[外電] Mavericks receive jolt of reality
原文網址:http://0rz.tw/YkaWV
Mavericks receive jolt of reality
現實打了小牛臉
DALLAS -- The Dallas Mavericks' stunningly easy sweep of the Los Angeles
Lakers -- and the ensuing eight-day layoff -- was light years ago, according
to coach Rick Carlisle.
卡萊爾: 小牛絕妙地橫掃湖人,擁有八天的美好休息,這些舊時光都已經是幾光年以前
的過去式了!
The Mavs took the Oklahoma City Thunder lightly, according to Dallas big man
Tyson Chandler.
拳王: 我們太看輕雷霆隊了!
No, Oklahoma City isn't a two-time defending champion. But unlike this
season's Lakers, the Thunder are a team that can beat the Mavs in a playoff
game.
The Mavs got slapped in the face with that reality with a series-tying
106-100 loss in Thursday night's Game 2 of the Western Conference finals. A
veteran squad that prides itself on defense and finishing games strong failed
miserably in both of those facets against a young, star-studded and energetic
Thunder team at the American Airlines Center.
不是,雷霆絕非是要力拼三連霸的球隊。而他們也不是今年的湖人隊。他們是可以擊敗小
牛的雷霆隊。小牛輸球系列賽被追平的現實大大打了小牛球員的臉。老將眾多的小牛所引
以為傲的防守和完結比賽能力在自家主場面臨這支年輕,眾星雲集並且充滿能量的雷霆隊
時踢到了鐵板。
And just like that, the Mavs' seven-game winning streak and home-court
advantage in this series vanished into outer space.
就這樣,小牛的七連勝和主場優勢就被雷霆一腳踢到九霄雲外!
"When you're afraid of a team or you feel like a team can beat you every
single night, you go out there and you play with a certain type of edge,"
Chandler said, explaining the Mavs' approach while busting out the brooms
against Kobe Bryant & Co. "I feel like we came out here and we took these
boys lightly. There's a reason why they're in the Western Conference finals.
They're not a team to be taken lightly, so we've got to make our adjustments
and come out and win Game 3."
“當你害怕一支球隊或覺得一支球隊每天都能擊敗你時,你會用盡方法打得特別拼特別賣
力。”拳王在解釋小牛力拼要橫掃有Kobe的紫金大軍所展現的態度時這樣說道。”我覺得
我們太看輕這些男孩了,他們能打到西區冠軍戰不是沒有理由的,他們不是一支應該被瞧
不起的球隊,所以我們必須作出調整並且上場贏得第三戰。”
There is no reason to panic in Dallas. These Mavs proved beyond any doubt
that they could respond to adversity, reeling off those seven consecutive
wins after an epic collapse in Portland's Rose Garden, where they allowed a
23-point third-quarter lead to disappear.
小牛也不需太過驚慌。這群小牛球員在玫瑰花園面對拓荒者時浪費23分的領先優勢大崩盤
之後拿下了七連勝就已證明了他們能對困境有所回應。
The Mavs have plenty of reason to be confident that they can win when the
series moves north up Interstate 35. This is a team that matched the Miami
Heat for the NBA's best road record during the regular season and has won its
past three playoff games away from the AAC.
就算這系列戰戰線沿著35號州際公路往北延伸,小牛仍有足夠的理由保持信心他們能夠獲
勝。小牛跟熱火一樣擁有例行賽最佳的客場戰績並且他們季後賽過去三場的客場比賽以全
勝收場。
But the Mavs better find a sense of urgency. If they don't regain the focus
and attention to detail that made them such a stingy defensive team in the
first two series, the Thunder will roll right into the NBA Finals.
但小牛最好還是要有急迫意識。如果他們不重新找回像前兩輪那樣的防守強度和專注力,
那麼去打冠軍戰的就是雷霆了。
Dallas didn't allow the Trail Blazers or Lakers to crack triple digits in the
first two rounds. The Mavs got away with giving up 112 points to Oklahoma
City in Game 1, although they had to face Carlisle's wrath during the next
day's practice. There's more of that coming after Oklahoma City shot 55.7
percent from the floor -- including 11-of-17 in the fourth quarter -- to hand
the Mavs their first home loss of this postseason.
小牛在前兩輪面對拓荒者或湖人時都沒有讓他們得分達到三位數。儘管小牛隔天的練習會
看到卡帥震怒的表情,但小牛在對雷霆的第一戰還是被雷霆攻下了112分。而第二戰雷霆
55.7%的命中率其中第四節17投11中更是送給了今年季後賽小牛的主場第一敗。
"Hey, sometimes you get your butt kicked," Carlisle said. "You've got to take
it like a man, and hey, we've got to respond."
小牛教練卡萊爾說:”有時候你就是被痛宰一頓,但你必須像個男人一樣勇於面對並且有
所回應”
The Mavs didn't have an efficient offensive performance, shooting only 43.8
percent from the floor, but that's not their primary concern.
小牛也沒有很好的進攻效率,全場只有43.8%的命中率,但這不是他們主要關注的課題。
Carlisle has preached since the first day of training camp that defense would
determine the Mavs' destiny. Consider this loss a clear reminder of the
veracity of that statement.
卡帥在開季訓練營就強調防守將會決定小牛的命運。今天的輸球正好驗證了這句的真實性
。
"When you have a seven-game win streak, you kind of forget what got you
there," Chandler said. "We started feeling good about ourselves. We've got to
get back to what got us there."
“當我們連贏了七場,我們就忘了帶領我們到這的是甚麼。”泰山說。”我們開始自滿,
我們必須重拾帶領我們能夠走到這的防守”
Dallas' defensive performance in the fourth quarter, when the Thunder
outscored the Mavs by a 29-24 margin, was especially disappointing. And it
wasn't even NBA scoring leader Kevin Durant doing most of the damage.
第四節29比24雷霆多得了五分。小牛在第四節的防守表現真的令人失望透頂。而且甚至還
不用得分王Durant出馬小牛就爆了。
Durant, who was on the floor with four reserves for almost all of the
quarter, scored only four of his 24 points in the final frame. The Mavs
simply couldn't stop sixth man James Harden, who had 14 of his 23 points in
the last 12:07. Three other Oklahoma City reserves -- Nick Collison, Eric
Maynor and Daequan Cook -- added 13 points on 5-of-6 shooting in the fourth.
Dallas cranked up its defensive intensity after Oklahoma City built a
double-digit lead, holding the Thunder without a field goal for the final
3:15. Too little, too late for a team that dominated every fourth quarter in
the West semifinals against the Lakers.
Durant跟另外四個替補球員幾乎打滿了一整節,在Durant24分裡第四節他只拿了4分。小
牛根本擋不住Harden。他在最後的12分鐘裡拿到他總得分23分中的14分。另外三名雷霆替
補球員則在第四節六投五中共計13分。小牛在雷霆拉開雙位數的領先時一度加強了防守,
讓雷霆在最後3分15秒裡沒進過球。但相對於在打湖人時宰制整個第四節,這樣的防守強
度持續不久且為時已晚。
"We just didn't have it, couldn't get the stops we needed," said Dirk
Nowitzki, who scored 16 of his 29 points in the fourth quarter. "We're
usually a great fourth-quarter team. We get stops; we go out and run and
execute on the offensive end. But those couple of minutes right there where
they went up eight or 10, that was the killer."
“我們就是沒辦法做到讓他們停下來,”Dirk說。他在第四節拿下個人29分中的16分。”
我們第四節通常都打得不錯,我們能讓對手停下來,我們在進攻端能跑動並執行戰術,但
在八們領先8分10分的那幾分鐘的時間對我們真的很傷”
Now, the Thunder own home-court advantage. OKC also has the Mavs' attention
and respect.
現在,雷霆擁有了主場優勢,也得到了小牛的注意跟尊敬。
"Obviously they belong here," Nowitzki said. "And now they've got all the
momentum, so we've got to snatch it."
Dirk: “顯然地,他們理所當然能站在這,而且氣勢在他們那邊,所以我們必須搶回氣勢
。”
The Mavs, usually a magnificent offensive machine, better start with playing
stingy defense and finishing games strong. That's how they got this far.
小牛一直是很棒的進攻隊五,但他們最好能夠從加強防守強勢完結比賽做起。他們能走這
麼遠就是靠這!
看完今天的比賽其實覺得不太妙,尤其是防守,
不知道小牛是守不住還是不想守...
如果這樣繼續下去的看來今年就只能到這了,
但還是希望小牛們能快調整,別瞧不起對手,
感覺湖人就是這樣才會被橫掃的。
Let's Go Mavs~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.242.60
推
05/21 00:28, , 1F
05/21 00:28, 1F
※ 編輯: nowismallki 來自: 58.114.242.60 (05/21 00:29)
推
05/21 00:33, , 2F
05/21 00:33, 2F
推
05/21 00:35, , 3F
05/21 00:35, 3F
推
05/21 01:36, , 4F
05/21 01:36, 4F
推
05/21 03:47, , 5F
05/21 03:47, 5F
推
05/21 09:17, , 6F
05/21 09:17, 6F
推
05/21 11:51, , 7F
05/21 11:51, 7F
Mavericks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章