[訪問] 2009澳網第一輪

看板Mauresmo作者 (L'Arc~en~Ciel)時間16年前 (2009/01/24 00:49), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.australianopen.com/en_AU/news/interviews/ 2009-01-20/200901201232430874828.html Q. Seems like a comfortable match for you today. AMELIE MAURESMO: Yeah, first of all, conditions were a little bit tough, I think especially with the wind. I'm not even thinking about the hot conditions. But the wind was -- I felt it was hard to produce some high level of tennis. But I'm just happy that I went through this first match. Some good things; some not-so-good things also today. But it's just the first match. I'm just happy with the win, yeah. 今天這場比賽對你來說似乎是順利的? 首先的,情況是有一點困難的,我想特別是風,我甚至不去想關於炙熱的情況, 但是風是...我感覺是困難的對於演出一些高水準的網球 Q. When the conditions are like that, does it make you sharpen your focus a little bit more? AMELIE MAURESMO: Yeah, you really need to hang in there, to stay focused, to not let the frustration get to you because you're missing things that you're not supposed to. Sometimes it's not some great tennis. But you have to do everything that it takes to just go through the day and go through the match. That's what I did today. I was physically good. That also was a concern for me in the last few days. It's been going well today on the court on that part. So, yeah, you really got to stay focused out there. 當情況像這樣時,這促使你更多一點加強你的專注? 在那裡你真正必須要hang,保持專注,不要讓挫折感染到你,因為你不應該這麼做, 那會使你錯失一些事情,有時這不是一些美妙的網球,這就是開始從事網球, 但是你必須去做每一件事,經歷這天,經歷這場比賽,這就是我今天所做的, 我身體是好的,這對於過去幾天關心我的人來說,我是今天在球場上進展順利的部份 Q. What are your motivation levels for this year, Amelie? AMELIE MAURESMO: I changed coach at the end of last year and try to really, yeah, get a new momentum or fresh motivation, start something new. I felt with Loic we really went all the way and we did everything we had to do together. I felt it would be good to start with someone new, so that's what I did. So the motivation is quite high. We did some good work this winter during the off-season. I felt that I can still play at some high levels. Yeah, that's the motivation for this year, being able to play some great matches at a high level Amelie,你今年的動力是什麼? 我換了教練且真的嚐試在去年年終,獲得新的氣勢和新的動力,開始一些新的事情, 我感覺到和Loic走過各過所有方式,且我們一起必須做過每一件事, 我感覺到這將會是好的開始和開始和新人選,所以,這正是我所做的 (老實說,應該早點換呀) 所以這動力相當的high,我們做了一些好的工作在這淡季冬天 我感覺到我仍然可以在高水平打球,這就是我今年的動力,在高水平上, 能夠打出一些好比賽 Q. You had a lot of frustrations last year. You weren't able to get back into the top. Would you be able to accept that, at the end of this season if you were still not top 10? AMELIE MAURESMO: I'm not really focusing on the ranking so much. I am aware that you have to play a lot to be able to see your ranking go up. It's not really the goal for this year. The goal is to focus on the big events - of course the Grand Slams - but also to try to win a tournament again, which I haven't done for a couple years. Not really concerned about the ranking actually. If it goes up, that's great. That's very good. It shows that I'm playing good; that I'm consistent. But I'm really looking at some level of play more than ranking. 在去年你有許多挫折,你不能夠回來到頂尖,你能夠接受這件事嗎?在這球季結束時,假使你 仍然不回到前10名? 我真的不會太多專注排名上, 我察覺到你必須能夠打很多比賽看到你的排名上升, 這真的不是今年的目標,目標是關注大的比賽上,當然是大滿貫比賽,是是也會嚐試贏得一 個錦標賽,這也是過去2年沒做到的 實際上真地不關心排名,假是他上升,那是偉大的,那是很好的,這意指我打得很好, 我是並存的,但是我真正注視的是在一些水平打球多過於排名 Q. How is your fitness? How is the thigh? AMELIE MAURESMO: Well, it's good. As I said, I was very comfortable on the leg today. Throughout the last couple days, I could feel that it was really good, that I could move around just the way I wanted. That's a good satisfaction. Q. What do you know about Elena Baltacha? AMELIE MAURESMO: I don't know much about her. I've never played against her. Never really even seen her play. So I guess I will just have to focus on really what I have to do and be strong on my weapons, yeah, be determined to play my game and to make sure I stay in there. Q. Can't remember the last time you played a British player. AMELIE MAURESMO: Was it Sam Smith? Q. May well have been. AMELIE MAURESMO: Could have been. I think that's probably it, yeah. Oh, no, I played Amanda Jones. Q. James. AMELIE MAURESMO: In Eastbourne, she had a wild card in the first round. I played against her. I guess that's a few years ago. Q. How dangerous is a player that's come through qualifying and then scored a good first-round win? AMELIE MAURESMO: Always you really have to be careful and you really have to take things very seriously from the beginning of the match. I know how it feels to be in this situation. I know you need to have the adrenaline coming up. You're on a roll; you want to keep going. Yeah, I'm taking things very seriously here. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.230.74 ※ 編輯: lynn7117 來自: 59.112.230.74 (01/24 01:16)
文章代碼(AID): #19UVK4Ur (Mauresmo)
文章代碼(AID): #19UVK4Ur (Mauresmo)