[外電] Heat:Gerald Green "safe" and "healthy"

看板MiamiHeat (邁阿密 熱火)作者 (QK)時間10年前 (2015/11/06 10:59), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
消息來源:http://goo.gl/n53Pof Miami Heat coach Erik Spoelstra said reserve guard Gerald Green "is safe and is healthy," one day after he was hospitalized for a still-undisclosed reason. 在Gerald Green因為不明原因送醫後,今天熱火總教練Erik Spoelstra表示Green現在已經「安全」且「健康」了。 Spoelstra declined to offer any further specifics on Green's condition after the team's morning shootaround in preparation for a game against the Minnesota Timberwolves on Thursday night, but teammates Chris Bosh and Dwyane Wade said they have reached out to Green to let him know they are there to support him. "Obviously our minds are on Gerald right now," Spoelstra said. "We're grateful that he's safe and he's healthy right now. Our thoughts are with him and his family." Spoelstra並沒有明確說明Green的確切狀況是什麼,但他的隊友Bosh跟Wade都表示他們會一直支持並關心Green。「我們全隊都在關心他。」Spoelstra說道。「很高興他現在已經安全且健康了,我們的心思都在他及他的家人身上。」 Green did not play Tuesday night in Miami's loss to Atlanta because of what the team called an illness. He was taken to the hospital the following morning, and the reasons for that are still unclear. Green在週二熱火出戰老鷹的比賽中因為不明原因送醫而沒有上場,然而現在仍不曉得他送醫的原因是什麼。 Wade said he spoke to Green on Thursday morning and was told "he was doing better." "Whenever a teammate is sick or there's an illness, we all reach out," Wade said. "That's just what we do. Whenever something happens in one of our teammates or family's lives we all reach out. That's a part of this basketball family that we're all in." Wade曾在週四早上和Green交談過,Green那時候說「我已經好很多了。」 「不論什麼時候,當有隊友生病或發生疾病,我們都會第一時間前往看他。」Wade這麼說道「這就是我們球隊,不論有什麼事發生在我們的隊友或家人身上,我們都會去關心他,這就是我們身為籃球的一家人。」 Green was a pivotal part of the Heat rotation during Miami's first three regular-season games, averaging 10.3 points. He missed Tuesday's game against Atlanta unexpectedly with what the team only described as an illness. His signing helped Miami achieve a top priority over the summer, that being improving a second unit that was inconsistent last season when the Heat went 37-45 and missed the playoffs. Green在熱火前三場比賽中比現出色,平均得到10.分。不過他未出席週二與老鷹的對戰。熱火在簽下Green後,希望能夠重返季後賽,擺脫上季37勝45敗的低潮。 Bosh said he has reached out to Green but had yet to speak to him directly. Guard Mario Chalmers accompanied Green to the hospital on Wednesday. "We always say we're a family-first organization and we prove that by making sure guys are OK," Bosh said. "I think even yesterday, (Chalmers) being with him and making sure he was OK was a huge thing." Bosh也有去探望Green,但他並沒有和他說到話。其中Mario Chalmers在週三則是陪著Green前往醫院,所以他應該最瞭解狀況。 Bosh:「我們總是說我們是家人最優先的一支隊伍,我們也透過實際行動告訴大家確實如此。我想Mario一直陪伴著Green去醫院就是一個最好的詮釋。」 Players said they have not been told the specifics surrounding Green's hospitalization and it remains unclear how long he will be out. Miami authorities have said there are no on-going investigations involving Green. "Knowing that our brother is OK, we can go out and play with an eased mind," Heat captain Udonis Haslem said. 據傳隊友也沒有被明確告知Green的狀況,他們也不曉得他會缺席多久。熱火官方也沒打算進一步深入調查Green的狀況。 「知道他很OK就是最好的消息,我們才可以放心去打球。」Udonis Haslem說。 The super-athletic Green signed as a free agent in July after spending the previous two seasons in Phoenix. He led the Heat in scoring in the preseason and cemented himself as Wade's primary backup at shooting guard. "I can't remember the last time I had someone who does what he does backing me up," Wade said last week, one of several instances of the 11-time All-Star raving about his new teammate in recent weeks. 這位運動悍將是在7月以自由球員的身份加入熱火,Green前兩季都待在太陽。他除了擔任Wade的替補,最重要的是他能夠幫助熱火得分。 「我已經不記得上次有哪個替補能夠在我下場後還能做跟我一樣的事。」入選11次全明星的Wade這麼說。 But Green's stellar preseason was not without incident. He was fined $25,000 by the NBA after the league determined he made "menacing gestures" - trigger and throat-slash signs - in a game against Washington. And now both his immediate and long-term future with the team may be in some doubt. 不過Green的經紀人發表他「恐嚇性的猜測」遭聯盟罰款25,000美金,因為他說Green是在對戰巫師的比賽中被攻擊且劃傷喉嚨才會因此送醫。 但不論如何,Green現階段對於球隊的來說,是被畫上一個問號。 While Green is away, Spoelstra said the Heat will lean on their depth on the wing to get by and counseled the second unit not to try to do too much to fill the scoring void. "They don't have to go out of their personality to do it," Spoelstra said. "One of the best things that second group has been doing is defending and playing with great toughness and energy. And that has to be their mindset." Spoelstra必須在Green缺陣的這段時間仰賴他們的板凳來彌補得分的空缺。 「我們的替補陣容不需要去改變他們的打法,他們首要做的是防守以及打得更有能量。而這些是他們本來就會的。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.210.137 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MiamiHeat/M.1446778765.A.2DC.html

11/06 11:34, , 1F
快回來吧,少你差很多
11/06 11:34, 1F

11/06 12:39, , 2F
趕快調整好狀態 熱火需要你
11/06 12:39, 2F
文章代碼(AID): #1MF1UDBS (MiamiHeat)
文章代碼(AID): #1MF1UDBS (MiamiHeat)