Rookies impress Nelson

看板Mavericks (達拉斯 小牛)作者 (SOSA 就是你了… ^^)時間21年前 (2003/10/10 18:17), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
文章來源:http://www.dallasnews.com/sharedcontent/dallas/sports/basketball/ mavs/stories/100903dnspomavslede.4dcce.html Rookies impress Nelson But Mavs coach wants to temper enthusiasm for Howard, Daniels 11:22 PM CDT on Wednesday, October 8, 2003 By EDDIE SEFKO / The Dallas Morning News Don Nelson didn't mind hyping the Mavericks' two rookie swingmen during the early days of training camp. 在之前訓練營時,老尼就不介意宣揚小牛陣中兩個 rookie swingmen 的表現。 "They're more than holding their own," Nelson said at the time. "They're making it hard for people to score." 那時老尼曾說:「他們的表現比預期的還要好,他們的努力表現贏得了人們的評價。」 (???) On Tuesday, Josh Howard and Marquis Daniels took their act public, and if people were not taking note before, they certainly are now. And Nelson now finds himself having to temper enthusiasm. He doesn't want anybody getting carried away by what they saw. Josh Howard and Marquis Daniels 在經過了星期二在球迷面前的表現之後,他們已擺脫 了之前沒沒無聞的身份了。而老尼現在認為他該要控制住自己激昂的情緒。他並不希望任何 人對於他們的表現過於激動。 "They're rookies," he said Wednesday. "And they're going to make mistakes." 老尼事後說:「他們是 rookies ,而且他們將會犯錯。」 Just like all rookies, they have to dribble the ball off their foot a few times. But anybody who saw Howard and Daniels in the exhibition against Orlando understands why the Mavericks are excited about this pair of newcomers. 就像所有的 rookies 一樣,他們並不會有太多的上場時間。但如果你看過 Howard 和 Daniels 在對奧蘭多時的表現之後,你就會了解為何小牛會對 這兩位新成員的加入如此興奮了。 They are athletic. They are slithery. They are fearless in attacking the basket. They are, basically, everything the Mavericks of last season were not. 他們具有運動細胞。They are slithery。他們對進攻毫不畏懼。他們有小牛在 上賽季所欠缺的東西。 "Both of those guys are going to be good basketball players for us," Nelson said. "They're a little more athletic and can get to the basket. It's not just fresh legs. We had fresh legs with some other rookies, but they didn't have the work ethic, and they weren't as easy to work with. 老尼說:「他們兩人將會成會很好的籃球員for us。他們有不錯的體能條件,而且也有進 攻的能力。他們不只是普通的生力軍而己。我們也曾有過一些 rookies,但那些人並沒有 work ethic,而且沒那麼容易共事。」(到底是說誰啊?) "These guys are like sponges. They soak up everything the coaches give them. They're intelligent young guys with skills and great attitude." 「他們就像海綿一樣,吸收了教練所教的一切東西。他們是聰明的年輕人,而且有不錯的 技術和良好的態度。」 If you're trying to remember the last Mavericks rookie who had a significant impact on a season and can't, don't feel bad. There hasn't been one since Dirk Nowitzki in the lockout-shortened 1999 season. And he was the ninth pick of the draft. Teams generally expect lottery picks to be part of the playing rotation as rookies. 如果你試著回憶 小牛的 rookies 曾在之前的賽季為他們做了什麼,卻找不到答案時, 也別氣餒。因為在 Dirk 1999年來了之後,情況就不同了。Dirk 是當時選秀的第九順位, 然後再從別隊交易過來的。(這一段算是亂翻的吧! =.=|||) Since then, Eduardo Najera and Donnell Harvey in 2000-01 are the only first-year players who have had any success, and it was marginal in both cases. 在那之後,馬市長和 Donnell Harvey 是00/01賽季中唯一表現較好的新人, 但這和今年的情形不同。 Howard and Daniels, along with rookie Jon Stefansson of Iceland and possibly Josh Powell, could be different. Howard and Daniel 還有從冰島來的 Stefansson 以及 Josh Powell 都可能會很不一樣。 (希望真的是這樣!) "They're good young players, all of them - and a pleasure to work with," Nelson said. "We're glad to have them in our organization. I don't want to get too excited yet, but I think they'll help us before the year is out." 老尼說:「他們都是很好的年輕球員,而且工作時相處愉快。我們對於他們的加入 都很高興。雖然我還不希望對此太過興奮,但我確信他們將會對小牛有所幫助 before the year is out.」 Against Orlando, the 6-6 Howard started and did a good job of controlling his emotions against Tracy McGrady. Howard's ability to rebound and score while weaving through traffic was uncanny. 在對奧蘭多的比賽中,Howard 在對上T-Mac 時,將自己的情緒控制得非常好, 而且在籃板和得分方面都表現非凡。 Daniels, also 6-6, also had a mixed-bag attack and, as Nelson said, is a little less polished than Howard. But like Howard, he was fighting a case of nerves. Daniels 就像老尼說的一樣,also had a mixed-bag attack,所以表現比 Howard 差一點。但就如 Howard一樣,他只是緊張了一點。 "I wouldn't say I had butterflies," Daniels said. "It was more like moths." Daniels說:「我不認為自己是butterflies,我比較像 moths。」 (是比喻吧!不太懂就是。 =.=|||) Briefly ... An MRI on Eduardo Najera's sprained right shoulder revealed no structural damage. He injured the shoulder Tuesday against Orlando and is day-to-day. ... Michael Finley ran Wednesday but did not practice. He is unlikely to play in any preseason games until he goes through a few practice sessions. ... Antawn Jamison returned to practice after the back spasms he had Tuesday dissipated. ... University of Utah coach Rick Majerus is visiting his good friend Don Nelson this week. 經過了 MRI 的檢測之後,馬市長的右肩扭傷並無大礙。他的肩傷是在星期二對奧蘭多時 產生的,and is day-to-day. ...。鐵牛哥星期三時仍未參與練習。看來在鐵牛哥參加 訓諫之前,他大概是不會在熱身賽上場了。雖然Antawn Jamison 之前也受背痛侵襲, 但目前也已歸隊練習。 ============================ 真是糟糕! 我好像愈來愈看不懂英文了 > <... ==================================== -- 有 Nash 的小牛 & 紅黑的米蘭 才是我熱血的地方 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.77.122

推 140.113.140.90 10/10, , 1F
謝謝囉^^
推 140.113.140.90 10/10, 1F

推 218.166.81.32 10/10, , 2F
別那麼客氣啦!這樣我會慚愧 ^^
推 218.166.81.32 10/10, 2F
文章代碼(AID): #_XeStCO (Mavericks)
文章代碼(AID): #_XeStCO (Mavericks)