幫翻譯樓上的外電 Stoner angry about camera …
http://www.autosport.com/news/report.php/id/66618
Stoner angry about camera problem
Stoner對於攝影機的問題感到很生氣
By Michele Lostia and Matt Beer Sunday, April 13th 2008, 14:02 GMT
World champion Casey Stoner has hit out at the MotoGP organisers after a
loose on-board camera marred his Portuguese Grand Prix.
因為車上攝影機的問題而毀了葡萄牙大賽,世界冠軍石頭人強烈地抨擊MotoGP
大會
"The beginning of the race wasn't so good. I didn't have a good feeling when
there was a bit of water," Stoner told Italia1 television.
"再比賽開始時我的感覺非常的不好,因為些許的雨水"石頭人說
"Then I started to have a better feeling, but unfortunately we had a problem
with a Dorna camera - the box for the video camera was coming out and hitting
my hand, and getting stuck in the clutch.
"正當我開始有了好的節奏,不幸的事發生了,Dorna camera - 這個攝影機的盒子跑了
出來,擊中我的手,而且還卡住我的離合器"
So I'm very, very disappointed that something from Dorna, the organisers, was
the cause of such a disappointment. I'm quite angry."
"我非常非常的失望,大會是造成這件事的元兇,我很生氣"
Stoner explained that he had to reposition the camera every time he reached a
straight.
石頭人抱怨著他必須每次趁著直道時將攝影機放回他該有的位置
"I didn't know what it was and I was very afraid that the box was coming off
and it was something important," he said.
"我完全不知道那是什麼東西,我害怕那個盒子會掉落,很怕那是個重要的東西"
"So I was trying to put it back in, and it would get in-between the steering
and sometimes lock the clutch or lock the steering.
"我試著將它放回去,它可能會卡住我的龍頭或是離合器"
"In the end I learned how to ride around it: on each straight I would put the
box back in a certain position and try to make it stay there, but the
turbulence from the wind would always push the box back out."
"最後,我學到怎樣在它的影響下騎乘:再每次直道時,我將它放到一個適當的位置,並
試著將它留在那,但是風的紊流會在將它吹出來"
After a difficult weekend in which Ducati had struggled for pace in every dry
session, Stoner set an encouraging fourth-fastest lap as he came back through
the field in the closing stages. He closed in on fifth-placed John Hopkins
(Kawasaki) before crossing the line in sixth.
經過一個難敖的週末,Ducati把握每次賽道乾的時候奮鬥,在比賽邁入後期時,石頭人做
出令人振奮的第四快單圈.在過終點線之前,他逼近第五位置的Hopkins
"For sure a better result was possible without this thing," Stoner said.
"想當然的,如果沒有那個東西的話,結局將會更好"
We can take this positive from the weekend because it was not a good weekend
for us. It was something that was not the fault of the bike, but the fault of
the organisation. It was very, very frustrating."
"我們在這個週末還是可以得到一些正面的東西,因為這對我們來講不是個好週末.
車子在設定上沒有出錯,出錯的是大會.這真的是非常非常令人沮喪"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.104.3
推
04/14 23:40, , 1F
04/14 23:40, 1F
推
04/14 23:40, , 2F
04/14 23:40, 2F
推
04/14 23:42, , 3F
04/14 23:42, 3F
推
04/14 23:44, , 4F
04/14 23:44, 4F
→
04/14 23:44, , 5F
04/14 23:44, 5F
→
04/14 23:46, , 6F
04/14 23:46, 6F
推
04/14 23:46, , 7F
04/14 23:46, 7F
推
04/14 23:47, , 8F
04/14 23:47, 8F
推
04/14 23:49, , 9F
04/14 23:49, 9F
推
04/14 23:59, , 10F
04/14 23:59, 10F
→
04/15 00:09, , 11F
04/15 00:09, 11F
推
04/15 00:31, , 12F
04/15 00:31, 12F
推
04/15 00:51, , 13F
04/15 00:51, 13F
推
04/15 01:02, , 14F
04/15 01:02, 14F
→
04/15 01:04, , 15F
04/15 01:04, 15F
→
04/15 01:04, , 16F
04/15 01:04, 16F
已修正
推
04/15 01:10, , 17F
04/15 01:10, 17F
推
04/15 02:22, , 18F
04/15 02:22, 18F
推
04/15 07:24, , 19F
04/15 07:24, 19F
推
04/15 08:50, , 20F
04/15 08:50, 20F
※ 編輯: wiath 來自: 61.64.160.19 (04/15 12:56)
推
04/15 15:29, , 21F
04/15 15:29, 21F
推
04/15 22:03, , 22F
04/15 22:03, 22F
推
04/16 13:35, , 23F
04/16 13:35, 23F
Moto_GP 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
40
49