(空白標題)

看板NBA (美國籃球)作者 (你今天U質了嗎)時間9年前 (2015/06/02 13:31), 9年前編輯推噓19(2456)
留言35則, 31人參與, 最新討論串43/115 (看更多)
身為忠實的Laoda迷,看到偶像發問當然要認真回復一下 打鐵的起源於英文『Hit the Iron』,因為籃框是金屬製造的,當投籃球沒空心投進彈在 籃框上,就會發出像是打鐵時的金屬敲擊聲 原本是大陸主播用來酸球員沒投進時的用語,但傳到台灣來之後,涵義就越來越廣泛 身為NBA歷史打鐵第一人的Kobe老大 經過19年職業生涯的磨練,打鐵技術自然是爐火存青 背框單打接後仰跳投就猶如教科書一般,美如畫的瀟灑英姿依舊沒有改變 打鐵也是會進球der https://www.youtube.com/watch?v=eBGlIG4vcaU
打鐵也能傳助攻 https://www.youtube.com/watch?v=orsbX3HrUmE
打鐵也會絕殺自己魂 T_T https://www.youtube.com/watch?v=jmh9CieV0Io
Da tie is an art. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.162.229 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1433223073.A.6B6.html

06/02 13:33, , 1F
你可以翻譯貼在LAODA的微博
06/02 13:33, 1F

06/02 13:34, , 2F
老大真帥
06/02 13:34, 2F

06/02 13:38, , 3F
我不懂 明明 da tie 唸起來是打泰
06/02 13:38, 3F

06/02 13:39, , 4F
聽起來還比較像這條領帶
06/02 13:39, 4F

06/02 13:42, , 5F
i 發 “一” 的音念起來就是鐵了
06/02 13:42, 5F

06/02 13:42, , 6F
我是都念 tie 啦
06/02 13:42, 6F

06/02 13:45, , 7F
爐火純青
06/02 13:45, 7F

06/02 13:46, , 8F
要翻要轉成英文給kobe
06/02 13:46, 8F

06/02 13:47, , 9F
爐火純青
06/02 13:47, 9F
已改,中文不太好

06/02 13:49, , 10F
Latte
06/02 13:49, 10F
※ 編輯: angelmax (36.227.162.229), 06/02/2015 13:51:37

06/02 13:51, , 11F
明明就brick
06/02 13:51, 11F

06/02 13:56, , 12F
第一段影片就有主播: tie tie tie
06/02 13:56, 12F

06/02 14:06, , 13F
老大真的連打鐵也好看...
06/02 14:06, 13F

06/02 14:06, , 14F
就是party啊
06/02 14:06, 14F

06/02 14:10, , 15F
誰不會打鐵 沒有人命中率100%的 但是老大打鐵就好看
06/02 14:10, 15F

06/02 14:14, , 16F
考量到文化背景差異,直接說是brick就聽得懂了
06/02 14:14, 16F

06/02 14:18, , 17F
泰是tai吧
06/02 14:18, 17F

06/02 14:24, , 18F
回三樓, 因為羅馬拼音跟漢語拼音不同的關係
06/02 14:24, 18F

06/02 14:32, , 19F
第三球跟Harden多學學 對方撲過來了一定買飯
06/02 14:32, 19F

06/02 14:46, , 20F
打鐵的重點是拿鐵匠做器具的聲音比喻 這你沒講到
06/02 14:46, 20F

06/02 14:48, , 21F
打鐵師父
06/02 14:48, 21F

06/02 14:49, , 22F
來囉~~ 老大打鐵就是好看~~~~~~~~~~~~~~~~!!!!!!!!
06/02 14:49, 22F

06/02 14:57, , 23F
你偶像又不是在這裡問 老大在哪問你就回在哪 好嗎?
06/02 14:57, 23F

06/02 15:05, , 24F
老大把大家寵壞了 這季季後賽很多隊沒守住絕殺
06/02 15:05, 24F

06/02 15:11, , 25F
老大就是霸氣
06/02 15:11, 25F

06/02 15:12, , 26F
老大!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
06/02 15:12, 26F

06/02 15:12, , 27F
Brick 不懂裝懂喔...
06/02 15:12, 27F

06/02 15:43, , 28F
海棉還不出來??
06/02 15:43, 28F

06/02 15:54, , 29F
帥氣老大!
06/02 15:54, 29F

06/02 15:56, , 30F
老大好帥!!!
06/02 15:56, 30F

06/02 16:00, , 31F
他居然沒有問kobe是什麼意思!!!!!!???
06/02 16:00, 31F

06/02 16:01, , 32F
舉例,昨晚那個女的被kobe了!
06/02 16:01, 32F

06/02 19:40, , 33F
打鐵依然帥氣 NBA第ㄧ鐵
06/02 19:40, 33F

06/02 22:11, , 34F
老大 I LOVE YOU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
06/02 22:11, 34F

06/03 13:04, , 35F
明明就brick在那邊…
06/03 13:04, 35F
文章代碼(AID): #1LRJ-XQs (NBA)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1LRJ-XQs (NBA)