[外絮] 專家對西河缺賽之看法已回收

看板NBA (美國籃球)作者 (=\)時間13年前 (2013/04/27 13:43), 編輯推噓55(55032)
留言87則, 61人參與, 最新討論串1/1
原文 http://ppt.cc/JGfC (重點翻譯如下) 1. Your first thoughts on hearing of Westbrook's impending surgery? 你對這個新聞的第一個反應 J.A. Adande, ESPN.com: Impossible. Someone's Twitter feed must have been hacked, like with that fake White House bomb story. Russell Westbrook doesn't miss games. He's not about to miss playoff games. Wait ... this is coming from the Thunder? Oh man. Adande: 不可能。某人的推特一定是被駭了,等等.... 這則推特來自雷霆官方?天啊.... Rahat Huq, Red94: I have yet to pick my jaw up from off the floor. Huq: 我的下巴還掉在地上中... Ramona Shelburne, ESPN.com: Sadness. But that's always my first thought when I hear one of the NBA's most dynamic players is going to be out a while after surgery. I'm sad for him, sad for Kevin Durant, sad for the Thunder, and sad for all of us, because the NBA playoffs are better when guys like him are in them. Shelburne:我難過..... Ethan Sherwood Strauss, ESPN.com: I believe my hair leapt from my scalp as though I'd been electrocuted. That might be an exaggeration, but it's easy to get hyperbolic when discussing such a huge (and hugely unfortunate) basketball event. I did grasp for a silver lining in the form of, "I guess we'll see Kevin Durant tested in a new context." Strauss: 我嚇到頭毛都豎起來了!不過我也認為KD的價值 有機會被重新檢視。 Marc Stein, ESPN.com: Total shock. Russell Westbrook doesn't get hurt. Ever. Not the news I was expecting on this Friday. Stein: 太驚嚇了。生化人怎麼會受傷,從不得啊! Royce Young, Daily Thunder: That I woke up in some alternate reality where up was down, day was night and Russell Westbrook could get hurt. We all saw the collision, we all saw him go down, we all saw him in pain. But he played on -- and played well -- so the possibility that he could legitimately be injured wasn't even a thought. Young: 我以為我是在平行宇宙中,他明明還打完比賽, 而且還打得很好,我從沒想過他也有任何可能會受傷。 2. Was the Westbrook-Beverley play dirty? 小貝的這球骯臟否? Adande: No. A player has the right to go for the ball until the whistle blows ... and sometimes even afterward if he's already in motion. We've seen players fake the timeout and go to the hoop, and we don't call that dirty. There's a difference between sneaky and dirty. Beverley didn't cross that line. 不,球員有權針對球做任何事,即使有時候哨音已響但是動作 在繼續。我們看過球員假喊暫停真上籃過,而我們沒有說這種表現骯臟。 狡獪和骯臟是兩回事,小貝並沒有越界。 Huq: Not at all. In fact, I fail to even understand the rationale behind such a charge. That it resulted in such an unfortunate consequence doesn't make it a dirty play. It was a clean swipe at the ball, within the rules, and something every point guard does and has done since the beginning of time. 當然不。事實上我甚至不知道為什麼會有這個問題。 這是一件很不幸的事件,但是不代表受傷就要怪骯臟。這動作是個 很乾淨針對球的動作,也在規則內,打從NBA的第一天這動作不知道 被每個控衛做過幾遍了。 Shelburne: No. I was sitting 10 feet away from the play Wednesday night and it was nothing more than two guys going hard after a loose ball. Yes, Beverley didn't have position on Westbrook, but there was a chance for a steal and he went for it. At worst, it was a questionable decision. But it's the playoffs, you go for everything. When Westbrook slammed the scorers table afterwards, I took it as a sign of him being frustrated that he'd hurt himself, not anger at Beverley. 不。我在現場離事發點才只有三公尺,這只是兩個球員針對 球權作的碰撞。小貝的確處於不利的位置,但是你也不可否認他認為 他有機會偷到球而去做了。最糟最糟你可以說那是個不智的決定。 但是這可是季後賽,你可是什麼都會去做的即使機會渺小。 我以為西河憤怒拍桌在於對他自己受傷感到挫折,而沒想到是針對小貝。 Strauss: Not at all. Blaming Beverley for this is as logical as blaming Westbrook for this, and I'm of the opinion that you should blame neither. This incident was a little like how Moises Alou's rage pegged Steve Bartman as the scapegoat. If a pained, peeved Russ hadn't reacted with such anger, Beverley's swipe would have been dismissed as the mundane basketball play it was. Instead, Westbrook's reaction put the spotlight on Beverley and gave fans a vessel for their aggravation. 當然不。怪小貝就和怪西河本人一樣的意思,而我認為沒有任何人 該受到責怪。這件事我認為西河生氣只是為了傷勢找代罪羔羊的心理。 如果西河沒有那些誇張的後續動作,大家會認為這就是一個普通到不能 普通的籃球動作。相反的,因為西河的反應,小貝現在變成雷迷的眾矢之的。 Stein: Reckless is a better word than dirty. But it was definitely over the line. Reckless and regrettable. Westbrook's reaction when it happened tells you as much. 粗心應該是比用骯臟形容好的。但是我認為的確超過了。 這是個粗心並且值得後悔的動作。西河的反應告訴你了。 Young: Not at all. Because to me, "dirty" implies that there was intent. And I don't think Beverley was doing anything other than just playing hard and playing to the whistle. Unfortunately, he played a little after the whistle blew. While it was dumb, over-aggressive and reckless, I don't think it was dirty in the slightest. 當然不是。對我來說骯臟是和故意相聯結的。我不認為小貝 有任何故意的企圖心在裡面。很不幸的這是在響哨之後的動作。 我認為這很蠢,可以說是過度積極和粗心,但是我不認為這有任何 骯臟的成分在裡面。 3. Does this change how the James Harden trade looks? 這讓哈登的交易看來影響更大了嗎? Adande: Yes, in addition to changing how the whole Thunder master plan works. The Thunder have always been about the future and the long term. This serves as a stark reminder that the long term brings more variables and introduces more risk. One play can undo years of planning. fIf the Thunder had Harden they'd still have two U.S. Olympians on the active roster. That could at least keep them in the championship conversation. Now the discussion will likely be had without them. 是的。雖然交易讓雷霆可以有更長遠的規劃,但是別忘了 長遠兩字伴隨的往往是更多的不確定性。我們學到一個場上的play就有 可能讓你的計劃付之東流。如果有哈登, 在這個情況下他們還有可能進入冠軍賽的討論, 少了哈登,他們就不再是奪冠勁旅。 Huq: Not really. It's not like having Harden alone would have made up for this loss. Sure, he could have picked up the playmaking and ball-handling duties, but what made last year's Thunder team so scary -- and theoretically would have continued to make them scary had they not traded Harden -- was the multitude of weapons. Just Harden and Durant, without Westbrook, isn't enough to topple the Heat. 並不會。哈登也不能補償這個損失。雷霆厲害的就是他們 有很多重的武器,少了西河你就少了一門武器,即使有哈登,沒西河, 你也打不過熱火。 Shelburne: Not for me. The James Harden trade looked bad then and now. But I'm from Los Angeles where folks are used to the Lakers owner spending way too much to keep players (like Lamar Odom in 2010) who are vital to a championship run. Losing Harden's playmaking and scoring off the bench didn't hurt the Thunder as much during the regular season as some predicted, but now that teams are going to load up on Durant the rest of the playoffs, pulling extra punch could be very damaging to OKCs title hopes. 對我來說不會。我是一直認為哈登的交易就是糟,不管之前 或是現在。但是我也瞭解這交易的本質(省錢),因為我是從LA來的。 哈登的交易在季賽來講影響似乎不大,但是現在整隊都要依靠Durant, 這對雷霆奪冠的前途不可謂不鉅。 Stein: Don't think so. I'm sure some folks out there will presume that the Thunder might still have been able to contend for the 2012-13 championship if they had Harden next to Kevin Durant, but I don't see it that way. I tend to believe OKC will now be spared judgment this season, no matter how it turns out, with the referendum on the trade that these playoffs were supposed to be pushed to a later date. Major injuries tend to change the equation in a big way. 不這麼認為,我相信有些人認為如果哈登還在,他和 Durant或許有機會奪冠。但是我不這樣看,我認為雷霆反而解套了。 Strauss: It certainly could. If Westbrook can't come back, it's hard to survey the field and not conclude that OKC would be Western favorites with a healthy Harden. Apologies to the Spurs, but a Harden-Ibaka-Durant core is more impressive than San Antonio's regulars. It's playing the result, but the refusal to wait a year on the Harden trade might equal a lost season. 這當然是有可能的。即使西河回不來,如果哈登在, 你依然會認為他們是西區一級勁旅。我認為哈-卡-杜連線比馬刺現有陣容強, 對不起了馬刺。當然現在只能用結果論,不過不等哈登的結果是造成這一個 失敗的球季。 Young: Well, I suppose it does. But you can't plan for these types of things. There's just no way to know. You can't hang on to Harden trying to anticipate one of your key players going down at some point. It's just bad luck, plain and simple. 恩,我想是吧。但是這種事情你又不能預測。你現在不能去想 說如果當初沒有交易就好了。這只是運氣衰,就那麼簡單。 4. Who wins the series? 誰贏得這一個系列? Adande: The Thunder still win. They have enough to win two out of five games, even if it's only the two home games. 雷霆啊,即使未來五場只有兩場主場,但是只要贏兩場就買單 應該不難。 Huq: I still think Oklahoma City takes this in 5 or 6. Teams respond to these sorts of events with emotion and I fully expect that to be the case here. Durant will also likely average 40 PPG the rest of the way (though it's going to be harder getting open looks). This would have been different, though, had Houston held on in Game 2. 雷霆五場或六場就能解決了。尤其在這類事情發生後, 通常全隊都會爆氣。我認為Durant之後幾場平均得分會破40。 當然如果火箭贏了第二場一切可能就不同了。 Shelburne: The Thunder should still win this because Durant really is that good. I've always felt Durant defers to Westbrook more than he should. He's capable of more and he'll do more now that Westbrook is out. The Rockets offered a good challenge in Game 2 by pulling some tricky stuff out of the bag -- going with a small, three-guard lineup most of the time, and throwing a zone defense at OKC in the fourth quarter -- but they still lack the depth and talent to beat the Thunder. 雷霆要贏應該不是問題,因為Durant還是很強。 我總是認為Durant讓出太多球權給西河。他可以做得更多。 火箭用意想不到的小陣容和第四節的區域防守幾乎偷到一場勝利, 但是整的來說,火箭的深度和天份還是不足。 Stein: The Thunder still win in five. Six games, tops. For sure. They've got some players (Serge Ibaka, Kevin Martin, even Reggie Jackson) who can step up and do more than they're typically asked to do. It's a team that's uniquely quipped to try to compensate for Westbrook's absence offensively. The question is how will they handle it emotionally as a team. The Thunder have pretty much no experience playing without one of their two stars. They'll finish off Houston without Westbrook, but OKC's second-round degree of difficulty -- whether it's the Clippers or the Grizzlies -- just spiked significantly. 雷霆應該五場,我很確定最多六場就可以解決火箭。 我認為雷霆要補上西河的進攻火力並不是難事,尤其他們就是這樣一支 火力驚人的球隊。難的是這些年輕人在心理上的調適。 解決火箭是一件事,對上快艇或是灰熊可就是另一件事了。 Strauss: Who has Kevin Durant still? Who's up 2-0, a position from which teams rarely lose from? You could sell me on a possible Rockets upset if this series was tied up. At 2-0, it's just too tall an order for a team as defensively deficient as Houston is. 哪一隊有Durant?誰目前2-0領先?如果1-1還有點討論空間, 基本上現在的情況根本是無腦問題。 Young: If this happened in Game 1, the Rockets might have a serious chance. But the Thunder have a 2-0 series lead and the emotion they're going to play with in Game 3 will be extremely strong. I think OKC still moves on, it might just take a little longer. 如果西河傷在G1那火箭就很有機會了,但是現在看來, 雷霆第三場應該會曝氣,只是整個系列有機會打稍微長一些。 5. How far will the Thunder advance? 雷霆可以走多遠? Adande: They won't get past the next round. Even if Westbrook is only out for a couple of weeks, that's enough time for the Clippers or Grizzlies to grab control of the series. 過不了下一輪。即使西河兩個禮拜後就回歸,這時間也讓 灰熊或快艇足以掌握優勢了。 Huq: The winner of Memphis-LAC will now likely dispose of the Thunder with ease. It's unfortunate; these injuries have really ruined this year's playoffs. 灰熊或快艇現在要幹掉雷霆應該不是難事。很不幸, 像這類的受傷真的是打壞了今年季後賽。 Shelburne: I'm just a huge believer in Durant so I still like their chances of making it to the Finals again. But that second-round series against the Clippers or Grizzlies just got very interesting. If I had to guess, Westbrook could be back in some form or fashion by the conference finals or Finals. But for at least the next two or three weeks, the Thunder are very vulnerable. 我是個度蘭粉,所以我認為他們打到冠軍賽機率依然很大. 但是第二輪將會變得精采萬分. 我猜西河會在西冠或是總冠以很 有型的方式回歸.但是未來兩三周雷霆會變得可以擊敗的. Stein: Getting to the Finals is actually still not out of the question because almost everyone else in the West that's realistically in their path has health issues, too. It looks like another huge break for a San Antonio team currently engaged with the Kobe-less Lakers, but let's see. Let's not get crazy here, though. Forcing a rematch with Miami is the absolute best they can hope for. The Thunder, as currently constituted, weren't beating Miami with Westbrook. They're not beating the Heat without him ... or with a Westbrook coming off knee surgery for a late-season return. 雷霆要進冠軍賽還是有可能的,畢竟幾乎每一隊都有 大小的傷兵問題. 目前看來馬刺會很爽. 不過大夥也不要想太多, 能進入冠軍賽就算現在雷霆的成功了. 雷霆有西河也打不贏熱火, 所以沒有溪河自然也打不贏,或是一個傷癒復出的溪河. Strauss: I'll go out on a limb and predict a Finals trip for OKC. I'm not sure if Westbrook's coming back, so between that possibility, and the possibility that the Thunder just might soldier on with a Durant-Ibaka pick-and-roll, I like OKC's chances. The difference between today and yesterday is that yesterday I loved OKC's chances. 我想我要跟大家唱反調,我認為雷霆還是會進入總冠軍! 我不確定西河能否回來,但是同時我也不確定沒有西河的Durant和Ibaka 會不會打得更好. 因此我還是認為雷霆是有優勢的. 只能說昨天以前我認為雷霆進入總冠的機率很大,現在略小. Young: I think they're still in position to make it to the Western Conference finals. Teams overcome injuries and, while Westbrook is undeniably important, we've never seen this Thunder team without him. Literally. And don't forget: They still have that Durant guy. 我還是認為他們是西區最有希望的. 每一個球隊都有從 克服傷兵的經驗,不過雷霆的確還不曾有在西河缺陣下打過球. 不過別忘了,他們還有一個叫做Durant的傢伙哩 ==================================================== 心得: 打這篇打到3/4的時候ptt斷線.....=..= 好險有救回來 另外我相信雷霆會爆發幾場,畢竟他們有這樣的人力和火力, 但是Durant要做的事變多了,責任也更大,不只要得分了~ 其實還滿期待的,不過話說回來,這樣也代表會更消磨體力, Durant想要得到超越LBJ的評價,這段時間其實對他來說會是不錯的[捷徑] 未來幾周他有機會做LBJ在生涯10年裡一直需要去做的事 可以拭目以待 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.5.128.155

04/27 13:43, , 1F
我難過
04/27 13:43, 1F

04/27 13:44, , 2F
我難過
04/27 13:44, 2F

04/27 13:44, , 3F
看來今年大概是快艇對熱火
04/27 13:44, 3F

04/27 13:44, , 4F
我難過
04/27 13:44, 4F

04/27 13:44, , 5F
的是放棄你
04/27 13:44, 5F

04/27 13:45, , 6F
56精神不能亡 !!!!!!!!!!!
04/27 13:45, 6F

04/27 13:45, , 7F
那一年默默無言 只能選擇離開
04/27 13:45, 7F

04/27 13:45, , 8F
這麼一大段你只翻了我難過XD
04/27 13:45, 8F

04/27 13:45, , 9F
第4個問題有需要問?
04/27 13:45, 9F

04/27 13:45, , 10F
我難過
04/27 13:45, 10F

04/27 13:45, , 11F
無邪的笑容已經不再精彩
04/27 13:45, 11F

04/27 13:46, , 12F
能擋衛冕軍的又少一支球隊了
04/27 13:46, 12F

04/27 13:46, , 13F
不要在唱了啦XD 這梗上次玩過了XD 膩了!!
04/27 13:46, 13F

04/27 13:46, , 14F
看看沒有酸酸眼中的西河,KD能有多猛
04/27 13:46, 14F

04/27 13:47, , 15F
忍住悲哀
04/27 13:47, 15F

04/27 13:47, , 16F
老巴船旗 豪神降林
04/27 13:47, 16F

04/27 13:47, , 17F
放棄的夢被打碎 忍住悲哀
04/27 13:47, 17F

04/27 13:47, , 18F
解除! 解開束縛!
04/27 13:47, 18F

04/27 13:47, , 19F
沒想到前幾天剛討論完 立馬就有機會檢驗了 記得鄉民
04/27 13:47, 19F

04/27 13:47, , 20F
終於有機會看到KD的原形了
04/27 13:47, 20F

04/27 13:47, , 21F
如今妳 受了傷回來
04/27 13:47, 21F

04/27 13:48, , 22F
也愛講Kobe不在 結果還真的報銷了...
04/27 13:48, 22F

04/27 13:48, , 23F
爆體能速度的打法都打不了多久 剛好壓到最後一根稻草
04/27 13:48, 23F

04/27 13:48, , 24F
推kart大用心翻譯
04/27 13:48, 24F

04/27 13:48, , 25F
無邪的笑容已經 不再精采
04/27 13:48, 25F

04/27 13:48, , 26F
度爛終於可以證明自己了
04/27 13:48, 26F

04/27 13:50, , 27F
完了又要馬刺打總冠軍賽了嘛...zzz
04/27 13:50, 27F

04/27 13:50, , 28F
看到這篇 突然想找金塊對勇士的評論 有先知否
04/27 13:50, 28F

04/27 13:51, , 29F
整天酸WB 就算WB不在 我也不覺得KD出手會增加多少
04/27 13:51, 29F

04/27 13:51, , 30F
WB最直接的影響就是雷霆少了一個具破壞力的切入點
04/27 13:51, 30F

04/27 13:51, , 31F
等著看KD能不能當救世主 還是他一定要有西河
04/27 13:51, 31F

04/27 13:52, , 32F
能過的了火箭 之後就凶多吉少了
04/27 13:52, 32F

04/27 13:52, , 33F
我難過XD
04/27 13:52, 33F

04/27 13:52, , 34F
小背GJ
04/27 13:52, 34F

04/27 13:53, , 35F
KD 正明一下自己吧,一直都是吸何幫你背黑鍋的
04/27 13:53, 35F

04/27 13:53, , 36F
三樓把馬刺放在哪裡!!!
04/27 13:53, 36F

04/27 13:56, , 37F
少了西河 防守雷霆的後場壓力會小超多吧...
04/27 13:56, 37F

04/27 13:56, , 38F
雖然我不是56但一樣...我難過!!
04/27 13:56, 38F

04/27 13:56, , 39F
真的是小Kobe...命運複製kobe Kobe傷他跟著傷
04/27 13:56, 39F

04/27 13:57, , 40F
現在是要驗證KD跟西河到底是誰守誰的時刻了...=_=
04/27 13:57, 40F

04/27 13:57, , 41F
限定解除 力量直接五倍
04/27 13:57, 41F

04/27 13:58, , 42F
沒有人守KD了 很可怕
04/27 13:58, 42F

04/27 13:58, , 43F
總結:打不贏熱火
04/27 13:58, 43F

04/27 14:03, , 44F
無論KD有沒有被解開封印,但敵對後場防守壓力減輕
04/27 14:03, 44F

04/27 14:10, , 45F
第三輪我想是OK的 要打贏馬刺就有點難度
04/27 14:10, 45F

04/27 14:23, , 46F
西河專殺後場,下輪的CP3或林地板會很爽
04/27 14:23, 46F

04/27 14:30, , 47F
怎麼都沒有專家們對阿豪缺賽發表專題看法???
04/27 14:30, 47F

04/27 14:31, , 48F
好歹阿豪也可說是祭品
04/27 14:31, 48F

04/27 14:32, , 49F
04/27 14:32, 49F

04/27 14:35, , 50F
爽到馬刺 嗚呼哀摘...
04/27 14:35, 50F

04/27 14:38, , 51F
對灰熊有希望 對快艇就不可能
04/27 14:38, 51F

04/27 14:38, , 52F
很難說服乾爹少了西河的雷霆價值>快艇
04/27 14:38, 52F

04/27 14:39, , 53F
看湖人就知道 DH回主場甚至比前兩場沒愛
04/27 14:39, 53F

04/27 14:47, , 54F
我難過XDD
04/27 14:47, 54F

04/27 14:56, , 55F
神曲出現了
04/27 14:56, 55F

04/27 15:02, , 56F
那就看kd到底有沒有那麼強囉~
04/27 15:02, 56F

04/27 15:02, , 57F
我難過是什麼啦XDD
04/27 15:02, 57F

04/27 15:10, , 58F
用心翻譯~
04/27 15:10, 58F

04/27 15:33, , 59F
有權防守但職業道德還是要顧
04/27 15:33, 59F

04/27 15:34, , 60F
要防假暫停擋住他切入路徑就好
04/27 15:34, 60F

04/27 15:34, , 61F
推翻譯
04/27 15:34, 61F

04/27 15:35, , 62F
Westbrrok轉身對裁判要怎麼防對方衝撞
04/27 15:35, 62F

04/27 15:36, , 63F
這和足球的背後鏟球一樣 沒有給對方相對權利防護
04/27 15:36, 63F

04/27 15:37, , 64F
假性暫停至少是在你面前 防不住要怪自己疏忽
04/27 15:37, 64F

04/27 15:39, , 65F
樓上言下之意是小貝刻意要讓西河受傷的?
04/27 15:39, 65F

04/27 15:41, , 66F
應該是不必要的動作別做 避免對方受傷也避免報復
04/27 15:41, 66F

04/27 15:41, , 67F
明明就從Westbrrok的右前方衝過來抄球 轉身是為了護
04/27 15:41, 67F

04/27 15:42, , 68F
04/27 15:42, 68F

04/27 15:43, , 69F
壓迫不必要?那乾脆別防守好了
04/27 15:43, 69F

04/27 15:43, , 70F
http://goo.gl/XT8uJ 林要暫停 西河來抄球
04/27 15:43, 70F

04/27 15:44, , 71F
影片看起來就如樓樓上說的那樣 就是這樣不幸發生了
04/27 15:44, 71F

04/27 15:47, , 72F
這個抄球是因為沒有職業道德嗎? 這次受傷是意外吧
04/27 15:47, 72F

04/27 15:52, , 73F
翻譯XDDD
04/27 15:52, 73F

04/27 15:58, , 74F
要過度解釋也可以反過來說 西河原地護球就不會受傷
04/27 15:58, 74F

04/27 15:59, , 75F
他看到小貝衝過來 還要出腳把重心往前靠 沒靠到失去
04/27 15:59, 75F

04/27 16:00, , 76F
那球昨天直播就看了,敬小貝想積極抄球造成的
04/27 16:00, 76F

04/27 16:00, , 77F
重心 才會摔倒 反射動作又超快 多踏一步撐重心才受傷
04/27 16:00, 77F

04/27 16:01, , 78F
受傷也沒辦法,這是季後賽,分土必爭,只能說運氣差
04/27 16:01, 78F

04/27 16:33, , 79F
吵這個幹嘛啊 趁對方叫暫停去抄球 幾乎每場都看得到
04/27 16:33, 79F

04/27 16:33, , 80F
在NBA根本是個普通到不行的play
04/27 16:33, 80F

04/27 16:36, , 81F
這本來就是合理的嘗試抄截 只是剛好lin沒受傷而已
04/27 16:36, 81F

04/27 16:38, , 82F
只能說westbrookec很倒楣
04/27 16:38, 82F

04/27 17:02, , 83F
我難過
04/27 17:02, 83F

04/27 18:21, , 84F
球評居然說出現好幾次 快去找影片阿 八成是Lin迷
04/27 18:21, 84F

04/27 19:22, , 85F
我難過
04/27 19:22, 85F

04/27 19:35, , 86F
KD明天得分準備40+
04/27 19:35, 86F

04/27 19:50, , 87F
現在只有LBJ能守住KD了
04/27 19:50, 87F
文章代碼(AID): #1HUsLjgN (NBA)
文章代碼(AID): #1HUsLjgN (NBA)