[外電] Dirk's shooting
Dirk Nowitzki's shooting struggles deepen
by Tim MacMahon
http://espn.go.com/blog/dallas/mavericks/post/_/id/4684507/
DALLAS -- For much of the fourth quarter, this Interstate 35 showdown seemed
like a flashback to the last season's Western Conference finals.
在大部分的第四節,
這場35跨州公路大戰讓人彷彿回到了上季的西區冠軍賽。
The young Oklahoma City Thunder let another double-digit lead disintegrate
against a renovated version of the veteran Dallas Mavericks squad that
dismissed Kevin Durant & Co. in five games en route to the franchise's
long-awaited first championship parade.
面對改版的老牛隊,年輕的雷霆隊再次敗掉了二位數的領先。
上季,這隻充滿老將的球隊終於結束了他們對冠軍遊行的漫長等待,
並在奪冠之路上以五場解決了KD等人的雷霆隊。
But there were a couple of key clutch ingredients missing, preventing the
Mavs from closing out what would have been an excruciatingly painful reminder
of the West favorite's conference finals failure.
但在這場比賽中少了一些關鍵成分,
讓小牛無法讓雷霆重溫上季西區冠軍賽失敗的痛苦回憶。
Grizzled, gray-haired point guard Jason Kidd sat on the Dallas bench in a
suit, resting a strained calf that will sideline him at least the rest of
the week. Dominant power forward Dirk Nowitzki has disappeared.
灰髮斑斑的控衛老基穿著西裝坐在板凳上,
小腿拉傷讓他至少還要休息一個禮拜。
而那個在場上主宰一切的Dirk也消失了。
Nowitzki technically played in the Mavs' 96-85 loss at the American Airlines
Center, a game the Russell Westbrook-led Thunder finished with a 10-1 run after
the Mavs rallied from 10 points down to tie the score with 2:14 remaining.
嚴格來講,Nowitzki當晚的確有出現在場上。
在比賽剩下2:14秒時,小牛追了十分將比數追平。
但西河帶領雷霆隊打出一波10-1的攻勢,讓小牛在AAC主場以85-96輸球。
But Dirk doesn't even resemble the dude who has appeared in the last 10
All-Star games and earned the Finals MVP just months ago.
但Dirk那晚並不是那個入選十次全明星的他,
也不是幾個月前獲選冠軍賽MVP的他。
The 7-footer has been bad all season by his Hall of Fame standards. He was
worse Wednesday night, scoring only eight points on 2-of-15 shooting.
本季,這位七呎長人的表現並沒有達到他名人堂般的標準,
而他在周三晚上打得更糟,投15中2,只得了8分。
"I'm just not in a good rhythm," said Nowitzki, whose scoring average (16.2
points) and field-goal percentage (.430) are the lowest since his
lockout-shortened rookie season of 1998-99. "I had some good looks there, I
thought, in the second half especially. A couple of them were just in and out.
Nowitzki說:「我只是找不到好節奏。」
他的平均得分(16.2)和投籃命中率(.430)都是自98-99的封館菜鳥球季以來的最低。
「我有一些不錯的空檔,特別是下半場。有些球只是在籃框涮了一圈又出來。」
"I've just got to keep working, come in at night, like what I always do, lift
on off days and get my shots up and just keep on working. Keep working in the
right direction."
「我只是要繼續努力,上場打球,就像我平常做的那樣,
在休假時練習投籃,持續幹活。持續朝著對的方向努力。」
It's not an exaggeration to call this the worst shooting performance of
Nowitzki's legendary career. It was only the fourth time in franchise history
-- and a first for him -- that a Maverick has attempted at least 15 field goal
and made two or fewer.
在Nowitzki的傳奇生涯中,稱周三晚上為最糟的投籃表現並不誇張。
這是第四次在球隊史上有小牛球員出手15次以上只進兩球或更少--而這是Dirk的第一次。
when he wasn't sitting out to try to get his game and sore right knee right,
it can't be considered too shocking.
但對那些看著Nowitzki比賽的人們來說,看著他本季每晚的艱苦奮鬥,
以及無法休息讓他找到自己的比賽和恢復痠痛的右膝,這樣的表現並不讓人太為震驚。
This is the sixth time this season Nowitzki has scored 12 or fewer points. To
put that in perspective, Dirk had a dozen points during Dallas' OT-forcing
17-2 run in the final five minutes of Game 4 in last season's West finals,
a Mavs win that basically crushed the Thunder's spirit in the series.
這是本季第六次Nowitzki得分在12分以下。
而在去年西區冠軍賽的第四戰,Dirk在最後五分鐘得了不少分,
幫助小牛打出一波17-2的攻勢,將比賽逼進延長並獲得勝利,
粉碎了雷霆在系列戰中的鬥志。
Coach Rick Carlisle and owner Mark Cuban continue to express ultimate
confidence in Nowitzki, pointing out that he struggled to regain his rhythm
immediately after returning from a nine-game absence due to a sprained knee
last season. However, Nowitzki hasn't struggled like this for such an extended
stretch since he was a homesick rookie wondering whether he was cut out for the
NBA or better off heading back to Germany.
卡帥和庫班持續表示對Dirk的無比信心,
指出要從上季的腳踝扭傷當中馬上找回節奏是困難的,
那次的受傷讓他缺席了九場比賽。
然而,自菜鳥球季以來,Nowitzki從未狀況低迷這麼久,
當初那個想家的菜鳥想著不知能不能在NBA中生存,
還是乾脆早早回德國打球算了。
Nevertheless, nobody in the Mavs franchise seems too concerned. The good news
is that Nowitzki's right knee isn't swelling and feels better than before his
personal training camp last week.
不過,在小牛陣沒有人太過擔心這件事。
好消息是,Nowitzki的右膝不再腫脹,
並且感覺比上周的個人訓練營之前好。
"The rest is just hard work," said Nowitzki, who is showing up at the Mavs'
practice court for nightly workouts with longtime mentor Holger Geschwindner.
「剩下要做的就是好好努力。」
昨晚在練習場和心靈導師Holger進行例行練球的Dirk說。
"Every series of slumps, one of them's gotta be the worst," Cuban said.
"One of them's gotta be bad, so that's what this is. I'm not worried about it
at all. He's frustrated. His shot's not going. It's probably in his head some,
but Holger just got to town.They'll work together. I'm not worried about it
even a little bit."
「每次的低潮總會有最糟的時候。」庫班說。
「總會有一場不好,事情就是這樣。我一點都不擔心。
也許Dirk很挫折,覺得自己沒法進球,但Holger剛趕到這兒,
他們會開始一起練習。我一點都不擔心。」
Nowitzki, who averaged 32.2 points in the West finals and had his two best
scoring games of this season against the Thunder, acknowledged he's trying to
rebuild his confidence in his knee and game as he goes. It's especially
alarming to see him unable to beat Oklahoma City's Kendrick Perkins off the
dribble, no matter how much weight the slimmed-down big dropped during the
lockout.
Nowitzki承認他正試著重建對比賽和自己膝蓋的信心。
上一季對雷霆的系列賽他每場平均可以攻下32.2分,
而本季兩場對雷霆的比賽也是他得分表現最好的比賽。
不管他在封館期間瘦了多少,看到Dirk運球過不了Perkins都是個警訊。
The Mavs (14-9) have managed to stay in the thick of the West playoff
picture despite Dirk's woes. Dallas is an even deeper team than last season,
as evidenced by the Mavs' 3-1 record during his layoff compared to his 2-7
record when he sat last season. They'll keep running their offense
through the big German and count on him to get right when it really counts.
儘管Dirk的狀況不佳,小牛(本季14勝9負)仍身處西區季後賽的拼圖中。
達拉斯的板凳深度比上季更深,這點可從本季Dirk休戰時3勝1負的戰績看出。
上季他高掛免戰牌時,球隊只有2勝7負的戰績。
小牛的進攻會繼續透過這位高大的德國人運轉,並在關鍵時刻仰賴他挺身而出。
"When he gets it rolling, hey, we're going to be tough to beat," closing
sidekick Jason Terry said.
「當他開始進球時,我們將是隻難以擊敗的球隊」。Dirk親近的戰友Terry說。
At this point, the Mavs just have to hope that happens by the time the
playoffs begin or the West will be won by someone else.
目前,小牛只希望在這個時刻在季後賽開始時來臨,否則西區冠軍將拱手他人。
--
首次翻譯請多指教,謝謝!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.96.219
推
02/05 12:24, , 1F
02/05 12:24, 1F
推
02/05 12:41, , 2F
02/05 12:41, 2F
推
02/05 13:07, , 3F
02/05 13:07, 3F
推
02/05 14:04, , 4F
02/05 14:04, 4F
推
02/05 16:57, , 5F
02/05 16:57, 5F
推
02/06 00:05, , 6F
02/06 00:05, 6F
推
02/06 05:37, , 7F
02/06 05:37, 7F
推
02/06 07:46, , 8F
02/06 07:46, 8F
→
02/06 09:55, , 9F
02/06 09:55, 9F
Mavericks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章