場 29 次破門 45 次助攻。
: 為瓦倫西亞拿下過 2007/08 西班牙盃冠軍。
: 西班牙國家隊則是 37 場 7 個進球;是 Euro 2008 歐洲冠軍的成員之一,
: 對上俄羅斯的準決賽並取得一個進球。
: 另一篇官網新聞
: Silva's pedigree to boost the Blues
: http://tinyurl.com/333tcn3
Daily Mail: Manchester City new boy David Silva: The Prada-wearing
Japanese machete fighter who started life in goal...
http://tinyurl.com/2fsbmge
By MAX LAKEY and JOSH TAYLOR
Last updated at 7:09 AM on 1st July 2010
Manchester City have stepped up their summer spending spree by shelling
out £24million on Valencia and Spain star David Silva.
The 24-year-old will officially join the Eastlands club after the World
Cup where he has helped the reigning European champions into the last
eight.
Some may see Silva's move to a team not even in the Champions League as
a backwards step but City boss Roberto Mancini is looking to build a
dynasty and looks like having the funds to bring in who he wants.
We will all get to know Silva the footballer in the next few months but
Sportsmail needed to find out a bit more - and here's our list of 10
things you need to know about David Silva...
* David Josua Jimanez Silva was not born on mainland spain – he was
delivered on 8 January 1986 in Arguineguin, Gran Canaria.
燒肉不是出生在西班牙本土,而是在 Gran Canaria。
(Canary Islands 的其中一個島,非洲海岸西北方約一百五十公里,離歐陸約
一千三百五十公里。
http://en.wikipedia.org/wiki/Gran_Canaria
http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/Welcome.283.0.html )
* His father, Fernando Jime'nez, is from the Canary Islands and his
mother, Eva Silva, is of Japanese descent.
燒肉的父親來自 Canary Islands,母親則有日本血統。
* He was the victim of an internet prank, with rumours circulated that
because of his Asian roots, he was a skilled machete fighter. Premier
League defenders will be pleased to know the rumour was untrue.
燒肉是網路謠言的受害者,有八卦指出由於他的亞洲根源,他其實是訓練有素的
machete(http://en.wikipedia.org/wiki/Machete 看起來像開山刀之類的)鬥
士。英超後衛們將很高興知道八卦不是真的。(不然敢亂鏟燒肉的話賽後會被砍
?!XD)
* Dad Fernando works as chief safety officer at Valencia’s stadium.
It is unknown whether he will follow David to carry on his role at
Eastlands.
父親是瓦倫西亞球場的保全頭頭。是否會來到 CoMS 擔任同樣職務,目前並不清
楚。(安排一個職務也是合情合理的。)
* His nickname is Cuco but at Valencia was called the 'Wild Pony'—a
reference to a James Aldridge novel—for his small stature and strong
character.
綽號是 Cuco 但在瓦倫西亞被稱為“小野馬”(來源自 1975 的電影“Ride a
Wild Pony”,改編自 James Aldridge 的小說《A Sporting Proposition》)
─ 因為他的小個子和堅強的性格。
* While he now plays as an attacking midfielder, his first kit as a
boy was a goalkeeper’s jersey.
燒肉現在是踢攻擊中場,但他小時候拿到的第一件球衣卻是門將的。
* Joined Valencia's youth team at 14 but made his first team debut on
loan to second division side SD Eibar in 2005, playing 35 times and
scoring five goals.
十四歲加入瓦倫西亞青年隊,一線隊初登場是在 2005 租借到西乙 SD Eibar,
那一季上陣三十五場取得五個進球。
* His international pedigree was clear from a young age - he was joint
top scorer with four goals in the 2005 FIFA World Youth Championships,
helping Spain to the quarter-finals.
他的國家隊生涯(國際血統,應為雙關語)從年輕時就很明確,幫助西班牙在
2005 FIFA World Youth Championships 殺入八強,並且以四球並列進球榜第
一。
* He drives an Audi, uses Prada cologne and admits to getting
embarrassed when speaking in public.
燒肉開奧迪,用普拉達香水,並坦承在大眾面前說話會尷尬。
* If he hadn’t have become a footballer, David would have wanted to have
been a surgeon.
如果他沒當職業足球員,大衛想當外科醫生。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.29.144
ManCity 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章