[情報] [翻譯] Scot Drucker 部落格
http://druckerscot.mlblogs.com/
Arrived in Taiwan!
到台灣了!
I left on Friday and arrived in Taiwan on Sunday morning at 6am. This past day
and a half of traveling has been wild. I left Fort Lauderdale, connected in
Houston, flew to Los Angeles, and finally took the 15 hour flight over to
Taipei. I was greeted by our translator “Luis” at the airport who was
extremely nice and polite. He gave me the low down of the culture of the
baseball in Taiwan.
從上禮拜五出發到裡拜天早上六點抵達台灣. 這一天半的旅程還真狂野. 我離開了 Fort
Lauderdale, 接休士頓, 再飛LA, 最後飛了15小時到了台北. 在機場, 我們的翻譯 Luis
問候著我, 他人超 nice又有禮貌. 他告訴了我一些基本台灣棒球文化.
When I arrived at 6am I was told we had a doubleheader at our home stadium. One
thing that is different over here compared to the minor leagues is that their
doubleheaders are nine innings.
早上六點到台灣時有人跟我說今天主場有雙重賽. 有一點跟在小聯盟比較不同的是, 這裡
雙重賽打到九局.
I somehow didn’t feel too jetlagged yet, so I
came over to the field to meet my new teammates and coaching staff.
我一點也沒有時差的問題, 所以就到球場跟新隊友與教練見面. I signed
all my contracts and was given a ton of equipment to supply me for the next 2
years.
我把所有合約都簽了, 而且球團給了我一堆裝備來支援我度過之後的兩年.
Our home field is only two years old and is amazing. Its playing surface
is pristine and the dugouts are huge. We have indoor batting cages and pitching
mounds, as well as a state of the art workout facility under the stadium. The
stadiums dimensions are pretty fair and the wind howls across from right to
left, which can be beneficial as a pitcher.
我們的主場只啟用兩年而且超讚的. 比賽場地表面完整而且球員休息區超大的. 我們還有室
內打擊場跟投手丘, 球場下還有一個健身場地. 球場方位頗為方正, 而風從右往左吹, 這
點對投手有幫助.
Their are two tiers and it looks
like the stadium can hold around 20,000-25,000 fans. The locker rooms are well
maintained and our pre-game spread was delicious dumplings. One were filled
with pork and the others were more like a pastry and plain. I’m very excited
to try out all the cultural food Taiwan has to offer.
他們的坐位採用兩層式的看台, 球場看起來能容納20000-25000位球迷. 置物室維護的很好,
而我們賽前的美食是美味的餃子. 一種是包豬肉的, 另一種比較像油酥但味道很淡. 我迫不
及待要去嘗嘗所有為我準備的台灣道地小吃了!
Once we took the field I noticed many similarities of that to winterball.
Managers play this game like it is the playoffs. Teams bunt early in the game
and try to run. As the game goes on they will also play the matchups and get
pitchers going in the bullpen to be ready for certain hitters.
一進到球場內我就注意到了很多跟冬季聯盟比賽相似的特點:球隊經理把比賽當做季後賽在
打. 比賽前段球隊就觸擊試圖搶分(指牛牛?). 隨著比賽進行, 他們也會玩投打對決, 並且
針對特定打者, 讓部分投手先到牛棚練投準備.
The most
interesting parts I found so far was that when we score the player who scores
runs along the dugout fence and slap hands with our teammates rather than
coming into the dugout to be greeted. The other is after the 5th inning there
is a 10-15 minute break for the grounds crew to re-paint the lines, batters
box, and groom the field. It is like a half time in baseball. It should be
interesting to see how pitchers react to this, because they can be cruising
throughout the game and then have to wait for the game to resume. This can
throw off their rhythm, so they need to focus and know how to be ready once the
game resumes.
我到現在發現最有趣的部分, 就是當我們球隊得分時, 得分的球員會沿著休息區柵欄和隊友
擊掌而不是只有進到休息區等著跟大家哈拉而已. 另外一點,就是在五局之後, 會有10-15分
中的休息時間讓場地工作人員去重新畫線, 畫打擊區, 跟整理場地. 這有點像是棒球的中場
休息時間. 不知道其他投手們對此會如何反應, 這應該會很有趣, 因為投手整場比賽都在投
球, 但是中途卻要他們等場地整理好才能比賽. 這會打亂投手的節奏, 所以投手們一旦重新
恢復比賽, 他們需要集中精神跟知道要如何保持自己最佳狀態以便隨時再上場.
There are some other rules that are different that play into
affect. If a batter hits a homerun and the next batter is beaned with a ball,
its an automatic ejection. Also if a batter is hit twice in one game, the
pitcher is ejected.
還有一些跟比賽相關的規則有些不一樣. 假如一個打者打了HR, 下一個打擊者被球打到頭,
投手就要自動出場了. 一樣的, 在一場比賽中, 對同一打者丟了兩次觸身球, 投手也得出場
.....
I will be posting videos and pictures of sites around town once I get settled
into an apartment or hotel. Please feel free to comment and ask questions and
share this link with your friends.
等我安頓好之後, 我會放一些市區的video跟照片上來. 歡迎隨意問我問題或留言給我,
並且和你的朋友分享我的連結.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.204.56
※ 編輯: christofer 來自: 59.112.204.56 (05/29 21:15)
→
05/29 21:15, , 1F
05/29 21:15, 1F
→
05/29 21:15, , 2F
05/29 21:15, 2F
推
05/29 21:16, , 3F
05/29 21:16, 3F
推
05/29 21:16, , 4F
05/29 21:16, 4F
推
05/29 21:17, , 5F
05/29 21:17, 5F
推
05/29 21:17, , 6F
05/29 21:17, 6F
推
05/29 21:17, , 7F
05/29 21:17, 7F
→
05/29 21:17, , 8F
05/29 21:17, 8F
→
05/29 21:18, , 9F
05/29 21:18, 9F
→
05/29 21:18, , 10F
05/29 21:18, 10F
→
05/29 21:18, , 11F
05/29 21:18, 11F
推
05/29 21:18, , 12F
05/29 21:18, 12F
→
05/29 21:19, , 13F
05/29 21:19, 13F
推
05/29 21:19, , 14F
05/29 21:19, 14F
→
05/29 21:19, , 15F
05/29 21:19, 15F
推
05/29 21:19, , 16F
05/29 21:19, 16F
推
05/29 21:20, , 17F
05/29 21:20, 17F
推
05/29 21:23, , 18F
05/29 21:23, 18F
推
05/29 21:24, , 19F
05/29 21:24, 19F
→
05/29 21:24, , 20F
05/29 21:24, 20F
→
05/29 21:24, , 21F
05/29 21:24, 21F
推
05/29 21:24, , 22F
05/29 21:24, 22F
推
05/29 21:29, , 23F
05/29 21:29, 23F
推
05/29 21:33, , 24F
05/29 21:33, 24F
→
05/29 21:33, , 25F
05/29 21:33, 25F
已修正, 謝謝
推
05/29 21:34, , 26F
05/29 21:34, 26F
推
05/29 21:35, , 27F
05/29 21:35, 27F
推
05/29 21:37, , 28F
05/29 21:37, 28F
推
05/29 21:38, , 29F
05/29 21:38, 29F
推
05/29 21:39, , 30F
05/29 21:39, 30F
推
05/29 21:40, , 31F
05/29 21:40, 31F
推
05/29 21:41, , 32F
05/29 21:41, 32F
推
05/29 21:41, , 33F
05/29 21:41, 33F
推
05/29 21:43, , 34F
05/29 21:43, 34F
→
05/29 21:43, , 35F
05/29 21:43, 35F
推
05/29 21:44, , 36F
05/29 21:44, 36F
推
05/29 21:45, , 37F
05/29 21:45, 37F
推
05/29 21:46, , 38F
05/29 21:46, 38F
推
05/29 21:47, , 39F
05/29 21:47, 39F
→
05/29 21:47, , 40F
05/29 21:47, 40F
推
05/29 21:48, , 41F
05/29 21:48, 41F
→
05/29 21:48, , 42F
05/29 21:48, 42F
→
05/29 21:49, , 43F
05/29 21:49, 43F
→
05/29 21:49, , 44F
05/29 21:49, 44F
※ djpcsixth:轉錄至看板 young-jiang 05/29 21:51
※ 編輯: christofer 來自: 59.112.204.56 (05/29 21:52)
※ 編輯: christofer 來自: 59.112.204.56 (05/29 21:55)
→
05/29 21:54, , 45F
05/29 21:54, 45F
推
05/29 22:01, , 46F
05/29 22:01, 46F
※ 編輯: christofer 來自: 59.112.204.56 (05/29 22:14)
推
05/29 22:24, , 47F
05/29 22:24, 47F
→
05/29 22:26, , 48F
05/29 22:26, 48F
推
05/29 22:35, , 49F
05/29 22:35, 49F
推
05/29 22:41, , 50F
05/29 22:41, 50F
推
05/29 23:48, , 51F
05/29 23:48, 51F
推
05/30 00:37, , 52F
05/30 00:37, 52F
推
05/30 03:03, , 53F
05/30 03:03, 53F
→
05/30 11:23, , 54F
05/30 11:23, 54F
Monkeys 近期熱門文章
89
178
PTT體育區 即時熱門文章