[外電] 雷霆消滅快艇以104-98贏得第六戰已回收

看板NBA (美國籃球)作者 ((/‵Д′)/~ ╧╧)時間12年前 (2014/05/16 22:22), 12年前編輯推噓5(612)
留言9則, 9人參與, 最新討論串1/1
第一次試著翻譯@@"..盡量符合原文意思 參閱GOOGLE大神..翻得不好請見諒&請理性:) 希望沒跟人撞帖..XD 話說英文不好翻譯真的很花時間... YAHOO原文 http://0rz.tw/ncpRa ------------------------------------------- Thunder eliminate Clippers, winning Game 6 104-98 By GREG BEACHAM (AP Sports Writer) 20 minutes ago AP - Sports (美聯社體育記者GREG BEACHAM) LOS ANGELES (AP) -- When the Oklahoma City Thunder were down by 16 points and struggling to make any shot early in Game 6, they looked all but ready to fold up and head home for a series-deciding finale. G6當雷霆隊努力在落後16分時追分,他們看來似乎已經做好準備回家打最終戰 Instead, Kevin Durant shouldered the Thunder and carried them into the fourth quarter, where they demonstrated the poise of a championship contender. 然而肩負著雷霆勝負的KD在第四節展現了奪冠氣勢 Durant had 39 points and 16 rebounds, and Oklahoma City advanced to the Western Conference finals with a 104-98 victory over the Los Angeles Clippers in Game 6 on Thursday night. 在這一晚KD得到了39分16籃板,雷霆並在西部準決賽以104-98大勝快艇 Russell Westbrook overcame a slow start to finish with 19 points and 12 assists as the Thunder reached the conference finals for the third time in four years, closing out Los Angeles with two straight wins. 西河克服低潮以19分12助攻協助雷霆在四年內第三次進入決賽並完成在LA的二連勝 Two days after the Thunder erased a late 13-point deficit to win Game 5, the Thunder rallied from that early deficit and maintained their lead throughout the fourth quarter, shaking off any memories of their Game 4 collapse on the same Staples Center court. 雷霆在克服落後13分的劣勢逆轉勝贏得G5後,也擺脫了G4在SC所有不好的回憶 ''Experience has helped us out a lot, just being with each other for so long,'' Durant said. ''We've got a long ways to go. We definitely can get better. This is definitely a series that pushed us to the brink. We were in a tough spot. We stayed together and persevered.'' KD:"面對他人漫長的經驗幫助了我們,我們仍然有很長的路要走並且會變得更好。 這個艱難的系列賽我們被逼到了懸崖,但我們一起堅持過去了!" The league MVP hit five 3-pointers and Reggie Jackson added 14 points for Oklahoma City, which will face the Spurs in a rematch of the West's last two champions. The series begins Monday night in San Antonio. 雷霆在本季聯盟的MVP命中5顆3分並RJ 14分的輔助下, 將和馬刺在週一位於SA的西部冠軍賽碰面 Chris Paul had 25 points and 11 assists, and Blake Griffin had 22 points, eight rebounds and eight assists before fouling out as the Clippers' exhausting postseason ended in disappointment. 快艇在CP3 25分11助攻以及BG 22分8籃板8助攻犯滿離場前,疲憊結束了令人失望的季後賽 Perhaps the cumulative pressure of two playoff series amid the distractions of owner Donald Sterling's lifetime ban finally cost the two-time Pacific Division champion Clippers, who couldn't keep up late. 也許是老闆Donald Sterling事件的關係造成快艇身心俱疲 使他們無法在這兩場比賽中追上雷霆 Or perhaps Durant is just that good. 也說不定因為是KD太強了(...) ''We did a great job of sticking together,'' Westbrook said. ''Kevin did a great job of setting his guys up, getting the ball in spots that were effective.'' 西河:"我們一起完成了件大事,KD的好表現帶起了在場的所有夥伴。" J.J. Redick scored 16 points for the Clippers, who followed their epic collapse in Game 5 with a disappointing second half at home. Despite a raucous home crowd, Los Angeles won't make its first trip to the conference finals after the best regular season in franchise history. J.J雷16分的好表現,隨著快艇令人失望的下半場如G5般以崩盤結束。 盡管在球迷努力加油下,快艇仍然無法在表現最好的一季中進入決賽 ''Oklahoma City absolutely deserves it,'' said Paul, whose final-minute mistakes hurt the Clippers dearly in Game 5. ''We have a really good team, a great team. It's crazy. You play all season long, and the last few games, we really started to figure out who our team was and how to play. And it's crazy that it's over.'' CP3:"雷霆得到他們該得的了"(CP3 G5最後關頭的失誤深深傷害快艇) "我們擁有一個真正的好球隊...真正的..." "真讓人發瘋,我們打了整季,然而在最後幾場比賽我們才真正弄清楚該如何去打" "真讓人發瘋,一切都結束了" (我覺得用發瘋形容Paul的情緒較適合@@") The Clippers led for almost every minute of the first three quarters, but Durant kept the Thunder close and eventually ignited a 30-10 run stretching across the final two quarters. Westbrook, who didn't have a field goal until late in the third quarter, contributed 10 points in the fourth as the Thunder comfortably maintained their lead. 連兩場快艇在前三節領先,但KD連續帶領雷霆在第四節完成逆轉。 遲未得分的西河直到第四節貢獻10分使雷霆保持領先優勢 The fans' frustration boiled over after an offensive foul call against Griffin with 3:11 to play. During the ensuing timeout, fans threw at least two drinks at referee Ed Malloy, causing a slight delay while the floor was cleaned. 球迷們在比賽剩3:11時BG被吹犯規後情緒失控, 並在比賽結束前對裁判Ed Mallo丟了兩罐飲料,導致比賽因清洗地板暫停了一會兒。 Griffin fouled out with 2:27 left, but the Clippers got within four points in the final minute before Westbrook and Durant hit free throws to close it out. 雖然BG在2:27犯滿離場,然而快艇將比分追到4分直到比賽結束&送雙俠上罰球線前 The loss ended a tumultuous postseason for the Clippers, who managed to win a seven-game series with Golden State in the first round even while Sterling was banned from the NBA for life for racist comments exposed during that series. 快艇在老闆種族言論&終身禁賽的吵雜聲中贏得了與勇士的第一輪並在第二輪以失敗做收 ''We've gone through a lot of stuff over the last three or four weeks,'' Clippers coach Doc Rivers said. ''I don't think that was why we didn't win. I don't think we should use that as an excuse. We're a team in process. I believe we were good enough to win it this year. Oklahoma City told us we were not.'' 河流:"在過去三四個星期我們歷經了許多事,我不認為能以此做藉口說明我們沒贏。" "我相信我們是成熟的團隊並在今年足以獲得勝利,但雷霆使我們明白我們不是" Oklahoma City smoothly secured its spot in the conference finals after these teams traded spectacular collapses in the last two games. 經過這兩場比賽雷霆取得準決賽勝利後,這些有過巨星交易的球隊們都被淘汰了 The Thunder blew a 16-point lead in the fourth quarter of Game 4 at Staples Center, but the Clippers responded by blowing a 13-point lead in the final four minutes in Oklahoma City. 雷霆在G4領先16分下被快艇逆轉,而快艇則是在雷霆主場領先13分時被逆轉 The Clippers showed little carry-over from their collapse early in Game 6, while the Thunder appeared a step slow and disorganized, falling behind by 16 points in the first half. Durant and Westbrook combined to miss their first nine shots, but Durant quickly got going. G6上半場雷霆的慢熱和混亂使他們落後16分,然而快艇球的流動卻越來越差。 剛開始KD和西河的九次出手都落空,然而KD很快便找到手感 NOTES: Serge Ibaka scored six points before going to the locker room in the third quarter with an injured left calf. ... The NBA fined Rivers $25,000 on Thursday for his criticism of the officiating in Game 5. ''I thought it was deserved,'' Rivers said. ... Matt Damon, Rihanna, Tony Romo, Oscar De La Hoya, UFC President Dana White, former Clippers guard Eric Gordon and Masters champion Bubba Watson attended the game. Jack Nicholson watched from a seat near the Clippers' bench. The archetypal Lakers fan also has occasionally attended Clippers games over the years. 這裡說伊巴卡在左腳受傷前連得了6分.. 河流因為在G5批評裁判被罰了25000美金.. 其他不翻了@@".. -------------------------------------- 圖片改一下:) 放一下今天的MVP照片 http://0rz.tw/WAEEm -- 子曰:「不患人之不己知,患不知人也。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.103.71 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1400250162.A.56C.html ※ 編輯: supersax (36.236.103.71), 05/16/2014 22:29:05

05/16 22:24, , 1F
消滅XD
05/16 22:24, 1F

05/16 22:25, , 2F
圖也太黑了吧
05/16 22:25, 2F

05/16 22:26, , 3F
準備替馬刺一個大光頭摟~~~~~~~~~~~~
05/16 22:26, 3F

05/16 22:28, , 4F
你辛苦的翻譯了一篇廢文,不過圖片優秀XD
05/16 22:28, 4F

05/16 22:30, , 5F
你圖是借用快艇隊的圖嗎?
05/16 22:30, 5F

05/16 22:31, , 6F
應該是裁判吹翻了快艇比較符合事實
05/16 22:31, 6F

05/16 22:34, , 7F
是哨音吹翻快艇吧
05/16 22:34, 7F
※ 編輯: supersax (36.236.103.71), 05/16/2014 22:42:51 ※ 編輯: supersax (36.236.103.71), 05/16/2014 22:45:03

05/17 01:04, , 8F
用"終結"不錯
05/17 01:04, 8F

05/20 15:30, , 9F
是哨音吹翻快艇吧XD
05/20 15:30, 9F
文章代碼(AID): #1JTXyoLi (NBA)
文章代碼(AID): #1JTXyoLi (NBA)