香川Facebook更新

看板ManUtd作者 (...)時間13年前 (2012/07/17 23:51), 編輯推噓8(801)
留言9則, 9人參與, 最新討論串1/1
http://www.facebook.com/shinjikagawa/ #Here I am, Manchester. It's been a while since I've updated this blog. Wrapped up 2 months stay in Japan and here I am in Manchester, my new home. The city and architecture is quite different from Dortmund, where I spent the last 2 years of my life, and I still feel like I am a tourist - everything is new and exciting. 在日本待了兩個月後來到曼徹斯特, 我的新家. 城市跟建築都跟多特蒙德很不一樣, 現在我還是像個旅客, 什麼事情都很新鮮. Finally, I've stepped into "the king of the club", Manchester United. Its history, players, and significance of the logo … everything is nothing but "wow". I'll be wearing the famous red jersey and playing what I love, football, as a part of The Red Devils -- I can't express how happy I am and it's so overwhelming -- I just become speechless. 終於加入曼聯, 歷史, 球員, 隊徽..."wow". 穿上紅衫成為紅魔踢我最愛的足球, 沒 辦法表達我有多開心, 多激動. In the last couple of days, I've been training and getting used to the environment here. Though I haven't met all the players yet, I want to get used to the team as son as possible -- to do so, I'll strive to train my physical and mental skills and prepare myself to the upcoming tour and season. 這幾天都在練習以及適應. 還沒見過全部的隊友不過我想盡快融入球隊.為了接下來的 季前之旅以及季賽我會努力訓練身體跟心理. Back in Dortmund -- when there was no game I spent a lot of time, relaxing myself. This strategy turned out to be great to prepare for each game. Suburb Manchester is very relaxing and the time is flowing very slowly. I think this is a great environment for a football player. :-) 以前在多特, 沒比賽的時候我會花很多時間放鬆. 這樣不錯. 曼徹斯特市郊讓人很放鬆, 對足球員來說是個好地方. Anyways, I'll concentrate on the training sessions and get used to the new environment! Plus, I've got to work on my English! (Quite different from German…) 總之, 我會專心在訓練以及適應新環境. 還有, 英語! (跟德語差好多) Finally, a message to all the supporters in Dortmund. Thank you very much for your support for the last 2 years. The stadium's zealous and overwhelming atmosphere, all created by the supporters -- the whole Dortmund experience will remain on my heart forever. Because of your support and cheering, I became who I am, and I am standing where I am now. Thank you to all the Dortmund supporters, and I'll strive, and put the best effort in the new environment. 最後, 給多特的球迷, 感謝過去兩年你們的支持, 球場上熱烈的氣氛是你們創造的. 在多特的兩年我將永遠放在心裡. 因為你們, 我成為了我自己, 站在我夢想的地方. 我會盡一切努力拿出我最好的. Shinji ---------------------------------------------------------------------------- 希望能有好表現阿!! 我超看好他的 Come on Shinji!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.70.123

07/18 06:09, , 1F
"as son as possible" XD
07/18 06:09, 1F

07/18 07:22, , 2F
有發現XD
07/18 07:22, 2F

07/18 09:25, , 3F
cool!
07/18 09:25, 3F

07/18 09:45, , 4F
香川加油!!
07/18 09:45, 4F

07/18 10:49, , 5F
英文?
07/18 10:49, 5F

07/18 11:06, , 6F
加油!
07/18 11:06, 6F

07/18 14:48, , 7F
香川加油!
07/18 14:48, 7F

07/18 15:00, , 8F
是代寫的嗎?
07/18 15:00, 8F

07/18 15:07, , 9F
代寫的,原文在這裡 http://goo.gl/TCZ2I
07/18 15:07, 9F
文章代碼(AID): #1G1Odsx3 (ManUtd)
文章代碼(AID): #1G1Odsx3 (ManUtd)