[情報] 戰前報

看板Matsuzaka_18作者 (賴打)時間18年前 (2007/09/08 22:42), 編輯推噓14(14017)
留言31則, 12人參與, 最新討論串1/1
For all the discussion about whether or not Daisuke Matsuzaka might be getting worn down in his first Major League season, it should be noted that the right-hander from Japan is the only starting pitcher on the Red Sox staff who hasn't missed a start in 2007. 大家都在討論,來大聯盟第一年的松阪是否已經感到疲累了,但是我們也必須注意一點, 這位從日本來的投手,在紅襪今年的投手輪值表中是唯一一位沒有翹過課的同學。 Matsuzaka, in quest of win No. 15, will make his team-leading 29th start on Saturday night against the Orioles. 松阪在明晚第29次的先發將追尋15勝。 "I am looking forward to pitch the whole season," Matsuzaka told members of the Japanese media on Thursday. "In Japan, I had minor injuries or rehabs, so I pitched the full season only once." 松阪和某位日本記者說:『我希望能夠投完整季。在日本我曾經因為受過小傷或是休息一 會兒,所以只有一次全程參與整個球季。』 (我不太懂這句話的意思) Matsuzaka snapped a three-game losing streak in his last start on Labor Day -- a 13-10 victory over the Blue Jays. However, his overall pitching line (5 1/3 innings, 10 hits and seven runs) was not impressive, thanks to a nightmarish sixth inning. 他在9/3那天阻止了個人的三連敗,13:10贏藍鳥。然而如同惡夢般的第六局使得他那場的 表現一點都不吸引人。 What is Matsuzaka trying to accomplish down the stretch? 松阪有沒有試著做些什麼克服難關? "I am trying to work on the little things," said Matsuzaka. "There has been a situation [like last game] that I could not hold the game like I used to do in Japan. I don't want to let my team down, so I must try to avoid those situations." 他表示:『我有嘗試去做些努力。在某些戰況下,就像上一場的比賽,我無法和以前在 日本那樣控制住場面,我不想讓我的隊友感到失望,因此,我會試著避免去搞自爆。』 As for the Red Sox themselves, they're rolling, with six wins in their past seven games. The magic number for clinching the American League East is down to 15. 對紅襪來說,他們正在不斷往前邁進,過去七場比賽贏了六場,美聯東區王冠的魔術數字 是M15。 "I think it says that we're playing good baseball," Red Sox third baseman Mike Lowell said. "And I think it says that we're playing good baseball at a good time. You want to keep bringing the intensity every night, no matter who the opponent is or what time of the season it is. We're looking at the big picture, we want to go to the playoffs and go deep, that's for sure." Mike Lowell:『我想我們幹得很好,我們在對的時間把工作做好。每個晚上我們都想要 以最好的狀況迎戰,無論對手是誰、無論在球季中的哪個時刻,我們都在追求一幅美景, 打進季後賽,真的。』 -- <('∞')/ 野豬能量注入 ψssaume -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.51.225

09/08 22:47, , 1F
加油大輔,你是最強的,WBC的MVP不是拿假的...GO
09/08 22:47, 1F

09/09 00:24, , 2F
加油維尼,拿出你真正的實力吧~!
09/09 00:24, 2F

09/09 00:25, , 3F
維尼加油!!!
09/09 00:25, 3F

09/09 08:16, , 4F
又自爆了 充滿失望 唉XDDDD
09/09 08:16, 4F

09/09 08:22, , 5F
結束了 XD
09/09 08:22, 5F

09/09 08:22, , 6F
失望透頂...
09/09 08:22, 6F

09/09 08:23, , 7F
有井川的影子
09/09 08:23, 7F

09/09 08:24, , 8F
他的問題依舊是配球型態,不改就是一直惡性循環
09/09 08:24, 8F

09/09 08:25, , 9F
配球不是捕手在配?
09/09 08:25, 9F

09/09 08:24, , 10F
球數超多,疲勞提早,被鎖定他想投變化球習慣
09/09 08:24, 10F

09/09 08:26, , 11F
同球隊其他投手都沒這問題啊M,他兩好球還是搶得到
09/09 08:26, 11F

09/09 08:26, , 12F
只是最後會變成滿球數
09/09 08:26, 12F

09/09 08:26, , 13F
他會扔到球數過多 跟他很愛投的很閃有關 每次2好球後就
09/09 08:26, 13F

09/09 08:27, , 14F
愛吊球 最後還可以吊到BB 這局也是BB連發
09/09 08:27, 14F

09/09 08:29, , 15F
那就是他專屬的配球型態啊,至少在紅襪是這樣
09/09 08:29, 15F

09/09 08:35, , 16F
投得閃並不是他要的啊,感覺上是根本投不進去
09/09 08:35, 16F

09/09 08:36, , 17F
連速球都投不進去,投cutter到紅中被轟,曲球和變速球
09/09 08:36, 17F

09/09 08:37, , 18F
是控不進去 還是投太閃?
09/09 08:37, 18F

09/09 08:37, , 19F
都不管用,這樣當然會被爆掉啊.....
09/09 08:37, 19F

09/09 08:36, , 20F
別......別太難過 大投手今年似乎大多都有單場失八分
09/09 08:36, 20F

09/09 08:38, , 21F
前一陣子狀況好的時候,速球可以投在好球帶的邊邊角角
09/09 08:38, 21F

09/09 08:39, , 22F
跳過一次先發調整一下是可行的
09/09 08:39, 22F

09/09 08:40, , 23F
投得閃能進得了好球帶,一方面看主審,另方面看對方打者
09/09 08:40, 23F

09/09 08:40, , 24F
但是能夠丟到2好球,後面又一直吊球,我就不能明白原因
09/09 08:40, 24F

09/09 08:41, , 25F
假如因為狀況差被轟出去,那可理解,但是似乎都是自己找
09/09 08:41, 25F

09/09 08:41, , 26F
自己麻煩,尤其因為那樣投球型態,造成球數爆多
09/09 08:41, 26F

09/09 08:44, , 27F
今天第三局並不是投到兩好球壞球連發,而是根本就先來
09/09 08:44, 27F

09/09 08:45, , 28F
兩三個壞球啊.就今天這局而言,主要是投不進去的問題
09/09 08:45, 28F

09/09 08:57, , 29F
我也覺得今天他根本投不進去
09/09 08:57, 29F

09/09 09:13, , 30F
同意樓上! 第三局已經不是吊球問題 是投不進去
09/09 09:13, 30F

09/09 15:04, , 31F
對...官網也這麼寫,他想投但一直投不進去..不是故意想引誘..
09/09 15:04, 31F
文章代碼(AID): #16uhJWbv (Matsuzaka_18)
文章代碼(AID): #16uhJWbv (Matsuzaka_18)