[翻譯] Marlins catch fire to take down Rockies
Ramirez's 4-for-5 effort leads big night at plate in Denver
By Owen Perkins/Special to MLB.com
05/09/09 2:40 AM ET
http://tinyurl.com/ozsj52
DENVER -- Life on the road has been good to the Marlins this season, but
Denver holds a special place in the hearts of the Florida hitters. The last
time they played a series at Coors Field, they combined with the Rockies to
tally 107 hits in four days, including one game with 35 runs, 43 hits and
eight home runs.
本季馬林魚出征客場都很威,不過丹佛對於馬大魚的打者來說是個很特別的地方。上
次上洛磯山作客,與洛磯合作四場總共敲出107安,有一場兩隊總和得了35分,打出43
安與8支全壘打。
So it's no surprise that the Marlins' offense came alive in Friday night's
opener, getting a season-high 16 hits and scoring eight runs as they
improved their road record to 10-7 with their 8-3 win over the Rockies in
the series opener.
所以週五晚的系列賽開幕戰打線像是完全甦醒般就不令人意外了,馬大魚敲出本季單
場最多16安並得了8分。最後馬林魚以8比3贏球。目前客場戰績是10勝7敗。
Slightly more surprising is the fact Ricky Nolasco found a cure for
Florida's starting rotation's own ills with a visit to the Mile High City,
notching the first win by a starter after a 20-game drought.
同時娜拉哥也替先發的窘境解了套,連20場先發都沒勝投可拿後,總算是替自己也替
球隊拿了勝利。
"Nobody wants to be recognized for something like that," Nolasco said. "It
was a good win, to come here and win the first game. Tip your hat to the
offense. They came here and swung the bats. Didn't let them get off the
hook when we had them on the ropes. We had some good at bats there in that
big inning. Guys with two strikes, [John] Baker taking advantage of the
opportunity."
“沒有人會想在這樣的記錄裡面參一角,“娜拉哥說。“很開心可以贏球,同時也要
感謝打擊群。沒有人有走經演出。大局時大家都前仆後繼。像是貝克在兩好球後的陽
春砲。“
The Marlins scored in four of the first five innings, sparked by a two-out
solo homer from Hanley Ramirez to get on the board in the first. It was the
first of four hits for Ramirez, who, along with Jorge Cantu, has been the
most consistent hitter on an offense that has struggled to get in gear
lately.
前5局馬林魚就得了4分,先是小亨利在一上兩人出局時敲出陽春彈讓馬大魚先馳得點
。這是他今天4安的第一安,小亨利跟Cantu是目前打線最為穩定的兩人,其他人都好
夢正酣。
"Hanley is swinging the bat really well," manager Fredi Gonzalez said. "But
we need everybody to fire all at once, and we had some good at bats.
Hitting is contagious, so hopefully we keep swinging the bat."
“小亨利打得沒話說,“Fredi說。“但是棒球不是只靠一個人就好,打擊好是會傳
染的,希望其他人可以跟上。“
Whatever the Marlins caught, it was pandemic on Friday night as they
sprayed the outfield with 14 singles and two long balls that left the park.
Baker launched a leadoff round tripper in the second on a 3-1 fastball and
Ramirez plated another run in the third, but the Rockies kept catching up,
paced by a Troy Tulowitzki solo homer in the first and a pair of
run-scoring doubles from Tulowitzki and Brad Hawpe in the third.
不管馬大魚們是吃了什麼大力丸,但那肯定是會傳染的。週五晚他們打了14安與2發全
壘打。二上貝克在球數一好三壞時尻了一發,小亨利在隨後的三上把波妞送回家打回
一分。但是洛磯也沒閒著,Troy Tulowitzki在一上開了一砲,三下Tulowitzki與
Hawpe的兩支二安讓洛磯追成3比3平手。
Nolasco recovered after the third, pitching three scoreless innings to
notch his first quality start of the season.
三局後娜拉哥就回神續投了三局無失分,這是他本季第一場QS。
"It was just little things here and there," Nolasco said of his adjustment.
"I felt good all game. I made a couple mistakes early and they made me pay.
But as the game went on, I tried to keep throwing up zeros to get our
offense back in there. I just tried to pick up my pace a little bit and
challenge these guys."
“一開始有點亂,“娜拉哥談到他的調適。“整晚我感覺都不錯。剛開始有出鎚然後
就掉分。回穩就沒問題了。“
The Marlins took off in the fifth, however, batting around in a season-best
seven-hit rally that tallied five runs and featured Ramirez's third
consecutive hit of the night and Chris Coghlan's first Major League hit in
his debut.
馬林魚五上一口氣灌了5分,打下本季單局最多的七安,包括了小亨利今晚連續第三支
安打。還有小朋友Chris Coghlan的大聯盟初安都在這半局出現。
"It was great to be able to get it out of the way," Coghlan said after
going 2-for-4 and extending the tear he was on at Triple-A New Orleans. "I
was fortunate to put it in the right place. I hit if off the end of the bat
and fortunately it went far enough and in the hole enough to fall through."
“很開心一上來就有表現,“Coghlan今晚2 for 4算是延續了他在3A的氣勢。“運氣
算是不錯吧。打到棒頭卻掉在三不管地帶所以變成安打。“
Coghlan was called up less than 24 hours earlier but was able to assemble
a small cheering squad at Coors Field, including his mother and uncle and
a few close friends. Much of the experience was a blur for the 23-year-old
second baseman from Tarpon Springs, Fla., as the adrenaline pumped during
the five-run fifth he helped spark.
不到24小時前Coghlan才被叫上大聯盟,但是他的啦啦隊早就已經準備好了。媽媽,叔
叔與幾個朋友都有到現場見證這一刻。現年23歲的Coghlan來自佛州的Tarpon Springs
,因為太興奮了所以他根本記不清自己是如何參與五局的亂鬥。
"I just remember Todd Helton saying, 'Hey, you're not going to say hello?'"
Coghlan said of his experience standing on base next to the Rockies'
five-time All-Star first baseman. "I started laughing. That was the last
time I thought about it all. I made sure to say hello to him the next time
I got on."
“我只記得Todd Helton跟我說,“喂你到底要不要跟我打招呼?“Coghlan提到他肩
並肩站在洛磯的明星一壘手旁邊的情形。“我笑了出來。我真的只記得這些,然後我
第二次站上一壘壘包有記得跟他老人家說嗨。“
Coghlan may have waited a lifetime to get that milestone hit, but Nolasco
(2-3) felt like he'd waited nearly as long to notch his second win of the
season, his first since his Opening Day start for the Marlins.
Coghlan可能認為他花了一輩子的時間才打出生涯第一隻安打,對娜拉哥來說他的第
二勝也差不多,他的第一勝要回溯到開幕戰囉。
"You have no idea," he exclaimed, noting how long it seemed since he'd
last earned a 'W.' "Not just a win, but to come in here and throw the ball
pretty decent and just try to build off this. I'm not extremely satisfied
with today, but it's a start."
“真的等很久,“他說這第二勝讓他望穿秋水。“不只是贏球,還有這段過程。並不
是很滿意今晚的表現,但是這是個開始。“
Nolasco allowed three runs on eight hits and a walk while striking out
five over six innings. He has confounded the Rockies through his career,
posting a 3-0 record in four starts, with 21 strikeout against two walks.
娜拉哥主投六局被打8安掉3分,還有5K與1四死。目前生涯對洛磯四場就贏三場,21K
與2四死。
"Ricky Nolasco gave us an opportunity to score runs," Gonzalez said. "He
gave us six innings and our bullpen, knock on wood, was real good. The
guys came in throwing strikes."
“娜拉哥的好投讓我們的打擊沒有白費,“Fredi說。“他投了六局讓牛棚的負擔不要
那麼大。“
Renyel Pinto, Kiko Calero, Leo Nunez and Matt Lindstrom combined for three
scoreless innings, extending the bullpen's scoreless streak to 15 innings,
and Nolasco's win ended a club record and avoided matching Seattle's Major
League high of 21 straight games without a win by a starter last season.
Renyel Pinto,Kiko Calero,Leo Nunez還有Matt Lindstrom合作三局好投無失分,
目前牛棚無失分局數來到15,同時娜拉哥的勝投也終止了難堪的記錄。只差一場就可
以追平去年水兵的先發連續21場無勝投。
"As long as the Marlins win, it's nice for the starters to win, that means
they're going deep in ballgames," Gonzalez said. "It was good for us to
win a ballgame."
“不只我們贏球,投手也夠穩拿了勝投,“教練說。“贏球真好。“
Notes
1. 將阿尼伯放上15天傷兵名單。受傷的原因還是不確定,Fredi不認為他的傷勢與慢
熱有關。好消息是初步診斷排除了關節唇相關的傷害,估計要休養三到四週。如果不
往下找,頂替他的會是Hayden Penn與Burke Badenhop其中一位,這兩隻都有長中繼
三局的經驗。往下找的話可能是3A的Daniel Barone。
2. 頂上阿尼伯25人名單空缺的是Chris Coghlan,今天阿哥排休所以他站二壘,未來
他應該會守左外野。然後賀米大移往右外野,Cody Ross與阿妹platoon中外野。被影
響最大的是美兵,等到球團確認頂替阿尼伯的先發人選後,他會被下放農場,也許是
3A。
3. 在上山之前馬大魚的幾項數據在國聯敬陪末座。打擊率兩成三八,上壘率三成二
二,長打率三成八二。該說這實在是上山的好時機嗎 @@
- 小朋友守褲兒溼的外野要注意啊~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.80.226
推
05/09 21:00, , 1F
05/09 21:00, 1F
推
05/10 00:57, , 2F
05/10 00:57, 2F
→
05/10 00:57, , 3F
05/10 00:57, 3F
→
05/10 00:57, , 4F
05/10 00:57, 4F
Marlins 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章