[新聞] 〈SBL〉洋將聽攏無 金酒難連線

看板Media_Numen作者 (夜晚的星星已不再亮)時間14年前 (2010/12/26 21:48), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
週日, 12/26/2010 - 20:57 — 張繼元 外籍球員來到SBL除了得要適應比賽環境,還得要克服語言障礙,不過金酒新洋將 Sheldon Bailey比賽中只能自力救濟,因為目前金酒陣中只有訓練員能充當翻譯,其他球 員幾乎無法與他溝通,如此狀況自然難快速融入球隊。 「比賽中是沒人能幫我翻譯,不過我能夠看戰術板瞭解大概。」Bailey認為翻譯並非 融入最大問題,「這場比賽我很多球都沒把握,我必須要負責。」只是對台銀比賽中多次 暫停時,這位洋將只能充當局外人。 「這樣確實是會讓戰術難以完整執行,關於這個狀況我會跟教練反應。」Bailey表示 ,若不做出改變,只會讓外援熟悉體系腳步更為緩慢。 上季金酒能在季初打出好成績,關鍵就是洋將Shawn Hawkins和鄭人維組成的「尚Q連 線」威力驚人,場外就是有另一位英文流利的張峻瑋在陣中充當Hawkins的翻譯,本季張峻 瑋離隊,目前也沒球員能跟Bailey建立溝通管道。 金酒總教練羅天金對此表示,「如果球員真的無法溝通,我們會考慮找翻譯。」縱使 洋將有再優異個人能力,若不能及時解決語言隔閡,恐怕也難以幫助球隊。 http://www.tsna.com.tw/?q=node/16212 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.72.73.137
文章代碼(AID): #1D5qV4U3 (Media_Numen)
文章代碼(AID): #1D5qV4U3 (Media_Numen)