[情報] Ichiro Says He's "Being Tested"

看板Mariners作者時間14年前 (2011/06/11 15:57), 編輯推噓9(901)
留言10則, 8人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/VDLmu Ichiro says he's "being tested" and this is something "I need to overcome" Ichiro was dressing in the clubhouse after the game and agreed to speak about the day off he got today. He actually spoke for close to 10 minutes and covered a wide variety of questions related to his slump. 鈴木一朗賽後接受了約10分鐘的訪問,談了他的大低潮。 I asked him how this compares to other challenges he's faced -- and overcome -- throughout his career. 本文作者 Geoff Baker 問道:這波低潮跟你生涯中所面對且突破過的挑戰,有何不同? "Every challenge is big and every accomplishment I overcame was big,'' Ichiro said, through interpreter Antony Suzuki. "This is another one. But I feel this time, I'm being tested. This is something that I need to overcome. And not just as a baseball player...it's about overcoming that as a human being.'' 一朗透過翻譯回答: 每一次的挑戰以及每一次對挑戰的克服都是巨大的,這回他又來一次,但這回我感覺自 己正被試驗,我必須要有所突破,不是只以一個棒球員的身分來突破,而是我整個人。 Later, I asked him about whether attaining better results will require him to change his hitting style from what's gotten him to the 200-hit mark for 10 seasons. Or, whether it's a matter of refining his current style so that he gets better results with it. Baker:為了打出更好的成績,是否必須改變讓你連續十季200安打擊模式?或是就現有 的打擊模式更精進? He replied that there are many answers to the question and that hitting is a complex subject. But he doesn't sound like he wants to abandon his current style for a radical overhaul. At least not yet. 一朗:對於這個問題會有很多的答案,而且打擊是件很複雜的事。 (Baker 說一朗聽起來不會放棄他的打擊模式,至少暫時還不會。) Here's the money quote: "It's all about mentality,'' he said. "That's why you want to keep the same mental approach to your game and not let it sway. Because then, you'll have bigger issues.'' 一朗:這是心態的問題。 這也是為什麼你要保持著相同的心理狀態去面對每場比賽,否則問題會更大條。 He's talking more about the mental side of hitting. Not letting what happens one day impact what he's going to do the next. In other words, he'll try to stay as mentally strong after an 0-for-4 game as he would a 4-for-4 game. 一朗不會讓某天所發生的事情影響他接下來要做的事,換句話說,他會在一場四支零 的比賽之後,讓自己心裡的力量保持強壯,好像當天打了個四支四一樣。 That's not the same as changing a hitting style. I'm sure he's doing some tinkering here and there, like all hitters do. But a whole lot of hitting is mental. If he doesn't want his mental focus and overall stability to waver, I can't see him making any radical changes to his swing and style in-season. Perhaps in the off-season. But not now. That's my take, anyway. 這跟改打擊模式可不一樣,一朗可能跟其他打者一樣會做些調整,但打擊有很大一部分 是跟心態有關係的。除非一朗想讓自己心態失焦情緒波動,否則他在例行賽應該是不會 更改他的打擊模式。 Earlier on, I asked him whether he was pleased to get a day off in the middle of all this. Ichiro said he was somewhat surprised that Eric Wedge didn't try to stick him in a tight ballgame late. "When you talk about our skipper, he's very firm,'' Ichiro said. "His feelings will never change. And more than my will, I think I felt his will stronger than ever. "Because in (Friday's) situation, it was a tight ballgame and I thought I would be in there. But after saying I would get a day off, he completely gave me a day off.'' 一朗很驚訝在今天對老虎的低分差比賽後段,總教練 Wedge沒把他派上場。 他說總仔是個意志堅定的人,甚至比他自己的意志還要更堅定, 總仔說今天要讓你休息一天,他就真的會給你完完全全地休兵。 And that's something Ichiro hasn't had very often. 這對一朗來說可不尋常。 "When you look back, we had managers who said 'OK, you're having a day off,''' he said. "But then at the end of the day, you'd be playing in the seventh, eighth and ninth innings. Now, I know how he truly feels, so from here on, when he truly gives me a day off, I'll just sit on the bench all day long.'' 一朗說: 以前的總仔跟我說今天要讓我休息,結果第七局以後還是會把我丟上場。 但現在我知道了,如果 Wedge 真的要我休息,我會一整天都坐在板凳上啥都不幹。 Yes, he was joking about that last part. He takes preparation very seriously, as you all know. 一朗喇低賽的,我們都知道他連準備工作都很認真。 Interpreter Suzuki used the word "stable" in translating what Ichiro said about Wedge, but I changed it to "firm" because I'm pretty sure he meant "of firm mind.'' Anyhow, someone else asked whether Ichiro was feeling better at the plate after that game in Chicago on Wednesday where he hit into some hard outs and worked the counts better. Ichiro said it didn't matter how he feels. That in the end, all that matters is putting up results. 有人問一朗,星期三對陣白襪時擊出幾個強勁的出局球跟把球數弄深,是否讓他在打擊 時感覺較好?一朗說:重點不是我的感覺,有好的結果才是重點。 So, there you have it. Ichiro was pretty serious and gave a lot of thoughtful answers with no wisecracks, other than the part about sitting back and doing nothing his next off-day. We'll see how he does from here. He'll be back in there tomorrow. 一朗是個嚴肅而且回答縝密的人,不大開玩笑,除了唬爛說下一次休息日他要什麼事都 不做。我們可以觀察他之後會有什麼樣的表現。 以下跟一朗無關,快速翻過。 Where will Chone Figgins play? I asked Wedge that pre-game and after the game. Wedge didn't want to answer that tonight. So, we'll see what the lineup looks like tomorrow. 總教練 Wedge 不願評論未來 out 會打哪個位置。 Great game for the bullpen tonight. You can read all of their quotes and some stuff from Carlos Peguero in my game report in the paper. But one play that wasn't talked about tonight was that great glove stab by Brendan Ryan in the first inning to start a double play. If Ryan doesn't get to that ball, you've got two on and none out against Erik Bedard and who knows what happens from there. Here's what Tigers manager Jim Leyland told reporters afterwards. That probably was the biggest play of the game," Leyland said. "Ryan just made a hell of a pick." Yes he did. Those are the little plays that often get lost in the shuffle but can change games entirely. The Mariners made the plays tonight. Wedge said afterwards that it was the type of game where any one play could decide it. That Ryan play was one of them. The bullpen limited the Tigers in the plays they could make after the fifth. Truly a team win tonight. 牛棚不賴,游擊手 Ryan 守備很帥,今天是個紮實的團隊勝利。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.100.233

06/11 16:00, , 1F
鈴木一朗加油!!
06/11 16:00, 1F

06/11 16:03, , 2F
*不願評論未來Figgins會打哪個位置
06/11 16:03, 2F

06/11 16:04, , 3F
咦?是out沒錯啊(誤
06/11 16:04, 3F

06/11 16:17, , 4F
吼...沒睡醒 原來是這個梗..XD 不過取nickname應該是
06/11 16:17, 4F

06/11 16:17, , 5F
The out 或者 An out 更好點?XD
06/11 16:17, 5F

06/11 16:45, , 6F
我總覺得每場Ryan都超忙的..XD
06/11 16:45, 6F

06/11 17:51, , 7F
Push
06/11 17:51, 7F

06/11 19:55, , 8F
Ichiro!! Ganbare !!!
06/11 19:55, 8F

06/11 22:02, , 9F
06/11 22:02, 9F

06/12 01:58, , 10F
An out無誤
06/12 01:58, 10F
文章代碼(AID): #1Dyn_wJD (Mariners)
文章代碼(AID): #1Dyn_wJD (Mariners)