[新聞] Cosplay松坂爆笑入境審查

看板Matsuzaka_18作者 (6番目の駅)時間18年前 (2007/09/18 21:21), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://mlb.yahoo.co.jp/headlines/?a=6806 コスプレ松坂は爆笑入国審査 2007年9月18日 (火) 18:29 デイリースポーツ   レッドソックスのロッカールームでは、新人の通過儀式「ルーキー・ラギング・デー」 が引き続き話題になった。松坂は子供向けTVキャラクターの着ぐるみ姿でカナダ 入国。17日(日本時間18日)午前3時半に宿舎に到着すると、通常は横付け されるバスが遠くに停車。玄関まで歩く羽目になったが、無事、新人の洗礼を終えた。 「飛行機の中は撮影会状態で、全然眠れませんでした。きょうが登板日でなくて よかった」と松坂。前夜は対ヤンキース戦負け越しが決まったのに、移動中は笑いが 絶えなかったという。   「大輔が、あの姿で入国審査を受けているのを見た時は、笑いをこらえるのが大変 だった。1億ドルの小切手を手にするような男なのに、あの格好でモジモジしていた 姿といったら…」と、フランコナ監督は思い出し笑い。さらに「負けて、気分が めいる移動だったけど、正直言って、あれで気が晴れた」とも。 Cosplay松坂的爆笑入境審查 紅襪的置物櫃間,新人的歡迎儀式"菜鳥日"成為話題. 松坂穿著兒童節目角色的戲服 (哪個角色應該大家都知道)入境加拿大.17日(日本時間18日)凌晨3點到達宿舍,然後 通常直接停到門口的巴士也故意停很遠.到達玄關之前還要穿著走一段也是個考驗, 最後終於平安無事結束這段新人的洗禮. 「飛機中幾乎變成攝影會的狀態了,完全沒辦法補眠.今天不是我的登板日真是太好了」 松坂言. 雖然前一晚對戰洋基以敗戰作收,但是在往加拿大的途中笑聲仍不絕於耳. 「大輔以這種裝扮接受入境檢查的時候,看到的人想忍住笑意實在是很痛苦的事情. 雖然是用手接過一億元支票的這個男生,卻得穿成那樣子難為情地通關,只要一想到就 ...」法蘭柯納總教練回想起來就笑出來了. 而且「因為打輸了,移動時氣氛本來就 會比較沉重,但是老實說,因為這樣的事情使得大家的心情好了起來.」總教練言. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.162.240

09/18 21:55, , 1F
想到穿這樣過海關的畫面,連我都笑出來了XD
09/18 21:55, 1F

09/18 22:00, , 2F
日本報導的語氣都很細膩
09/18 22:00, 2F

09/18 22:08, , 3F
XDDDD
09/18 22:08, 3F

09/18 22:13, , 4F
想看審查人員的引言阿...XD
09/18 22:13, 4F
文章代碼(AID): #16xz3lXp (Matsuzaka_18)
文章代碼(AID): #16xz3lXp (Matsuzaka_18)