[外電] Breaking down Mavs' 22-5 finishing kick
Breaking down Mavs' 22-5 finishing kick
By Art Garcia
http://ppt.cc/N-6L
偷一下上面板友的連結對照 => http://www.youtube.com/watch?v=yeuNIvISTkg
MIAMI -- It started with a pose from Dwyane Wade.
這一切是從 Wade 的一個手勢後開始的
"He followed through and left the hand up," Mavericks guard Jason Kidd said
of Wade's 3-pointer that gave the Heat an 88-73 lead with 7:14 left.
"The big thing was he made the shot and at that point we were down 15.
For us, we had nothing to lose. We had to keep playing.
Everybody who played tonight stayed together and encouraged one another
to keep playing it out, and we found ourselves in the ballgame."
"他跟進出手後,手舉得老高" Kidd 談到 Wade 那個底線三分球,
那球讓熱火在剩下 7:14 時取得 88-73 領先
"球就那樣進了,而我們落後15分,情況已經慘到不能再慘,然而在那時我們不放棄,
每個隊友團結在一起彼此激勵繼續拼下去,最後我們贏了比賽。"
The speed and efficiency of the Mavs' comeback was stunning,
considering what they were facing.
A 2-0 series deficit was staring the Western Conference champs in the face
before a 22-5 run was capped by Dirk Nowitzki's left-handed,
game-winning layup with 3.6 seconds left for a 95-93 victory.
小牛的反攻展現出讓人咋舌的速度和效率,想想當時他們所面對的困境:
西區冠軍快要帶著 0-2 的落後回到他們的主場。
但就在那之後小牛打出一波 22-5 的攻勢,最後 3.6 秒 Dirk 的左手上籃
讓小牛取得這場 95-93 的勝利。
The finishing kick could very well end up defining the Finals and the season
for the Mavericks. It wasn't out of the ordinary, especially this postseason.
The Mavs have rallied to win facing double-digit deficits once
in each of the four rounds so far. All on the road.
這個大逆轉也許將成為總冠軍賽和小牛整個球季的關鍵。
這種情況可一點也不普通,特別是在季後賽。
小牛已經連續四輪在曾經落後達兩位數的情況逆轉勝,
通通都在客場。
They did it from 12 down at Portland in Game 6 to close out the series.
The Lakers series opened with a 16-point comeback to quickly steal
the homecourt edge. Dallas rallied from 15 down in the fourth quarter
at Oklahoma City in Game 4 to take a 3-1 series lead
that effectively eliminated the Thunder.
第一輪對阿拓在 G6 關門戰時小牛克服了12分的落後而獲勝。
第二輪對湖人,G1 就來個16分落後的大逆轉,把主場優勢搶過來。
對雷霆的 G4 同樣是在客場第四節落後15分,
小牛硬是逆轉取得 3-1 聽牌優勢,最後淘汰雷霆
But none was bigger than what took place Thursday night at
AmericanAirlines Arena. Much was made of LeBron James and Wade celebrating
in front of the Dallas bench after taking the 15-point lead,
but the Mavs shutting the Heat's best two players down afterward
proved to be the difference.
然而以上恐怕都沒有比今晚發生在 AmericanAirlines Arena 的事來得精彩。
就在 LBJ 跟 Wade 取得15分領先,在小牛的板凳席前慶祝之後,
神奇的事發生了,小牛讓這兩個熱火最佳球員當機。
James and Wade missed all seven of their shots, including five 3-pointers,
and combined for just two points (James free throws) over the
final seven minutes. Having those two try to put the game away from outside
the arc on a night when they repeatedly got to the rim aided the comeback.
LBJ 跟 Wade 7次出手全部沒有進,其中有5個三分球,
在最後的7分鐘裏這兩個人加起來只得了2分 (LBJ 的兩個罰球)
讓這兩人都在外圍出手也是成就這個逆轉的原因之一。
"At that point we want to stay in front of them, get a hand up
and hope they missed," Mavs coach Rick Carlisle said.
"They missed a couple of shots, and it allowed us to keep our momentum going."
"在那個時候我們只想站在他們面前,把手舉高,然後賭他們不進" Carlisle 說
"他們投失了幾個球,那讓我們得以繼續拼到最後"
Miami missed 10 of its last 11 attempts, getting only a wide-open 3-pointer
from Mario Chalmers to fall with 24.5 seconds left.
Nowitzki, of course, followed Chalmers' game-tying shot with driving layup
to clinch the road split.
熱火最後11次的出手有10次不中,只有 Chalmers 在終場前24.5秒投進一個三分
在 Chalmers 追平的這個三分球之後,當然... 又是老大...
Nowitzki 以一個切入上籃讓小牛在艱困的客場取得一勝。
"We got stops and we maybe gave up two offensive rebounds in that last
seven minutes," Kidd said. "Guys just stayed together. Even with that
last 3-pointer that Chalmers made, everybody just looked forward and said,
'Let's find a way to win the game.' "
"我們打得沒很順,在最後7分鐘裏也許有兩個進攻籃板會放棄去搶(終究沒有放棄)"
Kidd 說道 "但我們團結在一起,即使在最後那個3分球進之後,大家還是向前看,
喊著'讓我們想法子贏這場比賽'"
The run began on the defensive end, but the Mavs really didn't have much
margin for error with the ball. Every possession was crucial,
and the Mavs were nearly perfect.
小牛的反攻是從防守開始,但15分的大幅落後讓進攻幾乎沒有犯錯的空間,
每一次的球權都很關鍵,而小牛幾乎做到完美。
The Mavs scored on seven straight possessions from the point Jason Terry
nailed a 16-footer with 6:18 left, ending with Nowitzki's 18-footer
with 2:44 left. Dallas secured six defensive rebounds during that stretch.
Suddenly, the Heat's seemingly insurmountable lead was down to 90-88.
從 Terry 在 6:18 的16呎跳投開始,到 Nowitzki 在 2:44 的18呎投籃為止,
小牛把握了連續7次的球權,每次都打進,這期間還鞏固了6個防守籃板。
突然15分的落後變成了 90-88
"We always believed that we could come back regardless of the score,"
Shawn Marion said.
Marion 說 "不管落後多少,我們堅信能夠逆轉"
Nowitzki's layup tied the score with 57.6 seconds left.
Miami called timeout before Wade misfired on another 3-pointer.
Nowitzki nailed his only 3-pointer of the night with 26.7 seconds remaining,
putting the Mavs up 93-90.
Nowitzki 在剩下57.6秒的上籃把比分追平,之後熱火叫了暫停,
但暫停之後 Wade 的一個三分球又沒投進。
接著在剩26.7秒時 Nowitzki 投進他整場比賽裏唯一一個三分,把比分超前成 93-90
Chalmers would knot it up before Nowitzki's final heroics.
The franchise's all-time leading scorer scored the Mavs' last nine points.
Jason Terry added eight during the decisive Finals-turning spurt.
Chalmers 的那個三分終究擋不住 Nowitzki 最後的爆發表現,
小牛最後的9分全都是老大投進的,在那之前 Terry 也投進了8分。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.202.82
※ 編輯: abysszzz 來自: 140.114.202.82 (06/03 23:10)
推
06/03 23:04, , 1F
06/03 23:04, 1F
→
06/03 23:04, , 2F
06/03 23:04, 2F
推
06/03 23:06, , 3F
06/03 23:06, 3F
→
06/03 23:11, , 4F
06/03 23:11, 4F
※ 編輯: abysszzz 來自: 140.114.202.82 (06/03 23:15)
推
06/03 23:15, , 5F
06/03 23:15, 5F
推
06/03 23:28, , 6F
06/03 23:28, 6F
※ 編輯: abysszzz 來自: 140.114.202.82 (06/03 23:33)
推
06/04 00:17, , 7F
06/04 00:17, 7F
推
06/04 00:31, , 8F
06/04 00:31, 8F
→
06/04 00:31, , 9F
06/04 00:31, 9F
Mavericks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章