Re: 卡蝶龍教你學西語

看板Mavericks (達拉斯 小牛)作者 (有梗的POP)時間12年前 (2013/12/17 03:01), 編輯推噓10(1008)
留言18則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我靠聽力寫的字幕版 Crowder:hola, me llamó Jae     你好我叫Jae Marion:Me gusta jugar basket 我喜歡打籃球 點餐時要說什麼? Brandon Wright: tráeme algo de la basura 給我一點垃圾...這句感覺也是被惡搞... Brandon Wright在說啥....XD... Carter:Me das uni cuadro de atún 幾個字我聽不懂 大概是給我什麼什麼鮪魚....英文翻譯說是奶昔 不過我不認得那個字 問警察路 Larkin:dónde esta la panadería, gordito (應該是指麵包店...最後一個字是小胖子) 遇到漂亮女生時要說什麼? Blair:Me das asco 這句怪怪...意思是你令我感到噁心 Damlembert:hola chicas, vivo con mis padres...jajaja... 女孩們你好,我跟我父母住在一起.....哈哈哈...... (....) 告訴裁判他吹判吹得很讚 Harris:tomar esta pelota...y pona en su...... 拿這球然後放進你的........ 我覺得Harris被Calderon惡搞XD 英文寫說想稱讚裁判吹判很好..... 告訴球迷製造點聲音 Dirk:Si piensas que soy menso, haz mas ruido 如果你覺得我XX...製造更多聲音吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.97.64

12/17 03:03, , 1F
Pop大西語系的喔!
12/17 03:03, 1F

12/17 03:06, , 2F
沒..就在拉丁美洲工作過一年
12/17 03:06, 2F

12/17 05:43, , 3F
整個影片就是惡搞用的啊XD
12/17 05:43, 3F

12/17 08:17, , 4F
hahaha 神人 鮪魚無誤
12/17 08:17, 4F

12/17 09:41, , 5F
問警察路那是de donde嗎?
12/17 09:41, 5F

12/17 11:18, , 6F
Dirk那應該是haz, 命令式, 人稱為"你"
12/17 11:18, 6F

12/17 12:12, , 7F
Larkins是donde esta無誤 Dirk那我倒沒想到
12/17 12:12, 7F
※ 編輯: popstarkirby 來自: 220.136.177.208 (12/17 12:13)

12/17 16:41, , 8F
Blair那句我也不懂
12/17 16:41, 8F

12/17 16:42, , 9F
還到美女說: you make me throw up
12/17 16:42, 9F

12/17 16:44, , 10F
throw up有嘔吐的意思 也有舉起提起的意思 @@"
12/17 16:44, 10F

12/17 17:10, , 11F
就是Calderon惡搞隊友,叫他看到美女時講
12/17 17:10, 11F

12/17 17:10, , 12F
你讓令我作嘔 他講完都會笑一下
12/17 17:10, 12F

12/17 17:53, , 13F
我覺得他教大懶柏的超惡搞~ 國外女生好像對跟爸媽
12/17 17:53, 13F

12/17 17:53, , 14F
住的都會排斥?
12/17 17:53, 14F

12/17 20:21, , 15F
很多人都很惡搞XD
12/17 20:21, 15F

12/17 23:13, , 16F
小牛行銷方面做得還不錯,滿多刺激人氣的短片
12/17 23:13, 16F

12/19 12:04, , 17F
問路最後的fatso蠻挑釁的XDDD
12/19 12:04, 17F

12/19 12:04, , 18F
我覺得隊友應該也知道是來鬧的吧
12/19 12:04, 18F
文章代碼(AID): #1IhqtzwI (Mavericks)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1IhqtzwI (Mavericks)