太陽哨兵報報導,Dorell Wright

看板MiamiHeat (邁阿密 熱火)作者 (沒什麼好笑的!這是革命!)時間20年前 (2004/06/27 08:31), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
我第一次翻譯,翻的應該不會很好,見笑了 http://tinyurl.com/3xbmj 原來的連結太長 熱火教練拿Wirght和McGrady, Pierce相比 Dorell Wright坐在機場,不斷等著,一邊想著熱火是不是根本已經忘了他了。 他的晚班飛機在早上六點半到達機場,可是因為一場混亂,一直到兩個小時以後球 團才有人來接他。他在熱火的第二次測試在早上十點開始。 所以Wright表現很”糟糕”,Riley說的,沒什麼好奇怪的。Riley看到一個疲憊的 18歲小伙子,不過在疲憊的背後,他也看到了一個充滿潛力的希望,熱火最後在選 秀會上會用第19順位去選的球員。 ”Dorell Wright一定會讓你垂涎三尺,如果你看了他場上的表現,”Riley說。” 雖然說他還要在更努力。我們真的對得到這個孩子並且訓練他的過程趕到刺激。” 身高6呎7吋,體重210磅,兩手展翼長7呎的Wright星期五說,他期待他的新人球 季是一個很好的學習經驗。 ”一想到這些挑戰和我進了NBA之後會變的更好到什麼程度,我就感到很興奮。”Wright 說。他上個球季在康乃迪克州的South Kent Prep.平均每場有29分14籃板5火鍋的表現。 ”我可以理解我不會〔那麼早〕得到太多上場時間。我不會驚訝。” Wright說在邁阿密測試讓他感受到一股很棒的氣氛。當熱火選他時,他高興得跳的太 高甚至撞到了天花板。 〔這段翻不出來,錄原文〕While the possibilities for his NBA future may be limitness, in his family's South Central Los Angeles house, the ceiling is 10 feet. 超過60個人來和Wright一家慶祝,而那些擠不進他們三個房間的房子的人就站在外面, 走廊和街上。外面的人可能還比裡面更多。 Wright說在他的高中生涯中,有14,5個朋友去世,大部分和幫派有關。16歲的Kelcey Barrs在五月打了一場球之後倒在球場上心臟病發死去。他是Wright在加州Lawndale的 Leuzinger High的隊友,而且Wright視他為親生弟弟。 禮拜四,Wright計畫穿一件印有Barr的名字的T-shirt,哀悼的時間很短,Wright馬上 要開始一堆NBA球隊的測試。 在最後一個禮拜,他參加了8個測試:金州,湖人,熱火,老鷹,馬刺,拓荒者,爵士 ,超音速。甚至還有一天趕兩場的,從亞特蘭大飛到奧克蘭,再到洛杉磯。 Wright對於到DePaul大學的想法很認真,還簽了一份letter-of-intent。不過當他迅速 成為一個NBA prospect之後,他的意圖就轉向了。 ”機會就在當下,所以我說:’嘿,你不能錯過這個機會。’”Wright說。"你根本不知 道一兩年後什麼事會發生。" 在這一小段時間中,Wright的生命已經轉向了。在11年級以前,Wright的最愛還是棒球, 以一壘手/右外野手的身分被白襪,水手,和天使等隊相中,並且熱切想進南加大就讀。      *南加大是棒球名校 在高三一場鬥牛賽中,他被鼓勵加入Leuzinger High的籃球校隊。他立刻主宰一切,讓 球隊的戰績從8勝18敗進步到21勝8敗,還打進了分區的準決賽,這還是校史80年來的最 佳戰績。 ”看起來就像什麼事對他都是速成的一樣,”Ray Wright說。”Dorell做的每件事都來 的輕輕鬆鬆。” ”Dorell不知道他有多棒,因為他打的籃球還不是很多。”South Kent的教練Ralph Chillious說。”我跟別人說這正是他最好的優點之一,他進來打籃球沒有什麼先入為主 的想法,就只是上場,打球。他是一塊海綿,而且他有上進心。” 把Dorell比喻成介於McGrady和Pierce之間的Chillious說,在Wright九月轉到South Kent 的時候,他相信Wright有機會在第二輪被選上。 他練習的量大到”我得把他叫出體育館,因為我不希望他被累壞。”Chillious說。 到了12月中,這個教練開始宣稱Wright是個第一輪的球員。 根據報導,塞爾提克的Danny Ainge被Wright深深吸引。爵士的籃球事務副總裁Kevin O'Conner在Wright的測試之後說,這個搖擺人有很快的第一步,而且投籃也比他先前預期 的好。 當第19順位的時刻來臨,熱火也沒有忘記他。 ”他是當時我們還可以選的球員”Riley說。”而且我們並沒有脫離常軌,雖然說還有很 多可以討論的。” ------- 翻譯真是辛苦,如果閱讀也很辛苦的話.. 抱歉啦,我下次應該會更進步 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.152.239

210.85.15.7 06/27, , 1F
推自行翻譯
210.85.15.7 06/27, 1F

210.61.176.2 06/27, , 2F
推推 辛苦囉
210.61.176.2 06/27, 2F

220.141.44.211 06/27, , 3F
推一個,翻的不賴阿,看的很自在..
220.141.44.211 06/27, 3F

140.119.170.112 06/28, , 4F
讚讚!推K兄,謝謝。
140.119.170.112 06/28, 4F

05/18 15:49, , 5F
TEST
05/18 15:49, 5F
文章代碼(AID): #10tXLuHN (MiamiHeat)
文章代碼(AID): #10tXLuHN (MiamiHeat)