[情報] [翻譯] Scot Drucker 部落格

看板Monkeys作者 (Pampuu ya.....)時間15年前 (2011/05/29 21:14), 編輯推噓35(35019)
留言54則, 35人參與, 最新討論串1/1
http://druckerscot.mlblogs.com/ Arrived in Taiwan! 到台灣了! I left on Friday and arrived in Taiwan on Sunday morning at 6am. This past day and a half of traveling has been wild. I left Fort Lauderdale, connected in Houston, flew to Los Angeles, and finally took the 15 hour flight over to Taipei. I was greeted by our translator “Luis” at the airport who was extremely nice and polite. He gave me the low down of the culture of the baseball in Taiwan. 從上禮拜五出發到裡拜天早上六點抵達台灣. 這一天半的旅程還真狂野. 我離開了 Fort Lauderdale, 接休士頓, 再飛LA, 最後飛了15小時到了台北. 在機場, 我們的翻譯 Luis 問候著我, 他人超 nice又有禮貌. 他告訴了我一些基本台灣棒球文化. When I arrived at 6am I was told we had a doubleheader at our home stadium. One thing that is different over here compared to the minor leagues is that their doubleheaders are nine innings. 早上六點到台灣時有人跟我說今天主場有雙重賽. 有一點跟在小聯盟比較不同的是, 這裡 雙重賽打到九局. I somehow didn’t feel too jetlagged yet, so I came over to the field to meet my new teammates and coaching staff. 我一點也沒有時差的問題, 所以就到球場跟新隊友與教練見面. I signed all my contracts and was given a ton of equipment to supply me for the next 2 years. 我把所有合約都簽了, 而且球團給了我一堆裝備來支援我度過之後的兩年. Our home field is only two years old and is amazing. Its playing surface is pristine and the dugouts are huge. We have indoor batting cages and pitching mounds, as well as a state of the art workout facility under the stadium. The stadiums dimensions are pretty fair and the wind howls across from right to left, which can be beneficial as a pitcher. 我們的主場只啟用兩年而且超讚的. 比賽場地表面完整而且球員休息區超大的. 我們還有室 內打擊場跟投手丘, 球場下還有一個健身場地. 球場方位頗為方正, 而風從右往左吹, 這 點對投手有幫助. Their are two tiers and it looks like the stadium can hold around 20,000-25,000 fans. The locker rooms are well maintained and our pre-game spread was delicious dumplings. One were filled with pork and the others were more like a pastry and plain. I’m very excited to try out all the cultural food Taiwan has to offer. 他們的坐位採用兩層式的看台, 球場看起來能容納20000-25000位球迷. 置物室維護的很好, 而我們賽前的美食是美味的餃子. 一種是包豬肉的, 另一種比較像油酥但味道很淡. 我迫不 及待要去嘗嘗所有為我準備的台灣道地小吃了! Once we took the field I noticed many similarities of that to winterball. Managers play this game like it is the playoffs. Teams bunt early in the game and try to run. As the game goes on they will also play the matchups and get pitchers going in the bullpen to be ready for certain hitters. 一進到球場內我就注意到了很多跟冬季聯盟比賽相似的特點:球隊經理把比賽當做季後賽在 打. 比賽前段球隊就觸擊試圖搶分(指牛牛?). 隨著比賽進行, 他們也會玩投打對決, 並且 針對特定打者, 讓部分投手先到牛棚練投準備. The most interesting parts I found so far was that when we score the player who scores runs along the dugout fence and slap hands with our teammates rather than coming into the dugout to be greeted. The other is after the 5th inning there is a 10-15 minute break for the grounds crew to re-paint the lines, batters box, and groom the field. It is like a half time in baseball. It should be interesting to see how pitchers react to this, because they can be cruising throughout the game and then have to wait for the game to resume. This can throw off their rhythm, so they need to focus and know how to be ready once the game resumes. 我到現在發現最有趣的部分, 就是當我們球隊得分時, 得分的球員會沿著休息區柵欄和隊友 擊掌而不是只有進到休息區等著跟大家哈拉而已. 另外一點,就是在五局之後, 會有10-15分 中的休息時間讓場地工作人員去重新畫線, 畫打擊區, 跟整理場地. 這有點像是棒球的中場 休息時間. 不知道其他投手們對此會如何反應, 這應該會很有趣, 因為投手整場比賽都在投 球, 但是中途卻要他們等場地整理好才能比賽. 這會打亂投手的節奏, 所以投手們一旦重新 恢復比賽, 他們需要集中精神跟知道要如何保持自己最佳狀態以便隨時再上場. There are some other rules that are different that play into affect. If a batter hits a homerun and the next batter is beaned with a ball, its an automatic ejection. Also if a batter is hit twice in one game, the pitcher is ejected. 還有一些跟比賽相關的規則有些不一樣. 假如一個打者打了HR, 下一個打擊者被球打到頭, 投手就要自動出場了. 一樣的, 在一場比賽中, 對同一打者丟了兩次觸身球, 投手也得出場 ..... I will be posting videos and pictures of sites around town once I get settled into an apartment or hotel. Please feel free to comment and ask questions and share this link with your friends. 等我安頓好之後, 我會放一些市區的video跟照片上來. 歡迎隨意問我問題或留言給我, 並且和你的朋友分享我的連結. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.204.56 ※ 編輯: christofer 來自: 59.112.204.56 (05/29 21:15)

05/29 21:15, , 1F
他好妙喔~~ 感謝翻譯:)
05/29 21:15, 1F

05/29 21:15, , 2F
他確定是兩年嗎?還是兩個月呢?XD
05/29 21:15, 2F

05/29 21:16, , 3F
期待他的二軍成績
05/29 21:16, 3F

05/29 21:16, , 4F
他前面那篇也很有趣,這人感覺很幽默XDDD
05/29 21:16, 4F

05/29 21:17, , 5F
我想他應該是指"尼洛條款"...2年內不能換
05/29 21:17, 5F

05/29 21:17, , 6F
而且他把我們球場講的好清楚好仔細XDDD
05/29 21:17, 6F

05/29 21:17, , 7F
20000-25000 = =? 外國人真幽默XD
05/29 21:17, 7F

05/29 21:17, , 8F
也許喔!他會錯意了XD
05/29 21:17, 8F

05/29 21:18, , 9F
隊 不過也可以會被洗掉啦..所以奔薩確定?
05/29 21:18, 9F

05/29 21:18, , 10F
領機票了嗎 ( ̄▽ ̄#)﹏﹏
05/29 21:18, 10F

05/29 21:18, , 11F
可以先觀察看看阿,我還是覺得奔薩抖抖的XD
05/29 21:18, 11F

05/29 21:18, , 12F
第一個領的一定是奔薩
05/29 21:18, 12F

05/29 21:19, , 13F
但福袋也不見得穩~總之先在二軍試試看囉
05/29 21:19, 13F

05/29 21:19, , 14F
推一下!
05/29 21:19, 14F

05/29 21:19, , 15F
17958紅中完全沒提到奔薩
05/29 21:19, 15F

05/29 21:19, , 16F
兩年....都還沒看到實際的表現ㄟ
05/29 21:19, 16F

05/29 21:20, , 17F
如果跟銳一樣威猛就可以待兩年沒問題:p
05/29 21:20, 17F

05/29 21:23, , 18F
好有趣的洋將,上一篇說他在出發前兩天先發
05/29 21:23, 18F

05/29 21:24, , 19F
兩年是指簽兩年約?合約都看完了應該知道這裡
05/29 21:24, 19F

05/29 21:24, , 20F
失七分(責失1),寫說希望台灣球探沒看到這場
05/29 21:24, 20F

05/29 21:24, , 21F
運作的情形吧!?
05/29 21:24, 21F

05/29 21:24, , 22F
感謝翻譯
05/29 21:24, 22F

05/29 21:29, , 23F
05/29 21:29, 23F

05/29 21:33, , 24F
他的意思應該是台灣的雙重賽需要打九局,
05/29 21:33, 24F

05/29 21:33, , 25F
因為小聯盟的雙重賽只要打七局(無和局)
05/29 21:33, 25F
已修正, 謝謝

05/29 21:34, , 26F
跟我沒關係
05/29 21:34, 26F

05/29 21:35, , 27F
寫得好多好詳細喔....是另類記者吧
05/29 21:35, 27F

05/29 21:37, , 28F
http://0rz.tw/GLEB4 是他嗎? 有點期待...
05/29 21:37, 28F

05/29 21:38, , 29F
好可愛的日記 XDDDDDDDDD
05/29 21:38, 29F

05/29 21:39, , 30F
好可愛XD
05/29 21:39, 30F

05/29 21:40, , 31F
果然洋將一來到就注意到觸擊的風氣了 XD
05/29 21:40, 31F

05/29 21:41, , 32F
XD
05/29 21:41, 32F

05/29 21:41, , 33F
好像小學生戶外郊遊 哈哈
05/29 21:41, 33F

05/29 21:43, , 34F
還好他第一個看到的是桃園球場而不是
05/29 21:43, 34F

05/29 21:43, , 35F
台中球場之類的...
05/29 21:43, 35F

05/29 21:44, , 36F
有人要去blog向他表達歡迎之意嗎XDD
05/29 21:44, 36F

05/29 21:45, , 37F
我是想說先不要驚動他(?) 若被洗了.....
05/29 21:45, 37F

05/29 21:46, , 38F
等上場後投得好再說
05/29 21:46, 38F

05/29 21:47, , 39F
等他去台中會不會寫另外一篇XDD
05/29 21:47, 39F

05/29 21:47, , 40F
等上一軍在去留言~~
05/29 21:47, 40F

05/29 21:48, , 41F
他的決勝球種是..? 從那影片沒看出xD
05/29 21:48, 41F

05/29 21:48, , 42F
86.2局 ERA:5.61 WHIP:1.569
05/29 21:48, 42F

05/29 21:49, , 43F
H/9:11.1 HR/9:1.0 BB/9:3.0
05/29 21:49, 43F

05/29 21:49, , 44F
SO/9:7.2
05/29 21:49, 44F
djpcsixth:轉錄至看板 young-jiang 05/29 21:51 ※ 編輯: christofer 來自: 59.112.204.56 (05/29 21:52) ※ 編輯: christofer 來自: 59.112.204.56 (05/29 21:55)

05/29 21:54, , 45F
感謝翻譯
05/29 21:54, 45F

05/29 22:01, , 46F
Fort Lauderdale...勞德岱堡?
05/29 22:01, 46F
※ 編輯: christofer 來自: 59.112.204.56 (05/29 22:14)

05/29 22:24, , 47F
主要是直球,好像有個變速跟幅度不小的曲球?
05/29 22:24, 47F

05/29 22:26, , 48F
投不好領機票會不會開罵啊 囧>
05/29 22:26, 48F

05/29 22:35, , 49F
之後看到台中新竹球場.....
05/29 22:35, 49F

05/29 22:41, , 50F
冬季聯盟也會在比賽前段就觸擊搶分?
05/29 22:41, 50F

05/29 23:48, , 51F
這才是熱血棒球!快變他的球迷了!
05/29 23:48, 51F

05/30 00:37, , 52F
會寫日記的球員不多 讓人印象良好
05/30 00:37, 52F

05/30 03:03, , 53F
酷唷!!!!!!
05/30 03:03, 53F

05/30 11:23, , 54F
簡體中文改成繁體中文嚕~^^~真用心呢
05/30 11:23, 54F
文章代碼(AID): #1DuaQWOb (Monkeys)
文章代碼(AID): #1DuaQWOb (Monkeys)