[外電] Nowitzki:06年Finals後我們開了好多趴...。
During a recent radio interview with a Dallas sports talk radio station, Dirk
Nowitzki was asked to talk about how much partying the Mavericks have done
since winning the 2011 NBA Finals over the Heat a few weeks ago. And his answer
was a little bit surprising.
近來Dirk接受了達拉斯當地的廣播節目訪問,Dirk被問到說自從你們幾個禮拜前打贏了熱火
隊成為2011年的NBA冠軍之後,這中間你們有多少的慶祝活動? 但Dirk的回答令人有點意外.
"I actually think we partied harder in 2006 when we lost just to forget about
it than we did now," Nowitzki said. "We've had some good nights so far...[But]
in '06, Jet picked me up for the party bus almost every day, and we went
somewhere just to make us forget and have a good time. We ended up in Vegas
after three hard weeks."
Dirk:"事實上我認為我們在06年輸球後,為了忘記這件不愉快的事所開的趴,遠比今年更甚.
我們在06年有些美好的夜晚...,Jet幾乎每晚都帶我去開趴,我們去了些地方就是為了忘記
這件傷心事並享受美好的時光,最後我們在賭城做結."
That doesn't necessarily mean they've been slacking on celebrating this year,
though. "We've had a couple of good nights," Nowitzki said, "but I'm 33. My
body can't recover, so you have to party one day, and the next day you have
to be off. You can't go back-to-back when you're that old. Partying once in
awhile gets old. But I'll definitely put in some good work when I get to
Germany when I see my friends, definitely be a couple of good nights there."
但這並不代表他們因為今年的慶祝而使自己有所懈怠. Dirk:"我們的確有幾個美好的夜晚,
但我已經33歲了我的身體很難去恢復,所以你在開完趴後的隔天一定要休息,當你活到這歲
數的時候你沒法子參加back-to-back的趴,一但給他趴下去了身體會老很快,但我確定我回
到德國會回到正軌上並做些該做的事情,但當我看到我的一些朋友後,可以確定的我們又會
有幾個美好的夜晚了."
原文:http://0rz.tw/AgOsG
By Chris Yuscavage, | Jun 27, 2011 | 4:12 pm | Permalink
小小心得:06年真的是一個讓大家都不怎麼好過的回憶,我還記得我在圖書館用手機聽我朋
友連線最後1分鐘的live,當然我最後是失望的掛上電話. 但今年不一樣,我在交誼廳手舞足
蹈的慶祝冠軍真的好開心:目
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.68.138
推
06/28 15:45, , 1F
06/28 15:45, 1F
推
06/28 16:41, , 2F
06/28 16:41, 2F
推
06/28 20:06, , 3F
06/28 20:06, 3F
推
06/29 10:48, , 4F
06/29 10:48, 4F
→
06/29 10:48, , 5F
06/29 10:48, 5F
→
06/29 10:50, , 6F
06/29 10:50, 6F
→
06/29 10:50, , 7F
06/29 10:50, 7F
→
06/29 16:38, , 8F
06/29 16:38, 8F
Mavericks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章