[問題] 桑德斯?

看板Media_Numen作者 (hahae)時間17年前 (2008/02/04 19:28), 編輯推噓7(701)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
有一個疑問很久了...... 為什麼Senders中文譯成桑德斯 而不是香吉士呢? 個人覺得香吉士比較酷...科科 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.12.119

02/04 21:46, , 1F
這個問題要去找台灣大前身緯來才知道
02/04 21:46, 1F

02/04 21:48, , 2F
球團:我們是打籃球 不是踢足球
02/04 21:48, 2F

02/06 02:40, , 3F
如果要有"吉"應該要有g或j的音吧!!
02/06 02:40, 3F

02/09 23:28, , 4F
我們是幹媒體的 不是煮菜的
02/09 23:28, 4F

02/10 12:14, , 5F
Sanders 是a不是e = =
02/10 12:14, 5F

02/10 12:14, , 6F
他不是說台灣人一直把他名字念錯嘛@@
02/10 12:14, 6F

02/12 15:18, , 7F
因為台灣人就直接把桑德斯英文化了所以念錯
02/12 15:18, 7F

02/16 21:07, , 8F
山多士比較像~
02/16 21:07, 8F
文章代碼(AID): #17flRs7_ (Media_Numen)
文章代碼(AID): #17flRs7_ (Media_Numen)