[翻譯] Matsuzaka calms doubters with 'heart'
Red Sox righty rebounds from struggles with effective outing
By Alex McPhillips / MLB.com
Days before his impending start against the Yankees, Daisuke Matsuzaka was
the subject of fevered speculation in Boston. Was the veteran of the
shorter-season Japanese professional league, who had thrown 1,587
professional innings before his 27th birthday on Thursday, gassed?
襪基大戰的前幾天,話題的焦點圍繞在松阪的身上,在他27歲生日之前,他的職業生涯已
經投了1587局,到底這位在球季比較短的日職征戰多年的投手接下來的表現會如何?爆掉
?
There was no question about it -- Matsuzaka was slumping. He had given up a
generous 20 runs over his last three starts. He owned a 9.57 ERA over his
last five. His numbers after five days of rest, the gold standard in Japan,
were markedly better than on four days, the typical gap between starters in a
five-man Major League rotation.
毫無疑問的,松阪最近處於低潮期,他在過去三次先發丟掉了20分,過去五場出賽自責分
率高達9.57。他休五天的投球數據很明顯的比只休息四天還來得好看,在日本,他們的投
手休息五天以上很正常,因此大聯盟這種5人先發輪值的確是一項不小的挑戰。
Friday night was the test case, the Yankees' offense -- baseball's most
patient and powerful -- the variable. Dice-K stubbornly held steady.
星期五晚上對他來說是個考驗。面對大聯盟最強又最有選球能力的打線,松阪頑抗到底,
硬是擋下帝國軍的襲擊。
"I thought he pitched with a lot of heart," said Red Sox manager Terry
Francona of Matsuzaka, who gutted out 5 2/3 innings of two-run ball over 120
pitches. "I thought he made himself use all his pitches. They made him work
hard, as we did with [Yankees starter Andy] Pettitte. But I thought he did a
good job."
他今天5.2局的投球丟掉了兩分,用球量超過120球。Francona表示:『他花了很多心思在
投球,他讓自己投出去的每一顆球都很有效用。洋基對他不斷進攻,就像我們對老派做得
一樣,不過我認為松阪幹得比較好。』
"When he left the game," Francona added, "we were in good shape."
Francona:『當他下場時,我們還領先很多。』
Francona spoke previously about incorporating more of Matsuzaka's offspeed
pitches into his game plan. That didn't mean abandoning the fastball, which
Matsuzaka employed on Friday with varying degrees of success.
Francona之前有談過松阪太依賴他的速球,應該要有些不同的投球搭配,但是這不代表要
他放棄速球,而松阪也證明了這一點。
Some fastballs missed the zone wide and high, leading him to face patient
Yankees like Hideki Matsui and Jason Giambi in hitters' counts, or walk them
with less than two outs. Control of his breaking repertoire wasn't much
better during a game in which he issued five free passes.
在面對選球比較好的松井和Giambi,松阪有好幾球投得不是太開就是太高,讓自己的球數
落後打者,甚至保送他們上壘。他這場的變化球控得很不理想,讓他送出了五次BB。
Time and again, though, Matsuzaka unleashed big pitches when and where it
counted, striking out Alex Rodriguez on high fastballs to end the third and
fifth innings.
雖然如此,松阪分別在3、5兩局用high fastball解決掉A-rod。(第一句看不懂)
"He got out of jams," Red Sox third baseman Mike Lowell said. "I don't think
he was as efficient as he would've wanted to be, because I think we would've
allowed him to go deep in the game. But he made pitches when he had to, and
he gave our team a chance to win, that's for sure."
Lowell說:『他在滿壘的情況下退場,我認為這不是他想要看到的,因為我們都希望他能
投多一點局數。不過他也把自己的工作做好,讓我們有機會去贏得比賽。』
Mike Timlin relieved Matsuzaka in the sixth after Dice-K loaded the bases
with a pair of walks to Matsui and Melky Cabrera. Matsuzaka wiped his brow,
then removed his cap before an appreciative Fenway Park crowd as he left the
field.
他把壘包搞滿後Timlin接替上場。松阪抹去額頭上的汗水,然後將他的球帽調整一下,在
芬威滿場球迷的鼓掌聲中退場。
After the game, Matsuzaka defused speculation about fatigue with
characteristic humility.
比賽結束後,松阪很謙虛地解除了大家對於他是否已經疲憊的疑慮。
"I probably wasn't worried as much as what some others were thinking or
saying," he said. "I think it's a fine line between being hit and not being
hit, and I just tried my best to be on the right side of that line today."
他說:『我沒有像其他人那樣擔心這麼多,對於這種打線我只能盡量去封鎖,我也盡我所
能的去面對他們。』
"I wouldn't say that my pitching was consistent or stable throughout,"
Matsuzaka added. "What I wanted most of all today was the win, so I was
focusing a lot more on the result today."
『這場的表現我不敢說有多好,我最想要的就是為球隊取得勝利,因此今天我反而比較在
意的是最後的結果而不是過程。』
--------------------------------
唉唉 如果這場能贏不知道有多好
最近Lowell常常出來講話
他是新的發言人嗎XDDDDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.93.254
推
09/15 16:23, , 1F
09/15 16:23, 1F
推
09/15 16:34, , 2F
09/15 16:34, 2F
→
09/15 16:36, , 3F
09/15 16:36, 3F
※ 編輯: saar 來自: 203.70.93.254 (09/15 16:37)
推
09/15 16:37, , 4F
09/15 16:37, 4F
→
09/15 16:37, , 5F
09/15 16:37, 5F
Matsuzaka_18 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章